ترجمة "خلال بضعة ايام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ربما سيستقر وضعه خلال بضعة ايام | Perhaps in a few days, it will settle down. |
انها فقط بضعة ايام | It's only a few days. |
وقد علم الناس بذلك بعد بضعة ايام | We found out about it a few days later. |
سوف أرحل تشارلى فقط أعطينى بضعة ايام | I'll go, Charlie. Just give me a few days. |
انا فقط اريد بضعة ايام لأراجع كل الادلة | I only want a few days to go over all the evidence. |
و فى بضعة ايام ساصبح متدينا انا الاخر | Some day I may enter religion myself. |
هذا لأنك ترانى الان بدلا من بضعة ايام مضت | Oh, that's because you see me now instead of a few days ago. |
خلال بضعة أيام | In a few more days, |
خلال بضعة أسابيع | In a couple of weeks. |
لقد كنت حريصة,ولم يرانى احد انها مسألة بضعة ايام تمضى | I was careful. No one saw me. Only a couple of days to go. |
عودي الى منزلك بضعة ايام وقابلي عائلتك واصدقائك القدامى ، ستشعرين بتحسن | You go back home for a few days and see your family, you'll feel better. |
سنتزوج خلال بضعة أيام | We're getting married in a few days. |
لقد امهلونا بضعة ايام فقط لأنهاء هذا العمل, كما اننا نرغب.. ا | You see, we've only been given a few days to do this job and, much as we'd like to... |
وفي خلال تسعة ايام تركوها تذهب | And at about the nine day mark, they let her go |
خلال ذلك اكتشفت بنفسي بضعة امور | Well, along the way, I found out a few things myself. |
سوف نبحر من فريسكو خلال 3 ايام | We're sailing from Frisco in three days. |
اذا لم يسحب فسيموت خلال ايام قليلة | If not, he will be dead within a few days. |
و هذه صور حقيقية صور متعاقبة ترينا كيف يتجدد هذا الطرف في بضعة ايام. | And this is actually real photography, timed photography, showing how that limb regenerates in a period of days. |
عندما عدت الي سان فرانسيسكو قضيت بضعة ايام في التوصل الي طريقه تجعلها تستحسنني | When I got back to San Francisco, I spent days trying to figure out what I'd done to displease her. |
سيدتي، خلال بضعة أيام سنكون في رومـا . | Signora, in a few days you'll be in Rome. |
هنا هنا ستنفذ هذه خلال بضعة أيام | Here, here. It will all be over in a few days. |
و سيكون هنا فى خلال بضعة اسابيع | Please. |
تعرف اننا يجب ان نعرف تفاصيل كل هذه الرحلة ولكنى سأنتظر بضعة ايام بعد الجنازة. | You understand I'll get all the details in a few days after you get over this. There's one thing. |
لقد نمت ل4 ساعات فقط خلال 3 ايام | I slept for only 4 hours in 3 days! |
خلال ثمانية او تسعة ايام, استسلموا لما سيحد ث. | And over the course of the next eight or nine days, they resigned themselves to what was happening. |
.... خلال بضعة ساعات ستكبرين فى السن أكثر بكثير | In a few hours... you've grown so much older. |
وما سيحدث خلال الستة ايام القادمه سيكون اسطورة نفارون | What took place in the next six days became the legend of Navarone. |
ستحصل على وثيقة الزواح القاضي سيحررها خلال ثلاثة ايام | Got the marriage license. The judge'll waive the 3day wait. |
و بعد بضعة ايام انا وانت سراتوجا مع 5 الف رجل لمواجهة 18 الف ثائر محصنين مواقعهم | and in a few days you and I will be at Saratoga with 5,000 men to face 18,000 rebels in an impregnable position. |
وماذا فعلنا , خلال الشهور الاخيرة حسنا , بضعة شهور مضت , | And what we did, over the last few months well, a few months ago, |
بينما يصل الدجاج إلى النضج التام خلال بضعة أشهر. | Whereas the chickens are actually mature within a couple of months. |
في خلال بضعة أيام استطعت أن أكمل أول عبور | Well within a few days I'm able to do one crossing. |
خلال بضعة أيام سيعرفون وضعنا فى كل أنحاء تكساس | Within a few days all of Texas will know our situation. |
اذا مجموع ما ركضته خلال الاربعة ايام تقريبا 22 ميل | So my estimate is that she ran 22 miles over the four days. |
خلال يومين او ثلاثة ايام, كان واضح انها لن تستيقظ مجددا . | And over the next two or three days, it was clear that she was never going to wake up. |
هكذا ستكونى على الطائرة المتجهة للقاهرة خلال أسبوع أو عشرة ايام | In that case, you'll be on the plane for Cairo within a week or ten days. |
ربما استطيع ان احضر اليك لاحقا بالتأكيد ربما فى خلال ايام | Maybe I can join you later. Sure, maybe in a couple of days |
...بضعة أشهر، بضعة ساعات ...بضعة دقائق ...بضعة ثواني إضافية | A few months, a few hours a few minutes a few seconds more as if you still had doubts about separating from him from yourself as if you were his shadow. |
خلال سبعة ايام ستمثل امام الملك فى بورجوس لترد على هذه الاتهامات | Within seven days, you will appear before the King at Burgos... to answer these charges. |
يقرا كتابا واحدا من اصل 12 ويحضر بضع محاضرات، يحمل نفسه الى غرفتنا قبل بضعة ايام من الامتحان ليحظى ببعض الدراسة. | He reads one book of 12 and goes to a couple of lectures, marches himself up to our room a couple days before the exam to get himself tutored. |
عشرة ايام و10 ايام اخرى مرت | I've slept 10 nights, and 10... |
وعشرة ايام وعشرة ايام مرت مجددا | I've slept 10 nights, and then 10 more. |
عشرة ايام مضت عشرة ايام مضت | 10 days ago. 10 days ago! |
لستة ايام رايته يعبرون,ستة ايام | For six days I watched them pass. Six days! |
حيث اتصل الجيش الاسرائيلي معه وأخبره بأنهم سيقومون بقصف منزله خلال بضعة دقائق. | The Israeli army had called him and told him they would bomb his home within a few minutes. |
عمليات البحث ذات الصلة : بضعة ايام - بعد بضعة ايام - خلال 3 ايام - ايام غريبة - عدة ايام - ايام القيادة - ايام متبقية - ايام زمان - ايام الرجل - ايام مجيدة - ايام مريضة - ايام القادمة - بضعة أشهر - بضعة ساعات