ترجمة "ايام مجيدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ايام مجيدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أسبوعان مجيدة! | Two glorious weeks! |
في ليلة مجيدة | On a glory night |
هنـا بداية مجيدة لحيـاتكم | Here is a glorious beginning to your lives. |
لقد عاشت القوات الجوية لحظة مجيدة! | The Luftwaffe has had its great moment! |
فى قمة هرمك ، يلوح علما لنهاية مجيدة | At the very pinnacle of your pyramid, he waves a flag for a glorious finish. |
ولكنها شكلية مجيدة يسر استراليا ويشرفها أن تشارك فيها. | But it is a most glorious formality, one with which Australia is happy and honoured to be associated. |
إنها أيام مجيدة ، كما يفترض، يولد فيها المسيح، إله المحبة والعدل والسلام. | These are meant to be days of glory, the day of the birth of Jesus Christ the God of love, justice and peace. |
لقد سطـــــرت هايتي صفحات مجيدة في تاريخ الكفاح من أجل الحريـــــة والمســـــاواة. | Haiti has written glorious pages in the history of the struggle for freedom and equality. |
وقبل الحرب العالمية الاولى، اعتبرت الحرب ضرورية وكثير من الأحيان حتى مجيدة. | And before World War I, war was perceived to be necessary and often even glorious. |
عشرة ايام و10 ايام اخرى مرت | I've slept 10 nights, and 10... |
وعشرة ايام وعشرة ايام مرت مجددا | I've slept 10 nights, and then 10 more. |
عشرة ايام مضت عشرة ايام مضت | 10 days ago. 10 days ago! |
لستة ايام رايته يعبرون,ستة ايام | For six days I watched them pass. Six days! |
ما يحدث في مصر الآن هو ثورة شعبية مجيدة من صنع شباب مصر الأبطال. | What is happening in Egypt is a blessed popular revolution made by the Egyptian heroic youth. |
وبعد الحرب العالمية الاولى، قد تكون الحرب ضرورية، ولكنها لن تكون مرة اخرى مجيدة. | And after World War I, war might be necessary, but it would never again be glorious. |
وفي حين نشعر بالحزن على رحيله، فإننا جميعا نجد العزاء فيما تركه من أعمال مجيدة. | While we mourn his passing, we can all take comfort in his legacy of service. |
انها ايام قليلة,على الارجح ايام قليلة ايها القيصر | A few days, Caesar. At the most, a few days. |
ايام الطفولة | Infancy? |
3 ايام | Three days? |
فالهند عبارة عن ديمقراطية مجيدة تديرها حكومة متعلمة اقتصاديا وتنتشر فيها جيوب من الإنجاز الاقتصادي الحقيقي. | India is a glorious democracy with an economically literate government and pockets of real economic achievement. |
فقال يعقوب لفرعون ايام سني غربتي مئة وثلاثون سنة. قليلة وردية كانت ايام سني حياتي ولم تبلغ الى ايام سني حياة آبائي في ايام غربتهم. | Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are one hundred thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage. |
فقال يعقوب لفرعون ايام سني غربتي مئة وثلاثون سنة. قليلة وردية كانت ايام سني حياتي ولم تبلغ الى ايام سني حياة آبائي في ايام غربتهم. | And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage. |
بعد عدة ايام , ثلاثة ايام تتجه للتمرد بطرق فيزيائية عديدة | After a couple of days, three days, you tend to rebel in a lot of physical ways. |
ومن لدن باب خيمة الاجتماع لا تخرجون سبعة ايام الى يوم كمال ايام ملئكم لانه سبعة ايام يملأ ايديكم. | You shall not go out from the door of the Tent of Meeting seven days, until the days of your consecration are fulfilled for he shall consecrate you seven days. |
ومن لدن باب خيمة الاجتماع لا تخرجون سبعة ايام الى يوم كمال ايام ملئكم لانه سبعة ايام يملأ ايديكم. | And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration be at an end for seven days shall he consecrate you. |
حلوة ايام المدرسة | School days were beautiful. |
هنشوف ايام سوده | That's two |
امضينا ايام طويلة... | We spend long days ... |
سأعطيك خمس ايام | I'll give you five days. |
باقي ايام حياته | live out the rest of his life |
فقط لبضع ايام | Just for a few days? |
فى عشرة ايام | me. |
واما نحن فسافرنا في البحر بعد ايام الفطير من فيلبي ووافيناهم في خمسة ايام الى ترواس حيث صرفنا سبعة ايام | We sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days. |
واما نحن فسافرنا في البحر بعد ايام الفطير من فيلبي ووافيناهم في خمسة ايام الى ترواس حيث صرفنا سبعة ايام | And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days where we abode seven days. |
جميعهم انتسبوا في ايام يوثام ملك يهوذا وفي ايام يربعام ملك اسرائيل | All these were reckoned by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel. |
وتشاور كل الجماعة ان يعملوا سبعة ايام اخرى فعملوا سبعة ايام بفرح. | The whole assembly took counsel to keep other seven days and they kept another seven days with gladness. |
وكما كان في ايام نوح كذلك يكون ايضا في ايام ابن الانسان. | As it happened in the days of Noah, even so will it be also in the days of the Son of Man. |
وتشاور كل الجماعة ان يعملوا سبعة ايام اخرى فعملوا سبعة ايام بفرح. | And the whole assembly took counsel to keep other seven days and they kept other seven days with gladness. |
وكما كان في ايام نوح كذلك يكون ايضا في ايام ابن الانسان. | And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man. |
إنها كل سبعة ايام. | It's every seven days. |
سقطت قبل 10 ايام | I fell 10 days ago. |
انها خمسة ايام اربعة | It's been five days Four. |
. خمسه ايام اخرين 3 | Five more. Three. Five more! |
، ايام، اسابيع ما الفرق | Well, days, weeks, what's the difference? |
سنبقى هنا لبضعة ايام. | We'll stay here for a few days. |
عمليات البحث ذات الصلة : ثورة مجيدة - يوكا مجيدة - لحظة مجيدة - ايام غريبة - بضعة ايام - عدة ايام - ايام القيادة - ايام متبقية - ايام زمان - ايام الرجل - ايام مريضة - ايام القادمة - فترة سبعة ايام - فترة الثلاثة ايام