ترجمة "خلال السنة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خلال - ترجمة : خلال - ترجمة : خلال السنة - ترجمة : السنة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Year Last Christmas During Within Minute Months Hour

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خلال السنة الاولى لي في الجامعة
So my freshman year of college
لنقم الآن بتدوير العالم خلال نفس السنة.
Let's now spin the world during the same year.
من خلال ما رأيته هذه السنة، نعم.
From what I've seen this year, yes.
ثانيا استعراض الأنشطة التي اضطـلع بها خلال السنة
The year in review
'2 يجوز أن تؤخذ الإجازة على فترة متتابعة أو على فترات متباعدة خلال السنة التي تعقب ولادة الطفل، بشرط إكمالها خلال تلك السنة
(ii) The leave may be taken either continuously or in separate periods during the year following the birth of the child, provided it is completed during that year
'2 يجوز أن تؤخذ الإجازة على فترات متتابعة أو على فترات متباعدة خلال السنة التي تعقب ولادة الطفل، بشرط إكمالها خلال تلك السنة
(ii) The leave may be taken either continuously or in separate periods during the year following the birth of the child, provided it is completed during that year
وكان الغذاء وفير ا خلال الأشهر القليلة الدافئة من السنة.
Food would have been plentiful during the few warm months of the year.
ولم يشطب أي اسم من القائمة خلال السنة الفائتة.
No name has been removed from the List in the past year.
49 وتصاعدت أعمال العنف خلال الأشهر الأخيرة من السنة.
In the last few months of the year the violence escalated.
لقد اتخذت خلال السنة الماضية خطوات هامة لتشغيل المحكمة.
Over the last year, significant steps have been taken to make the court operational.
فودكا مع ليلة رأس السنة شريك جديد خلال الربيع
Vodka, New Year's Eve new partner for the spring.
و هي تتنازل بشكل طفيف خلال الأربعين السنة الماضية
And it's gone down slightly over the last 40 years.
ألفها لنا السنة الماضية خلال رحلتنا في جنوب أمريكا
He did it for us last year during our South American tour.
خلال هذه السنة بأكملها، لن تغادر إحداكن بيت الأم .
During that entire year, none of you will leave the Mother House.
خلال هذه السنة، غطت هذه المواقع الأحداث اليومية في البلد.
During this time of the year, these sites ramp up their coverage to keep up with the daily events taking place in the country.
(9) شملت الأنشطة المضطلع بها خلال هذه السنة ما يلي
9 Activities this year included
6 خلال السنة الماضية ك ثفت العمليات العسكرية في قطاع غزة.
The past year had seen a dramatic increase in the scale of military operations in the Gaza Strip.
خلال نفس السنة كان لكل فرد من الهيمبا تقريبا بندقية.
During the same year almost every Himba had a rifle.
7 وشك لت تقلبات دولار الولايات المتحدة خلال تلك السنة عبئا إضافيا على النفقات الجارية والمتوقعة حتى نهاية السنة.
The fluctuations of the United States dollar during the year placed additional pressure on current and projected expenditures to year's end.
خلال النصف الثاني من السنة، عانى نادال من إصابة في الركبة خلال المباراة النهائية ببطولة ويمبلدون.
During the second half of the year, Nadal battled a knee injury suffered during the Wimbledon final.
بيع حوالي 350،000 عروسة باربي في خلال السنة الأولى من الإنتاج.
Around 350,000 Barbie dolls were sold during the first year of production.
أفضل الأوقات لزيارتها خلال السنة من شهر أبريل إلى شهر أكتوبر.
The best season to hike the trail is from April to October.
44 وقالت إن تقدما مشجعا بوجه إجمالي تحق ق خلال السنة الماضية.
Encouraging overall progress had been made over the past year.
تكاليف المرتبات والنفقات ذات الصلة، المقابلة للخدمات المقدمة خلال السنة التقويمية.
The cost of salaries and related expenses corresponding to services rendered within the calendar year.
حقيقتــ ا, حفظت 516 مصطلح طبي خلال ندوة استغرقت يومين السنة الماضية
In fact, I memorized 516 medical terms just for a two day symposium last year.
7 وقد سببت تقلبات سعر دولار الولايات المتحدة خلال السنة ضغوطا إضافية على النفقات الجارية والمتوقعة حتى نهاية السنة.
The fluctuations of the US dollar during the year placed additional pressure on current and projected expenditures to year end.
لكن، أقصى ارتفاع يتغير أيض ا خلال السنة، مع أقصى ذروة للطاقة الشمسية خلال أشهر الصيف وأعلى مستوى عند الظهيرة خلال الانقلاب الصيفي،
But, the maximum height also changes during the year, with the greatest solar height during the summer months and highest of all at noon on the summer solstice, which is June 21st in the northern hemisphere and December 21st in the southern hemisphere.
وتواصل رومانيا تشجيع فكرة بعثة مجلس الامن الى كوسوفو خلال هذه السنة.
Romania continues to promote the idea of a Security Council mission to Kosovo in the course of this year.
70 ويوضح الجدول الثاني 5 نفقات العمليات المتكبدة خلال تلك السنة المالية.
The operational expenditures incurred during the financial year are set out in table II.5.
التقويم هو طريقة للتاكد انه خلال السنة سوف تملاء بأفكار مهمة جوهرية
A calendar is a way of making sure that across the year you will bump into certain very important ideas.
وقد اخترت جامعة (Doshisha) في مدينة (كيوتو) خلال السنة الأولى في الجامعة.
I selected actually Kyoto, Doshisha University in Kyoto, in my junior year.
سافرت المجموعة الشمسية خلال منطقة تحتل حاليا قسم من الفقاعة المحلية خلال الخمس أو العشر ملايين السنة الماضية.
Description The Solar System has been traveling through the region currently occupied by the Local Bubble for the last five to ten million years.
تكاليف الأنشطة المنفذة في السنة الجارية ينبغي في حالة الأنشطة التي تبدأ في سنة معينة وتستمر خلال السنة التالية، أن تقيد التكلفة الكاملة للنشاط على حساب السنة الجارية.
The cost of activities held in the current year. In the case of activities beginning in one year and continuing into the next, the full cost of the activity should be charged to the current year.
يبدأ التفريخ عادة خلال الربيع، أو م بكر ا خلال موسم الأمطار، وكثير من الأنواع ي نتج فقستين أو أكثر في السنة.
Breeding usually starts in the spring or early in the rainy season, and many species can have two or even three broods per year.
والآن في السنة الثالثة يجب علي دفع ال ١٢١ دولار التي أدين بها من نهاية السنة الثانية باالإضافة إلى ١٠ من هذا المبلغ الذي كنت أدين به خلال السنة.
And now in year three, I'm going to have to pay the 121 that I owed at the end of year two, plus 10 times the amount of money I owed going into the year, 121.
وأشار إلى أن مكتبه قد أحرز تقدما في هذا الشأن خلال السنة الماضية.
More often than not, delays occurred at the reimbursement stage because donors failed to respond to the Secretariat's communications.
خلال السنة المنصرمة واصلت اللجنة القيام بولايتها التي عهدت بها الجمعية العامة إليها.
In the course of the past year, the Committee has continued to carry out the mandate given to it by the General Assembly.
والقسم الفرعي 1 يقدم بيانا بمختلف الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي نظمت خلال السنة.
Sub section 1 gives an account of the various international meetings and conferences organized in the course of the year.
(الأعداد الفعلية في كانون الأول ديسمبر 2004 للمسجلين خلال السنة الدراسية 2004 2005)
(actual enrolment in 2004 05 academic year as of December 2004)
خلال السنة والنص الماضية ساهم معنا أكثر من 50 مساهما وأطلقنا إصدارات هامة
Over the last year and a half, we have had over 50 contributors and have made several significant releases
3 تمكنت المفوضية خلال عام 2004 من الحفاظ على استقرارها المالي، رغم التحديات التي واجهتها خلال هذه السنة المالية أيضا .
In 2004, UNHCR maintained financial stability, although it was another challenging financial year.
3 توصي بتقييم الخبرة المكتسبة خلال السنة الدولية للجبال في إطار عملية متابعة ملائمة
3. Recommends that the experience gained during the International Year of Mountains be valued in the context of an appropriate follow up
هذه السنة يتم دراستها عادة ، وربما تكون ساعات قليلة من النشاط خلال أيام الأسبوع.
This year is far more commonly attended, and may take the form of a few hours of activity during weekdays.
ويجب أن يكون للمحكمة أساس مالي متين مع اقتراب انتهاء أعمالها خلال السنة المقبلة.
The Court must have a solid financial basis as its business came to a close over the following year.
وستستطيع أن تنجز 500 4 ساعة عمل للمحاكمة خلال 900 يوم محاكمة في السنة.
These six Sections will be able to produce 4,500 hours of trial work over 900 trial days per year.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السنة ربع السنة - السنة ربع السنة - تلك السنة - السنة المرجعية - السنة الموالية - السنة الضريبية - السنة المعنية - السنة المستهدفة - السنة الأكاديمية - السنة ربع - السنة التسويقية - السنة الثانية - السنة الأولى