ترجمة "السنة المعنية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المعنية - ترجمة : السنة المعنية - ترجمة : السنة - ترجمة : السنة المعنية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في ذلك الصندوق بنسبة معدﻻت مساهمتها في ميزانية السنة المالية المعنية.
Member States are given credit in that Fund in proportion to their rates of contribution to the budget for the financial year concerned.
وكانت معظم تقارير مراجعي الحسابات مؤرخة في حدود أشهر قليلة من السنة المالية المعنية، وإن كان بعضها غير مؤرخ.
Most of the auditors' reports were dated within a few months of the subject financial year, although a few were undated.
6 تدعو المنظمات الدولية المعنية وكذلك الاتفاقيات البيئية العالمية والإقليمية ذات الصلة إلى إطلاع مركز تنسيق السنة الدولية للتنوع البيولوجي على الجهود المبذولة من أجل تنفيذ هدف السنة الدولية تنفيذا ناجحا
6. Invites relevant international organizations as well as relevant global and regional environmental conventions to communicate to the focal point for the International Year of Biodiversity efforts made towards the successful implementation of the objective of the Year
بيان مشترك بين الوكاﻻت بشأن السنة الدولية لﻷسرة، ١٩٩٤، اشتركــت فـي اصــداره المنظمــــات والوكــاﻻت المتخصصة المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة
Inter agency statement on the International Year of the Family, 1994, jointly issued by the concerned organizations and specialized agencies of the
اليوم الشهر السنة اليوم الشهر السنة
day month year day month year
ويحس ب اشتراك العضو الجديد استنادا إلى الحصة المخصصة لـه وإلى المدة المتبقية على انتهاء السنة المعنية منذ تاريخ انضمام العضو الجديد، غير أن الاشتراكات المقررة للأعضاء الآخرين عن تلك السنة التقويمية لا تتغير.
The contribution of the new Member shall be calculated on the basis of the share allotted to that Member and of the unexpired portion of the year in question at the time of the accession of the new Member, but the assessments made upon the other Members for that calendar year shall not be altered.
السنة
Annex 3
السنة
year
السنة
Year
السنة
Year
السنة
years
السنة
Year
السنة
Intensity
السنة
Year
السنة
Year
ويرد عرضا باﻷعمال التحضيرية لهذه السنة في الوثيقة A 49 572 التي تتضمن جدوﻻ زمنيا مقترحا ومشاورات مع الحكومات ومع الهيئات المعنية.
A summary of preparations for the Year could be found in document A 49 572, which included a timetable for preparing the programme of activities and consultations with Governments and relevant organizations.
ستكون هذه السنة أكثر إثارة من السنة الماضية
This year it's going to be even more spectacular than last year.
هذه السنة، ١٩٩٣، السنة الدولية لشعوب العالم اﻷصلية.
This year, 1993, is the International Year of the World apos s Indigenous People.
ولهذا علي في السنة الثالثة ، هذه السنة الثانية
And now I have to in year three so this is year two.
ففي بداية هذا السنة فقط، وخلال رأس السنة،
You know, just at the beginning of this year, at the turn of the new year,
وقد واصلت في السنة الماضية متابعة المفاوضات الثنائية بين اﻷطراف المعنية وحافظت على اﻻتصاﻻت الوثيقة معها ومع الطرفين المشتركين في رعاية عملية السﻻم.
During the past year, I have continued to follow the bilateral negotiations between the parties concerned and have maintained close contacts with them as well as the co sponsors of the peace process.
في السنة الماضية، في السنة المالية الماضية، قام أفراد
Last year, last fiscal year, individuals,
وفي هذه السنة، سيتخر ج 100 من طلاب السنة النهائي ة.
This year's seniors will have 100 percent graduating high school.
السنة النبوية.
Illicit use of narcotic drugs (art.
هذه السنة
This year
أظهر السنة
Show year
السنة التالية
Next year
السنة الماضية
Previous year
وسم السنة
Year Tag
من السنة
of the year
ساعات السنة
Hours per year
السنة المالية .... .... .... .... .... ....
Country Ukraine Fiscal year 1 January to 31 December 1992
)الدورة السنة(
(session
التبرع السنة
Contribution Year
السنة ٢٠٠٥
The year is 2005.
السنة الأخيرة
A junior
هذه السنة
This year,
السنة الثانية
Second year?
رأس السنة
New Year's Day?
أغلب السنة,
Most of the year,
وأضاف أنه على اتصال مع السلطات المعنية لكي يسافر إلى أذربيجان، وكولومبيا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وملديف، ونيجيريا في السنة القادمة، وربما غرب إفريقيا أيضا .
He was in contact with the relevant authorities to travel to Azerbaijan, Colombia, the Democratic Republic of the Congo, Maldives and Nigeria in the coming year, and possibly West Africa.
وخلال السنة الماضية، ركزت معظم الأنشطة على محاولة مواجهة تلك التحديات وعلى حث الحكومات والمنظمات المختصة وغيرها من الجهات المعنية على الاستجابة لتلك التوصيات.
During the past year, most of the activities concentrated on trying to meet these challenges and to urge Governments, relevant organizations and other stakeholders to respond to the recommendations.
ونأمل أن تستمر نفس الأجواء السنة المقبلة، وأن يسفر التفاعل المستفيض والإيجابي بين الدول المعنية عن تقديم نص يحظى بقبول أكبر لدى الجمعية العامة.
We hope that the same atmosphere will continue next year, and that thorough and positive interaction between States concerned will provide a text more acceptable to the General Assembly.
٢٤ في الدورة الحادية عشرة، نظرت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في السنة الدولية لﻷسرة ووافقت على استخدام التحليل الذي أجرته للمادة ١٦ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة كإسهام في السنة الدولية.
24. At its eleventh session, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women considered the International Year of the Family and agreed to use its analysis of article 16 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women as a contribution to the Year.
ذلك كان السنة الماضية. هذه السنة أحاول أن كسب معيشتي
This year, I'm trying to earn a living.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السنة المالية المعنية - السنة ربع السنة - السنة ربع السنة - الفترة المعنية - يجري المعنية - الأكثر المعنية - المعنية ل - الأطراف المعنية - البلدان المعنية - السوق المعنية - الأطراف المعنية