ترجمة "خطر الضمني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد تعلمنا ذلك في التمايز الضمني
We learned that in implicit differentiation.
كما يؤدي هذا الصراع الضمني إلى تضخيم النزاعات الصغيرة.
Small disputes are magnified by this underlying conflict.
ولكن هذا هو الشكل الضمني لحل هذه المعادلة التفاضلية.
But this is the implicit form of the solution to this differential equation.
وهنا يشكل العامل الطبقي المغزى الضمني لهذا النوع من الانجذاب.
The subtext of that appeal is class.
وحتى وقت قريب كان كلا الجانبين ملتزما بهذا العقد الضمني.
Until recently, both sides adhered to this tacit contract.
فمن الضمني هنا لانه واضح انه اذا كانت قيمه موجبه
It's implicit here, because clearly if it's a positive value
الآن دعونا نأخذ تلك البداهة ونعالج بعض مسائل التمايز الضمني
So now let's take that intuition and tackle some implicit differentiation problems.
أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر
I know there's a risk. Risk?
حيث اذا اخذنا المظهر الخادع للحقيقة، او الضمني ستكونان نفس الشيئ
That if we take the veneer of reality, that underlying it, they are the same thing.
خطر
Menace
خطر
DANGER
خطر...
Danger.
وهذا العقد الاجتماعي الضمني أصبح الآن ع ـرضة للخطر من جراء الانهيار الاقتصادي.
It is this implied social contract that is now endangered by economic collapse.
لديهم زيادة خطر العدوى ، وزيادة خطر الأمراض الخبيثة.
They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy.
93 ويختلف خطر الإرهاب البيولوجي عن خطر الإرهاب النووي.
The threat of biological terrorism differs from that of nuclear terrorism.
قد تتدخل فينا وهذا يسبب خطر محتمل، خطر محتمل.
It could have interference in it which signals a potential danger, a potential danger.
أعتقد أن أي نقد نجحوا في توجيهه كان مثالا على المراوغة والتصريح الضمني.
I think any criticism that they managed to dish out was an exercise in subtlety and understatement.
15 السيد ياماموتو (اليابان)، والسيد ساندوفال (شيلي) أعربا عن تأييدهما لمبدأ التقييد الضمني.
Mr. Yamamoto (Japan) and Mr. Sandoval (Chile) expressed support for the principle of implicit derogation.
وكتذكير لكم مهما رأيتم لوغارتم مكتوب دون اساس، فإن الاساس الضمني هو 10
And this is reminder whenever you see logarithm written without a base, the implicit base is 10.
الإسلام خطر.
Islam is dangerous.
خطر المكافآت
The Bonus Risk
خطر كبير.
Danger. Cafetal Neighbor
خطر جدا.
Very dangerous.
خطر جدا
Too risky.
خطر لمن
Dangerous for whom?
خطر جسدى
Physical danger?
رجل خطر.
He's a dangerous man.
هذا خطر.
It's dangerous.
انه خطر
I'm telling you it ain't safe.
انها خطر
She's a menace.
وهما يعتقدان أن الجهات التنظيمية قادرة على بناء سياج حول الأنشطة التجارية المختلفة الداعمة لرأس المال، لمنع خطر انتقال العدوى، وربما فرض رسوم إضافية على الشركات الضخمة، بهدف عكس سعر الدعم الضمني الذي تتلقاه من البنك المركزي والحكومة.
They believe that regulators can ring fence capital supporting different business lines, to prevent contagion risk, and perhaps impose a surcharge on large systemic firms, to reflect the price of their implicit support from the central bank and government.
ولكن مثل هذه التكهنات بالتضخم الضمني قد تكون متطرفة، إن لم تكن سخيفة أحيانا.
But such forecasts of implied inflation can be wild, if not absurd.
والدعم الضمني للبنوك يعني أن البنوك الألمانية تتمتع بميزة على البنوك في دول أخرى.
The implicit subsidy to banks means that German banks have an advantage over those of other countries.
إنك في خطر!
It's dangerous!
سامي خطر للمجتمع.
Sami is a danger to the society.
أفريقيا في خطر
Africa at Risk
آسيا في خطر
Asia Exposed
خطر المركزية الأوروبية
The Risk of European Centralization
أنظمة في خطر
Systems at Risk
اليزيديون في خطر
Yazadis under threat
أهناك أي خطر
Is there any danger?
كلمة التنبيه خطر
3.7.1.2 In the title and in the first sentence, replace reproductive ability or capacity with sexual function and fertility .
الحدائق من خطر
Gardens of Danger
حاء خطر المماطلة
H. THE RISK OF DELAYS
فنانونا في خطر.
Our artists are at risk.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الافتراض الضمني - التحيز الضمني - الدعم الضمني - الدين الضمني - المحتوى الضمني - بالاتفاق الضمني - السؤال الضمني - مزاد الضمني - القبول الضمني - العائد الضمني - الضمان الضمني - القبول الضمني - السعر الضمني - الفائدة الضمني