ترجمة "خطة تطوير المشروع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : خطة - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : خطة - ترجمة : المشروع - ترجمة : تطوير - ترجمة : خطة - ترجمة : تطوير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خطة المشروع المتعلق بتوحيد المعايير | equipment Standardization project plan |
ويجري اﻵن تطوير خطة لبداية القرن المقبل. | A plan for the beginning of the next century is now being developed. |
6 تمخضت مرحلتا تطوير المشروع (مرفقا تطوير المشروع ألف وباء) عن كم هائل من المعلومات وعن إطار منهجي مؤقت لتقييم تردي الأراضي. | The project development phases (PDF A and PDF B) produced a considerable amount of information and a provisional land degradation assessment methodological framework. |
56 ينفذ المشتركون في المشروع خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل. | Project participants shall implement the monitoring plan contained in the registered project design document. |
المشروع TCI 90 001 استحداث خطة وطنية للتأمين | TCI 90 001 Establishment of a National Insurance Scheme |
27 يقوم المشتركون في المشروع بتنفيذ خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل. | Revisions, if any, to the monitoring plan to improve the accuracy and or completeness of information shall be justified by project participants and shall be submitted for validation to a DOE. |
53 يدرج المشتركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع، خطة رصد تنص على ما يلي | Project participants shall include, as part of the project design document, a monitoring plan that provides for |
25 يدرج المشتركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع، خطة رصد تنص على ما يلي | Project participants shall include, as part of the project design document, a monitoring plan that provides for |
وباختصار، فإن من الضروري توافر المرونة في تطوير المشروع على الصعيد الوطني. | In short, there is need for flexibility in project development at the national level. |
س هل لديك خطة ما لتطوير المشروع من أين يأتيكم التمويل | Q Do you have any plan to develop the project? Where do you get funding? |
وأضاف أن خطة التنمية تمثل، بالنسبة لهذا المشروع، اﻷداة اﻷكثر أهمية. | An agenda for development constituted the most important instrument in that undertaking. |
وقياسا على الحاﻻت اﻷخرى، سيزداد تطوير هذا المشروع، بالتعاون مع المنظمات المعنية اﻷخرى. | As in other cases, the project will be elaborated further in collaboration with other interested organizations. |
لقد أصبحت quot خطة للسﻻم quot حجر الزاوية لمزيد من تطوير المنظمة العالمية. | quot An Agenda for Peace quot has become the lodestone for the world Organization apos s further development. |
لدى بوليفيا خطة رئيسية لمنع اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات، ولمراقبته، وللتنمية البديلة. | Bolivia has a Master Plan for Prevention, Control of Illicit Drug Trafficking and Alternative Development. |
يتوخى المشروع تطوير مناهج جديدة للبحث تتعلق بمسائل محددة ووضع استراتيجيات طويلة الأجل للبحث. | The project envisions the development of new research methodologies on specific issues and the creation of long term research strategies. |
،خطة تعويضات متطورة ودقيقة ،وخيارات دفع آمنة، وأدوات أعمال ومواد تدريبية من أجل تطوير | An advanced and seamless compensation plan, secure payment options, business tools, and training materials to develop sales and networking skills and events and training programmes to help you develop your business and become as successful as possible. |
وسيتم رصد المساهمات المقدمة لتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية والإبلاغ عنها، من خلال مواصلة تطوير قاعدة بيانات خطة بالي الاستراتيجية (أنظر الوارد آنفا). | Through the further development of the Bali Strategic Plan database (see above), contributions to the implementation of the Bali Strategic Plan will be monitored and reported upon. |
وقد ركزت الصين، أثناء المرحلة باء من تطوير المشروع على تعزيز الن هج القائمة على المشاركة. | During the PDF B phase China has focused on strengthening participatory approaches. |
والأمل معقود على أن تشارك منظمات وشركات وطنية ودولية في تطوير هذا المشروع في المستقبل. | It was to be hoped that national and international companies and organizations would participate in the project's future development. |
سنخلق مشروعا في مجتمعكم المحلي. وتساعدكم في تطوير خطة العمل لتحويلها من رؤية إلى فعل | We will create a project in your community and help you develop an action plan to bring it from vision to reality. |
كما ساعد المشروع المستشفى في وضع خطة عمل استراتيجية لتمكينه من مراعاة المعايير الدنيا. | The project also assisted the hospital to develop a strategic action plan so that it could meet minimum standards. |
وينبغي إيﻻء الدعم اﻻداري المﻻئم لرئيس المشروع لرصد عقد تطوير البرامجيات رصدا دقيقا، دون اﻻضرار بإدارة عملية تطوير نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل )انظر الفقرة ٧٨( | The Project Chief should be given adequate administrative support to monitor the software development contract closely, without detriment to the management of the IMIS development (see para. 78) |
٤٩ أيد مؤتمر الوزراء تطوير المشروع المتعلق بصناعة مواد البناء في افريقيا ودعا الى تنفيذه الفوري. | 49. The Conference of Ministers supported the development of the project on building materials industry in Africa and called for its immediate implementation. |
وستستخدم أموال تطوير النظم لمواصلة خطة صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية لتشغيل معظم عملياته التجارية آليا. | The systems developments funds will be used to continue the UNCDF plan to automate most of its business processes. |
وكان المشروع السابق للمشروع اﻻنتقالي هو المشروع التابع لمصرف التنمية الكاريبي تطوير اﻷنظمة المتكاملة واﻻستراتيجيات والبرامج واﻷنشطة المتصلة بذلك في بلدان شرقي منطقة البحر الكاريبي. | The successor to the bridging project is the Caribbean Development Bank (CDB) project Development of Integrated Systems, Strategies, Programmes and Related Activities in the Eastern Caribbean countries. |
وإن المشروع اﻷخير يعمل على تطوير مفهوم جرائم الحرب الجسيمة بصورة استثنائية، ولكن جميع الجنايات الخطيرة المنظمة بصكوك القانون الدولي اﻹنساني لم تدرج في المشروع. | The draft Code developed the concept of exceptionally serious war crimes, but not all the grave breaches listed in instruments relating to international humanitarian law were covered by the Code. |
وقد أعدت خطة المشروع وهي بانتظار استعراضها ووضعها في صيغتها النهائية من جانب المكاتب المعنية. | The proposed project plan was prepared and is awaiting review and finalization by the different offices involved. |
وستعرض على اللجنة في دورتها المقبلة مقترحات بشأن خطة النشر والسبل والوسائل العملية لتنفيذ المشروع. | Proposals concerning the plan of the publication and the practical ways and means of carrying out the project will be before the Commission at its next session. |
إن أوروبا غير راغبة في تطوير قوة عسكرية كبيرة، لأن المشروع الأوروبي تأسس على معارضة فكرة القوة. | Europe is reluctant to develop a substantial military force, because the European project was created in opposition to the idea of power. |
44 وفي حزيران يونيه 2004 ع قد اجتماع نهائي لحلقة العمل التقنية للمشروع التابعة للمرحلة باء من تطوير المشروع واللجنة التوجيهية من أجل إعداد وثيقة المشروع الكامل. | A final PDF B technical LADA workshop and Steering Committee meeting preparing the full project document took place in June 2004. |
32 يدرج المشتركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع فيما يتعلق بنشاط مشروع صغير للآلية أو مجموعة أنشطة مشاريع صغيرة للآلية، خطة رصد. | Project participants shall include, as part of the project design document for a small scale CDM project activity or bundle of small scale CDM project activities, a monitoring plan. |
30 ويجري العمل على تطوير الروابط بين خطة العمل اللائق الخاصة بمنظمة العمل الدولية والأهداف الإنمائية للألفية. | Linkages between the ILO decent work agenda and the Millennium Development Goals are being developed. |
(ج) أية معلومات أخرى لازمة لمساعدة الطرف في تطوير خطة للامتثال بما في ذلك الأطر الزمنية والأهداف. | (c) Any further information required to assist the Party in developing a compliance plan, including timelines and targets. |
وسيقود هذه العملية مدير الدعم التشغيلي كجزء من تنفيذ خطة تطوير المنظمة التي بدأت في عام 2006. | This exercise will be led by the Director of Operational Support as part of the implementation of the organization development plan commencing in 2006. |
ويشكل برنامج تطوير نساء السكان الأصليين جزءا لا يتجزأ من خطة الحكومة الأسترالية لإصلاح شؤون السكان الأصليين. | The Indigenous Women's Development Programme forms an integral part of the Australian Government's reform agenda in indigenous affairs. |
واستكمل وضع اﻹطار النظري العام لمشروع اﻹدارة المتكاملة، بما في ذلك خطة وميزانية مفصلتان ﻻستكمال المشروع. | The overall conceptual framework for IPM, including a detailed plan and budget for the completion of the project, has been completed. |
بيد أنه نظرا لأن استمارة تقرير الأداء البرنامجي قد تطورت مؤخرا فيتعين كذلك تطوير استمارة خطة تنفيذ البرامج. | However, just as the format of those reports has recently evolved, so should the format of the plans. |
وستنسق خطة العمل مع عملية تطوير البرمجيات التي ستتم لاحقا والموجة الثانية من التحسينات التي ستدخل على النماذج. | The action plan will be coordinated with an eventual software upgrade and wave II enhancements of additional modules. |
وستتولى إدارة المشروع،الذي ينتظر موافقة الحكومة الهندية الآن، إحدى الوكالات الرائدة وستنفذ خطة عمل مشتركة واحدة. | The project, now awaiting approval from the Government of India, will be managed by one lead agency and will implement one joint workplan. |
ويضيف مداح في معرض كتابته في StartUp Arabia عن المشروع الذي أطلقته شركة تطوير البرامج ومواقع الانترنت Jordan Tek | Writing about the project launched by Jordanian software and web development company Jordan Tek, at StartUp Arabia, Meddah adds |
ويشمل المشروع تطوير منطقة اقتصادية خاصة على طول ساحل البحر الأحمر الذي على بعد 60 ميل ا من شمال جدة. | The project includes the development of a special economic zone along the Red Sea coast 60 miles north of Jeddah. |
كما سيتم تطوير النظام المعلوماتي لوكالة الاستخبارات المالية (من خلال المشروع الاستثماري للاتحاد الأوروبي برنامج المساعدة من أجل إعادة التشكيل الاقتصادي في بولندا وهنغاريا تطوير البيئة التكنولوجية لوكالة الاستخبارات المالية ). | FIA's information system will be upgraded as well (through EU PHARE investment project Upgrade of the Technological Environment of the Financial Intelligence Agency ). |
ونرحب بالقرار الوارد في الوثيقة الختامية لاجتماع القمة بشأن تطوير وتنفيذ خطة السنوات العشر لبناء القدرات مع الاتحاد الأفريقي. | We welcome the decision in the Summit Outcome document to develop and implement a 10 year plan for capacity building with the African Union. |
ولقد تم تطوير البرنامج في سياق خطة quot هورايزن ٠٠٠ ٢ quot ، التي تم وضعها منذ ١٠ أعوام مضت. | The programme has been developed within the context of the Horizon 2000 plan, which was drawn up 10 years ago. |
٥٧ وتنظر التقييمات المتوسطة اﻷجل في صلة المشروع المستمرة بأهداف البلد اﻻنمائية، ونتائج اﻷنشطة المنفذة بالمقارنة مع خطة العمل. وفعالية النهج التقني المتبع لتحقيق تلك النتائج، والفعالية من حيث التكلفة ﻻستراتيجية المشروع، وأداء مدخﻻت المشروع. | 57. Mid term evaluations check the continuing relevance of the project to the country apos s development objectives, the results of the activities already implemented in comparison to the work plan, the effectiveness of the technical approach used in producing those results, the cost effectiveness of the project strategy, and the performance of project inputs. |
عمليات البحث ذات الصلة : تطوير المشروع - خطة المشروع - خطة المشروع - تطوير ميثاق المشروع - اتفاقية تطوير المشروع - فريق تطوير المشروع - خطة عمل المشروع - خطة المشروع الأولية - خطة عمل المشروع - خطة المشروع مخطط - خطة تنفيذ المشروع - خطة إدارة المشروع - خطة المشروع الشاملة - خطة جودة المشروع