ترجمة "خطة المشروع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خطة - ترجمة : خطة المشروع - ترجمة : خطة - ترجمة : المشروع - ترجمة : خطة - ترجمة : خطة المشروع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Project Project Bill Business Working Plan Plan Strategy Plans

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خطة المشروع المتعلق بتوحيد المعايير
equipment Standardization project plan
56 ينفذ المشتركون في المشروع خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل.
Project participants shall implement the monitoring plan contained in the registered project design document.
المشروع TCI 90 001 استحداث خطة وطنية للتأمين
TCI 90 001 Establishment of a National Insurance Scheme
27 يقوم المشتركون في المشروع بتنفيذ خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل.
Revisions, if any, to the monitoring plan to improve the accuracy and or completeness of information shall be justified by project participants and shall be submitted for validation to a DOE.
53 يدرج المشتركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع، خطة رصد تنص على ما يلي
Project participants shall include, as part of the project design document, a monitoring plan that provides for
25 يدرج المشتركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع، خطة رصد تنص على ما يلي
Project participants shall include, as part of the project design document, a monitoring plan that provides for
س هل لديك خطة ما لتطوير المشروع من أين يأتيكم التمويل
Q Do you have any plan to develop the project? Where do you get funding?
وأضاف أن خطة التنمية تمثل، بالنسبة لهذا المشروع، اﻷداة اﻷكثر أهمية.
An agenda for development constituted the most important instrument in that undertaking.
لدى بوليفيا خطة رئيسية لمنع اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات، ولمراقبته، وللتنمية البديلة.
Bolivia has a Master Plan for Prevention, Control of Illicit Drug Trafficking and Alternative Development.
كما ساعد المشروع المستشفى في وضع خطة عمل استراتيجية لتمكينه من مراعاة المعايير الدنيا.
The project also assisted the hospital to develop a strategic action plan so that it could meet minimum standards.
وقد أعدت خطة المشروع وهي بانتظار استعراضها ووضعها في صيغتها النهائية من جانب المكاتب المعنية.
The proposed project plan was prepared and is awaiting review and finalization by the different offices involved.
وستعرض على اللجنة في دورتها المقبلة مقترحات بشأن خطة النشر والسبل والوسائل العملية لتنفيذ المشروع.
Proposals concerning the plan of the publication and the practical ways and means of carrying out the project will be before the Commission at its next session.
32 يدرج المشتركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع فيما يتعلق بنشاط مشروع صغير للآلية أو مجموعة أنشطة مشاريع صغيرة للآلية، خطة رصد.
Project participants shall include, as part of the project design document for a small scale CDM project activity or bundle of small scale CDM project activities, a monitoring plan.
واستكمل وضع اﻹطار النظري العام لمشروع اﻹدارة المتكاملة، بما في ذلك خطة وميزانية مفصلتان ﻻستكمال المشروع.
The overall conceptual framework for IPM, including a detailed plan and budget for the completion of the project, has been completed.
وستتولى إدارة المشروع،الذي ينتظر موافقة الحكومة الهندية الآن، إحدى الوكالات الرائدة وستنفذ خطة عمل مشتركة واحدة.
The project, now awaiting approval from the Government of India, will be managed by one lead agency and will implement one joint workplan.
٥٧ وتنظر التقييمات المتوسطة اﻷجل في صلة المشروع المستمرة بأهداف البلد اﻻنمائية، ونتائج اﻷنشطة المنفذة بالمقارنة مع خطة العمل. وفعالية النهج التقني المتبع لتحقيق تلك النتائج، والفعالية من حيث التكلفة ﻻستراتيجية المشروع، وأداء مدخﻻت المشروع.
57. Mid term evaluations check the continuing relevance of the project to the country apos s development objectives, the results of the activities already implemented in comparison to the work plan, the effectiveness of the technical approach used in producing those results, the cost effectiveness of the project strategy, and the performance of project inputs.
فبمجرد انتهاء السلطات من استكمال دراسات الجدوى وبداية تنفيذ خطة التحويل، فسوف يقدم هذا المشروع باعتباره أمرا واقعا .
Once authorities complete their feasibility studies and the diversion scheme begins, the project will be presented as a fait accompli .
(د) إعداد خطة رئيسية لمرحلة التنفيذ التجريبية، بما فيها معايير اختيار البلدان المشاركة وميزانية للوفاء بمتطلبات المشروع المالية.
(d) Preparation of a master plan for a pilot implementation phase, including criteria for selection of participating countries and a budget for the financial requirements of the project.
وفي حزيران يونيه 2004 وافقت اللجنة التوجيهية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل على المشروع وطلبت إعداد خطة تفصيلية للمشروع.
In June 2004, the IMIS Steering Committee approved the project and asked that a detailed project plan be prepared.
ولقد تم بالفعل إحراز قدر من التقدم حيث اكتملت خطة البرنامج، وتم تلقي بعض الهبات وبدأ تنفيذ المشروع.
Some progress has already been achieved in that the programme plan is complete, some donations have been received and project implementation has commenced.
٤٨ ﻻتعكس التقارير المرحلية للمشاريع التقدم المحرز مع اﻻشارة الخاصة إلى خطة العمل والجدول الزمني المحدد في وثيقة المشروع.
48. The progress reports on projects do not reflect the progress made with specific reference to the work plan and timetable set out in the project document.
كما أننا شاركنا في صياغة خطة اندين لمنع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والقضاء عليه بجميع جوانبه.
We also took part in drafting the Andean Plan to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects.
١٥ وينظر كومنولث الدول الـ ٤٩ الناطقة باﻻنكليزية منذ عام ١٩٨٦ في خطة عملية تمنع اﻻتجار غير المشروع في دوله اﻷعضاء.
15. The Commonwealth of 49 English speaking countries has been considering a scheme for an operation to prevent illicit traffic for its member States since 1986.
مرامي المشروع وأهدافه وصف المشروع
A. Goals and objectives of the project . 63 64 24
وقدم مجلس اﻹنماء واﻹعمار إلى الحكومة في مطلع عام ١٩٩٤ المشروع النهائي لخطة آفاق سنة ٢٠٠٠، وهي خطة وطنية لمدة ١٠ سنوات.
The final draft of Horizon 2000, a 10 year national plan, was presented to the Government by the Council for Development and Reconstruction (CDR) early in 1994.
35 ينفذ المشتركون في المشروع خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجلة، وحفظ ما يتصل بذلك من بيانات الرصد، وإبلاغ بيانات الرصد ذات الصلة إلى كيان تشغيلي معي ن متعاقد معه للتحقق من تخفيضات الانبعاثات المحققة أثناء فترة الاستحقاق التي يحددها المشتركون في المشروع.
Project participants shall implement the monitoring plan contained in the registered project design document, archive the relevant monitored data and report the relevant monitoring data to a designated operational entity contracted to verify the emission reductions achieved during the crediting period specified by the project participants.
الصين لديها خطة أحسن بقليل أو لديهم خطة ليست لدينا خطة.
The Chinese have a little bit better plan or they have a plan we have no plan.
82 قدم ممثل الأمانة قائمة بـ 18 بلدا مرشحا سيتم انتقاء ستة منها للمشاركة في المشروع الرائد الذي تتحدث عنه خطة العمل المقترحة.
The representative of the secretariat presented a list of 18 candidate countries from which up to six would be selected to participate in the pilot project contemplated by the proposed work plan.
ومن اللازم أن تنفذ الحكومة الانتقالية على وجه السرعة، بدعم من شركائها الدوليين، خطة شاملة لبسط سلطة الدولة ووقف الاستغلال غير المشروع للموارد.
The Transitional Government needs to urgently implement, with the support of its international partners, a comprehensive plan to extend State authority and stop the illegal exploitation of resources.
١٣٠ تحدد وثيقة المشروع نطاق وأهداف المشروع.
130. The project document states the scope and objectives of a project.
المشروع
Time
المشروع
Project Amount
وحثت اللجنة البلدان اﻷعضاء على اتباع نهج مشتركة، ثنائية أو متعددة اﻷطراف، لمكافحة اﻹتجار غير المشروع وتنفيذ خطة الكمنولث للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية.
It urged member countries to develop common bilateral or multilateral approaches to deal with illicit trafficking and to implement the Commonwealth Scheme for Mutual Assistance in Criminal Matters.
وكان المشروع يتوخى تقديم مقترح كامل بشأن المؤسسة السجنية يتضمن سياسات مجدية من شأنها أن تساعد السلطات الحكومية على وضع خطة كاملة لرعاية نظام السجون.
The final objective of the project was the presentation of an integral proposal on penitentiary, useful politics so that government's authorities elaborate in an integral plan of attention to the penitentiary system conjunction.
إن خطة للتنمية يجب أن تكون خطة شاملة.
An Agenda for Development must be a comprehensive agenda.
وهذا يعنى أن خطة السﻻم تفترض خطة للتنمية.
In other words, quot An Agenda for Peace quot required an quot agenda for development quot .
لذا، هيا بنا إلى العمل. يمكنني العمل على هذا المشروع أو هذا المشروع أو هذا المشروع.
So, let's get to work. I could work on this project, or this project or this project.
معظم المشروع أنجز في آخر سنوات قليلة من المشروع.
Most of the project was done in the last few years of the project.
المشروع فارغ
The project is empty
ويشمل المشروع
The project consists of
أهداف المشروع
Project objectives
تصميم المشروع.
OIOS has assessed the validity of those targets, and its comments are included in the table below.
المشروع الرابع
(United States dollars)
ملفات المشروع
Luc Willems
مدير المشروع
Project Manager

 

عمليات البحث ذات الصلة : خطة عمل المشروع - خطة المشروع الأولية - خطة عمل المشروع - خطة المشروع مخطط - خطة تنفيذ المشروع - خطة إدارة المشروع - خطة المشروع الشاملة - خطة جودة المشروع - خطة تنفيذ المشروع - خطة بنية المشروع - مشروع خطة المشروع - خطة المشروع الرئيسي - خطة تطوير المشروع