ترجمة "خطة إدارة الكوارث" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : خطة - ترجمة : خطة - ترجمة : إدارة - ترجمة : خطة إدارة الكوارث - ترجمة : خطة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يوم ٤ و ٥ سوف نعمل في مجموعات لإنتاج خطة إدارة الكوارث في المنطقة
We shall work in groups to produce a District Disaster Management plan
(و) إدارة الكوارث
(f) Disaster management
١ فريق إدارة الكوارث
1. Disaster management team
برنامج التدريب على إدارة الكوارث
Disaster management training programme
٢ برنامج التدريب على إدارة الكوارث
2. Disaster Management Training Programme . 72 73 19
(1) حلقة عمل تدريبية بشأن إدارة مخاطر الكوارث إدارة مجتمعية
(1) Training Workshop on Community Based Disaster Risk Management
وتتضمن خطة بويبلا بنما مبادرة لاتقاء الكوارث الطبيعية وتخفيفها، وتدمج هذه المبادرة اعتبارات إدارة المخاطر في المشاريع في جميع القطاعات.
The Puebla Panama Plan included a natural disaster prevention and mitigation initiative, which incorporated risk management considerations in projects in all sectors.
'6' دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية
(vi) Space system based disaster management support
)ب( افريقيا مركز إدارة الكوارث )كرانفيلد( بالمملكة المتحدة، دعم منسق برنامج التدريب على إدارة الكوارث ﻻفريقيا، ومقره في أديس ابابا.
(b) Africa the Disaster Management Centre (Cranfield, United Kingdom), backstopping the coordinator for Africa of the disaster management training programme, based at Addis Ababa
'4' دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية
(iv) Space system based disaster management support
'5' دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية
(v) Space system based disaster management support
'5 دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية
(v) Space system based disaster management support
)ج( مواصلة تنفيذ برنامج التدريب على إدارة الكوارث
(c) Continued implementation of the Disaster Management Training Programme
ويساعد البرنامج التشاركي لإدارة الكوارث على إيجاد الوعي العام وتعزيز قدرات إدارة الكوارث الطبيعية.
The Participatory Disaster Management Programme has helped to create public awareness and strengthen national disaster management capacities.
ومن الواجب أيضا أن ي وف ر التعزيز اللازم للمعهد الوطني لإدارة الكوارث كيما يتمكن من تجاوز مرحلة وضع الخطط الطارئة ويشرع في الاضطلاع بعمل تنسيقي من أجل إعداد خطة وطنية في مجال إدارة الكوارث.
The National Institute for Disaster Management should also be strengthened in order to enable it to transcend the emergency planning stage and embark on the task of coordination with a view to preparing a national disaster management plan.
ويلزم تطوير نهج أكثر شمولا وتنسيقا تجاه إدارة الكوارث.
A more comprehensive and coordinated approach to disaster management needs to be developed.
باء بناء نظم فضائية لغرض دعم إدارة الكوارث تحديدا
Building space based systems specifically to support disaster management
وتشكل إدارة الكوارث الطبيعية تحديا كبيرا للبلدان المعنية، ومن أجل ذلك، قامت اللجنة الفرعية باستكشاف إمكانية إنشاء كيان دولي للتنسيق الفضائي من أجل إدارة الكوارث.
Natural disaster management was a huge challenge for the countries concerned and the Subcommittee had therefore examined the possibility of creating an international space coordination entity for disaster management.
تكامل الاعتبارات الاقتصادية والبيئية والاجتماعية والثقافية في خطط إدارة الكوارث
Integrate economic, environmental, social, and cultural considerations into disaster management plans
وبدأ فريق إدارة الكوارث تنسيق أنشطة المجتمع الدولي ودعم الحكومة.
The disaster management team began to coordinate international community activities and to support the Government.
(هـ) زيادة موثوقية المعلومات الملائمة المتصلة بالكوارث وتوافرها للجمهور ووكالات إدارة الكوارث في جميع المناطق، على النحو الوارد في الأحكام ذات الصلة من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ
(e) To increase the reliability and availability of appropriate disaster related information to the public and disaster management agencies in all regions, as set out in the relevant provisions of the Johannesburg Plan of Implementation
زيادة المشاركة في الحلقات الدراسية التدريبية على إدارة الكوارث وتحسين التعاون على الصعيدين الميداني والإقليمي في مجال إدارة الكوارث وزيادة استجابة الجهات المانحة للنداءات المشتركة بين الوكالات
(c) Increased participation in training seminars on disaster management, improved field and regional cooperation in disaster management and increased donor response to inter agency appeals.
١ خطة العمل بشأن التدريب على إدارة المناطق الساحلية
1. Action Plan on training in coastal zone management
هناك أنواع مختلفة من التدابير يمنك تطبيقها في خطة التعافي من الكوارث (DRP).
Different types of measures can be included in disaster recovery plan (DRP).
35 وفي إطار الكوارث العديدة التي تتابعت مؤخرا، تنوي اليابان مشاركة البلدان الأخرى في تجربتها الطويلة مع إدارة الكوارث الطبيعية.
Given the recent succession of major disasters, his country wished to share its long experience in disaster management with other countries.
ونرى أن تعزيز التنسيق للإغاثة الإنسانية والإغاثة في حالات الكوارث يجب أن يتم بشكل كلي، شأنه شأن إدارة الكوارث ذاتها.
We believe that strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief must be done holistically, as is disaster management itself.
ورابعا، عززنا قدرتنا على أن ندير الكوارث الطبيعية إدارة أفضل وعلى مواجهتها.
Fourthly, we have enhanced our capacity to better respond to, and manage, natural disasters.
ولهذا ينبغي أن تواصل إدارة الشؤون اﻹنسانية مواجهة الكوارث الطبيعية بنفس الحساسية.
Therefore, the Department of Humanitarian Affairs should continue to address natural disasters with the same sensitivity.
والغرض من هذا المشروع هو توفير اﻻخصائيين لمراكز إدارة الكوارث اﻹقليمية للمساعدة في التدريب وفي تصميم وتنفيذ الخطط الوطنية ﻹدارة الكوارث.
The purpose of the project is to provide specialists to regional disaster management centres to assist in training and in the designing and implementation of national disaster management plans.
وتولي إدارة الشؤون اﻻنسانية أيضا أهمية خاصة للنهج اﻻقليمي للتخفيف من حدة الكوارث.
The Department of Humanitarian Affairs also places particular emphasis on a regional approach to disaster mitigation.
17 تسلم بأهمية إدماج منظور جنساني وإشراك المرأة في وضع وتنفيذ جميع مراحل إدارة الكوارث، وبخاصة في مرحلة الحد من مخاطر الكوارث
17. Recognizes the importance of integrating a gender perspective and engaging women in the design and implementation of all phases of disaster management, particularly at the disaster risk reduction stage
177 ويواصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية جهوده الرامية إلى تحسين إدارة الكوارث عن طريق توسيع المشاركة في أفرقة تقييم الكوارث وتنسيق مواجهتها.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is continuing its efforts to improve disaster management by broadening participation in the disaster assessment and coordination teams.
وتعمل اللجنة المعنية بإدارة الكوارث التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، مع السلطات الوطنية من أجل تيسير التنسيق فيما بين دولها الأعضاء في إدارة التعاون الإقليمي في إدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ.
The Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Committee on Disaster Management is working with national authorities to facilitate coordination among its Member States in managing regional cooperation in disaster management and emergency response.
وقد أكدت منذ ذلك الوقت وجود مشروع خطة لاستمرار العمل واسترجاع البيانات في حالات الكوارث.
In my assessment of the ICT control environment I reported that ICT policies had not been formalised and that a disaster recovery and business continuity plan had not been developed.
وإذ تؤكد أهمية النهوض بتطبيق خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة خطة جوهانسبرغ للتنفيذ ، وأحكامها المتعلقة بقابلية التأثر وتقييم الأخطار وإدارة الكوارث،
Stressing the importance of advancing the implementation of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ), and its relevant provisions on vulnerability, risk assessment and disaster management,
(ه ) زيادة موثوقية المعلومات الملائمة المتصلة بالكوارث وتوافرها للجمهور ووكالات إدارة الكوارث في جميع المناطق، على النحو الوارد في الأحكام ذات الصلة من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
(e) To increase the reliability and availability of appropriate disaster related information to the public and disaster management agencies in all regions, as set out in relevant provisions of the Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development.
١٤ ينبغي ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية مواصلة تعزيز فريق تنسيق مساعدات اﻷمم المتحدة في حاﻻت الكوارث، بالعمل في اتصال وثيق بالمنسق المقيم وفريق إدارة الكوارث، لمساعدة الحكومات فور وقوع الكوارث الطبيعية.
14. The Department of Humanitarian Affairs should continue to develop the United Nations Disaster Assistance Coordination stand by team, working closely with the Resident Coordinator and the Disaster Management Team, to assist Governments in the immediate survival phase of natural disasters.
15 تسلم بأهمية إدماج منظور جنساني وكذلك إشراك المرأة في تصميم وتنفيذ جميع مراحل إدارة الكوارث، وبخاصة في مرحلة الحد من مخاطر الكوارث
15. Recognizes the importance of integrating a gender perspective as well as engaging women in the design and implementation of all phases of disaster management, particularly at the disaster risk reduction stage
17 تسلم بأهمية إدماج منظور جنساني وكذلك إشراك المرأة في وضع وتنفيذ جميع مراحل إدارة الكوارث، وبخاصة في مرحلة الحد من مخاطر الكوارث
17. Recognizes the importance of integrating a gender perspective as well as engaging women in the design and implementation of all phases of disaster management, particularly at the disaster risk reduction stage
وإذ تشدد أيضا على أهمية إدماج الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث والتخطيط الإنمائي والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث،
Emphasizing also the importance of integrating risk reduction into all phases of disaster management, development planning and post disaster recovery,
ويرمي البرنامج الى تعزيز القدرات الوطنية على التخفيف من أثر الكوارث الطبيعية عن طريق برنامج تدريبي على صعيد المنطقة في مجال إدارة الكوارث.
The programme aims at strengthening national capacities to mitigate the impact of natural disasters through a region wide training programme in disaster management.
١٨ ينبغي أن يظل منسق اﻷمم المتحدة المقيم وفريق إدارة الكوارث يشكﻻن الخط اﻷول المسؤول عن توفير استجابة دولية منسقة لحاﻻت الكوارث والطوارئ.
18. The United Nations Resident Coordinator and the Disaster Management Team should continue to be the first line responsible for a coordinated international response to disasters and emergencies.
)أ( قواعد البيانات إنشاء وحفظ السجﻻت وقواعد البيانات المستكملة لمؤسسات التدريب على إدارة الكوارث، وسجﻻت لموظفي اﻹغاثة الوطنيين، والبيانات التاريخية للكوارث، والبعثات اﻹنسانية، وقوائم بموارد ولوازم اﻹغاثة لكي يستخدمها مجتمع إدارة الكوارث ككل
(a) Databases development and maintenance of updated registers and databases of disaster management training institutions, registers of national relief officials, disaster case histories, humanitarian missions and inventories of relief resources and supplies for the use of the disaster management community at large
(1) تعزيز القدرة الإقليمية على الحد من الكوارث عن طريق إدماج نهج إدارة المخاطر
(1) Strengthening the Regional Capacity for Disasters Reduction through the Integration of Risk Management Approach
5 تسلم أيضا بأهمية إدماج منظور جنساني، فضلا عن إشراك النساء، في تصميم وتنفيذ جميع مراحل إدارة الكوارث، خاصة في مرحلة الحد من الكوارث
5. Also recognizes the importance of integrating a gender perspective as well as of engaging women in the design and implementation of all phases of disaster management, particularly in the disaster reduction stage

 

عمليات البحث ذات الصلة : خطة لمواجهة الكوارث - سلطة إدارة الكوارث - إدارة الكوارث الطبيعية - إدارة مخاطر الكوارث - دورة إدارة الكوارث - لجان إدارة الكوارث - خطة إدارة - إدارة خطة - إدارة خطة - خطة إدارة - خطة الاستعداد لمواجهة الكوارث - خطة التعافي من الكوارث - إدارة التعافي من الكوارث - خطة إدارة الطوارئ