ترجمة "إدارة مخاطر الكوارث" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : مخاطر - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة مخاطر الكوارث - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(1) حلقة عمل تدريبية بشأن إدارة مخاطر الكوارث إدارة مجتمعية
(1) Training Workshop on Community Based Disaster Risk Management
17 تسلم بأهمية إدماج منظور جنساني وإشراك المرأة في وضع وتنفيذ جميع مراحل إدارة الكوارث، وبخاصة في مرحلة الحد من مخاطر الكوارث
17. Recognizes the importance of integrating a gender perspective and engaging women in the design and implementation of all phases of disaster management, particularly at the disaster risk reduction stage
15 تسلم بأهمية إدماج منظور جنساني وكذلك إشراك المرأة في تصميم وتنفيذ جميع مراحل إدارة الكوارث، وبخاصة في مرحلة الحد من مخاطر الكوارث
15. Recognizes the importance of integrating a gender perspective as well as engaging women in the design and implementation of all phases of disaster management, particularly at the disaster risk reduction stage
17 تسلم بأهمية إدماج منظور جنساني وكذلك إشراك المرأة في وضع وتنفيذ جميع مراحل إدارة الكوارث، وبخاصة في مرحلة الحد من مخاطر الكوارث
17. Recognizes the importance of integrating a gender perspective as well as engaging women in the design and implementation of all phases of disaster management, particularly at the disaster risk reduction stage
15 تسلم بأهمية إدماج منظور جنساني، فضلا عن إشراك المرأة في تصميم وتنفيذ جميع مراحل إدارة الكوارث، خاصة في مرحلة الحد من مخاطر الكوارث
Recognizes the importance of integrating a gender perspective as well as engaging women in the design and implementation of all phases of disaster management, particularly at the disaster risk reduction stage
(و) إدارة الكوارث
(f) Disaster management
36 وتستخدم الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الصور الساتلية في الحد من مخاطر الكوارث.
The secretariat of ISDR uses satellite imagery in disaster risk reduction.
١ فريق إدارة الكوارث
1. Disaster management team
وينبغي لهذه العملية أن تشمل الخبراء المعنيين والمؤسسات المعنية، بما في ذلك الخبراء والمؤسسات من أوساط قطاعية وأوساط إدارة مخاطر الكوارث.
A review of this programme of work would be undertaken on the basis of the findings in the IPCC Fourth Assessment Report, which will be available in 2007.
(د) الحد من مخاطر الكوارث يقلل من الحاجة إلى التدخلات الإنسانية الطارئة في أعقاب الكوارث
(d) Disaster risk reduction diminishes the need for humanitarian emergency interventions in the aftermath of disasters
9 تحسين إدارة مخاطر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
Improved information and communications technology risk management
(ب) تحديد مخاطر الكوارث وتقييمها ورصدها وتعزيز نظم الإنذار المبكر
(b) Identify, assess and monitor disaster risks and enhance early warning
وهناك نهج تطوري من الاستجابة والإغاثة للحد من مخاطر الكوارث.
There is an evolutionary approach from response and relief to disaster risk reduction.
وأقامت الهند هيئتها الوطنية لإدارة الكوارث لدعم النظام التشريعي الوطني والمؤسسي للعناية بالحد من مخاطر الكوارث.
India set up its national disaster management authority to strengthen the national and institutional legislative system to deal with disaster risk reduction.
برنامج التدريب على إدارة الكوارث
Disaster management training programme
وتشمل التطورات الجديدة إقامة شراكات في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتعزيز جهود الحد من مخاطر الكوارث وصياغة سياسات مشتركة دون إقليمية بشأن الحد من مخاطر الكوارث.
New developments include partnerships in the Economic Community of West African States (ECOWAS) to promote disaster risk reduction and to design subregional common policies on disaster risk reduction.
٢ برنامج التدريب على إدارة الكوارث
2. Disaster Management Training Programme . 72 73 19
وإذ تسلم أيضا بالحاجة إلى إدماج منظور جنساني في تصميم وتنفيذ جميع مراحل إدارة الحد من مخاطر الكوارث، سعيا إلى الحد من قلة المناعة إزاءها،
Recognizing also the need to integrate a gender perspective in the design and implementation of all phases of disaster risk reduction management, with a view to reducing vulnerability,
'6' دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية
(vi) Space system based disaster management support
)ب( افريقيا مركز إدارة الكوارث )كرانفيلد( بالمملكة المتحدة، دعم منسق برنامج التدريب على إدارة الكوارث ﻻفريقيا، ومقره في أديس ابابا.
(b) Africa the Disaster Management Centre (Cranfield, United Kingdom), backstopping the coordinator for Africa of the disaster management training programme, based at Addis Ababa
ودعما لذلك، سيقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بنشر مستشارين وطنيين للحد من مخاطر الكوارث لمساعدة الجهود الوطنية في بناء القدرات للحد من مخاطر الكوارث في 20 من أكثر بلدان العالم تعرضا للكوارث.
In support of this, UNDP will deploy national disaster risk reduction advisers to assist national efforts in capacity building for disaster risk reduction in 20 of the most disaster prone countries of the world.
'4' دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية
(iv) Space system based disaster management support
'5' دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية
(v) Space system based disaster management support
'5 دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية
(v) Space system based disaster management support
)ج( مواصلة تنفيذ برنامج التدريب على إدارة الكوارث
(c) Continued implementation of the Disaster Management Training Programme
ويساعد البرنامج التشاركي لإدارة الكوارث على إيجاد الوعي العام وتعزيز قدرات إدارة الكوارث الطبيعية.
The Participatory Disaster Management Programme has helped to create public awareness and strengthen national disaster management capacities.
وإننا نؤكد من جديد الدور الحيوي لمنظومة الأمم المتحدة في الحد من مخاطر الكوارث.
We reaffirm the vital role of the United Nations system in disaster risk reduction.
وإذ تسلم بأن الحد من مخاطر الكوارث هو مسألة جامعة في سياق التنمية المستدامة،
Recognizing that disaster risk reduction is a cross cutting issue in the context of sustainable development,
وإذ تسلم بأن الحد من مخاطر الكوارث هو مسألة جامعة في سياق التنمية المستدامة،
Recognizing that disaster risk reduction is a cross cutting issue in the context of sustainable development,
والتغير في أنماط المناخ العالمي وازدياد حوادث المناخ القاسي ضاعفا من مخاطر الكوارث الطبيعية.
Changes in global climate patterns and the frequency of extreme weather events have increased the threat of natural disasters.
43 ويعمل برنامج إدارة مخاطر الكوارث المتصلة بالمياه على ربط تنفيذ إطار عمل هيوغو، الذي اعتمد في المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث (المعقود في كوبي، اليابان، في كانون الثاني يناير 2005)، بعقد الماء من أجل الحياة .
The programme on water related disaster risk management links the implementation of the Hyogo Framework for Action, adopted at the World Conference on Disaster Reduction (Kobe, Japan, January 2005), to the Water for Life Decade.
وإذ تسلم كذلك بأنه يمكن لبعض التدابير المتخذة للحد من مخاطر الكوارث أن تدعم أيضا، في سياق إطار عمل هيوغو، التكيف مع تغير المناخ، وإذ تشدد على أهمية تعزيز قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث الطبيعية من خلال برامج الحد من مخاطر الكوارث،
Recognizing further that certain measures for disaster risk reduction in the context of the Hyogo Framework for Action can also support adaptation to climate change, and emphasizing the importance of strengthening the resilience of nations and communities to natural disasters through disaster risk reduction programmes,
وإذ تسلم بأن الحد من مخاطر الكوارث مسألة شاملة لعدة قطاعات في سياق التنمية المستدامة،
Recognizing that disaster risk reduction is a cross cutting issue in the context of sustainable development,
ويلزم تطوير نهج أكثر شمولا وتنسيقا تجاه إدارة الكوارث.
A more comprehensive and coordinated approach to disaster management needs to be developed.
باء بناء نظم فضائية لغرض دعم إدارة الكوارث تحديدا
Building space based systems specifically to support disaster management
وإذ تسلم بالعلاقة الواضحة بين التنمية والحد من مخاطر الكوارث والتصدي للكوارث والانتعاش من الكوارث وبضرورة مواصلة بذل الجهود في جميع هذه المجالات،
Recognizing the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to continue to deploy efforts in all these areas,
وإذ تسلم أيضا بالعلاقة الواضحة بين التنمية والحد من مخاطر الكوارث والاستجابة للكوارث والتعافي من الكوارث، وضرورة بذل الجهود اللازمة في جميع هذه المجالات،
Recognizing also the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to deploy efforts in all these areas,
وإذ تسلم أيضا بالعلاقة الواضحة بين التنمية والحد من مخاطر الكوارث والتصدي للكوارث والانتعاش من الكوارث وبضرورة مواصلة بذل الجهود في جميع هذه المجالات،
Recognizing also the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to continue to deploy efforts in all these areas,
(د) ينبغي إدماج المنظور الجنساني في جميع سياسات وخطط وعمليات اتخاذ القرار في إدارة مخاطر الكوارث، بما في ذلك ما يتصل منها بتقييم المخاطر، والإنذار المبكر، وإدارة المعلومات، والتثقيف والتدريب()
(d) A gender perspective should be integrated into all disaster risk management policies, plans and decision making processes, including those related to risk assessment, early warning, information management, and education and training
وإذ تسلم في هذا الصدد بأنه من الممكن تفادي وقوع خسائر لا لزوم لها في الأرواح والممتلكات في حال توافر معلومات أفضل عن مخاطر الكوارث ووقت وقوعها، عن طريق تحسين تقييم مخاطر الكوارث والإنذار المبكر بشأنها ورصدها،
Recognizing, in that regard, that unnecessary loss of life and property could be avoided if better information were available regarding the risk and onset of disasters, through improved risk assessment, early warning and monitoring of disasters,
وهناك مبادرات قيد الإعداد في الأرجنتين وبنغلاديش وبيرو والسنغال وسيشل وتنزانيا وأوغندا لاستعراض الخطط الوطنية للحد من مخاطر الكوارث ولتعزيز أو إنشاء منابر وطنية دعما لمبادرات أوسع نطاقا للسياسة الوطنية ولإقامة نظم مؤسسية مستدامة لمعالجة مخاطر الكوارث.
Initiatives are under way in Argentina, Bangladesh, Brazil, Chad, China, Costa Rica, El Salvador, Madagascar, Nigeria, Panama, Peru, Senegal, Seychelles, the United Republic of Tanzania and Uganda to review national disaster risk reduction plans and to strengthen or create national platforms in support of broader national policy initiatives and the development of sustainable institutional systems to deal with disaster risk.
(أ) ضمان اعتبار الحد من مخاطر الكوارث أولوية وطنية ومحلية مع وضع أساس مؤسسي متين للتنفيذ
(a) Ensure that disaster risk reduction is a national and a local priority with a strong institutional basis for implementation
كما شددوا على أن التكيف مع تغير المناخ في معرض الحد من مخاطر الكوارث له أولويته.
They also emphasized that adaptation to climate change in reducing disaster risk was a priority.
وإننا نسل م بأن المجتمع الدولي قد تجم عت لديه تجربة كبيرة في الحد من مخاطر الكوارث من خلال العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وبعده من خلال الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
We recognize that the international community has accumulated much experience with disaster risk reduction through the International Decade for Natural Disaster Reduction and the succeeding International Strategy for Disaster Reduction.
وتشكل إدارة الكوارث الطبيعية تحديا كبيرا للبلدان المعنية، ومن أجل ذلك، قامت اللجنة الفرعية باستكشاف إمكانية إنشاء كيان دولي للتنسيق الفضائي من أجل إدارة الكوارث.
Natural disaster management was a huge challenge for the countries concerned and the Subcommittee had therefore examined the possibility of creating an international space coordination entity for disaster management.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مخاطر الكوارث - مخاطر الكوارث - تقييم مخاطر الكوارث - من مخاطر الكوارث - إدارة مخاطر - سلطة إدارة الكوارث - إدارة الكوارث الطبيعية - خطة إدارة الكوارث - دورة إدارة الكوارث - لجان إدارة الكوارث - الحد من مخاطر الكوارث - من مخاطر الكوارث الطبيعية - التخفيف من مخاطر الكوارث - إدارة مخاطر التكنولوجيا