ترجمة "خطة إدارة الطوارئ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : خطة - ترجمة : خطة - ترجمة : إدارة - ترجمة : خطة إدارة الطوارئ - ترجمة : خطة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ألف إدارة الفوضى الداخلية وحالات الطوارئ والنزاعات | Management of internal disorder, emergencies and conflicts |
البرنامج الفرعي ٣ إدارة المعلومات المتعلقة بحاﻻت الطوارئ | SUBPROGRAMME 3. EMERGENCY INFORMATION MANAGEMENT |
تحت إشراف وزارة الأمن الداخلي) ، وكالة إدارة الطوارئ الاتحادية (الفيدرالية) هي الوكالة الرائدة لإدارة الطوارئ. | Federal Emergency Management Agency (FEMA), part of the Department of Homeland Security (DHS), is lead federal agency for emergency management. |
ويتم حاليا تطبيق خطة لإجراءات الطوارئ المدنية بالتعاون مع الشركاء. | A civil emergency action plan was being implemented together with partners. |
)ﻫ( مواصلة تدريب موظفي المفوضية والحكومات المشاركة والمنظمات غير الحكومية العاملة كشركاء منفذين على إدارة الطوارئ، وتحسين المواد لبرنامج التدريب على إدارة الطوارئ | (e) Continued provision of emergency management training to staff of UNHCR, participating Governments and non governmental organizations acting as implementing partners and the improvement of core materials for the emergency management training programme |
وأخيرا هناك استراتيجيات الطوارئ التي تتصدى للظواهر المناخية الشديدة القسوة مثل إدارة الطوارئ في حاﻻت الجفاف. | Finally, contingency strategies address short term climate extremes like emergency drought management. |
98 وتقوم اليونيسيف باستكمال خطة للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ لشعبة الإمدادات. | UNICEF is updating the Supply Division emergency preparedness and response plan. |
السلامة العامة لكندا (بياس) هي وكالة إدارة الطوارئ الوطنية بكندا. | Canada Public Safety Canada is Canada's national emergency management agency. |
ألف إدارة الفوضى الداخلية وحالات الطوارئ والنزاعات 13 14 7 | Management of internal disorder, emergencies and conflicts 13 14 7 |
كما ق دم دعم لتعزيز قدرة الوزارة على إدارة حاﻻت الطوارئ. | Support has also been given to strengthen the emergency management capacity of the Ministry. |
١ خطة العمل بشأن التدريب على إدارة المناطق الساحلية | 1. Action Plan on training in coastal zone management |
لقد ظلت خطة الطوارئ على الرف بسبب عدم وقوع خسائر بين المدنيين الإسرائيليين. | The contingency plan remained on the shelf because of the lack of casualties among Israeli civilians. |
وتم وزعهم في ١١ بلدا، إما لقيادة أفرقة الطوارئ وتنظيم عمليات المفوضية أثناء مرحلة الطوارئ الحرجة، أو لمساعدة الموظفين الموجودين في الموقع في إدارة عمليات الطوارئ وتكملة عددهم. | They were deployed to 11 countries, either to lead emergency teams and establish UNHCR apos s operation during the critical emergency phase, or to assist and complement existing staff in the management of an emergency operation. |
واتفقت المجموعة على ثمانية مبادئ التي سيتم استخدامها لتوجيه وضع مبدأ إدارة الطوارئ. | The group agreed on eight principles that will be used to guide the development of a doctrine of emergency management. |
وفي نفس الشهر نظمـــت حلقــة دراسية عن إدارة المعلومـــات أثناء اﻷزمات وحاﻻت الطوارئ. | The same month a seminar on information management in crisis and emergency situations was organized. |
إن إدارة حاﻻت الطوارئ وإعادة التأهيل هما من الشواغل الهامة ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية. | Emergency management and rehabilitation are important concerns of the Department of Humanitarian Affairs. |
الشهادات المهنية مثل شهادة إدارة الطوارئ (جيم) وشهادة استمرارية الأعمال الفنية (CBCP) أصبحت أكثر شيوعا عن الحاجة إلى معايير مهنية عالية ومعترف بها من قبل دوائر إدارة الطوارئ ، وخاصة في الولايات المتحدة. | Professional certifications such as Certified Emergency Manager (CEM) and Certified Business Continuity Professional (CBCP) are becoming more common as professional standards are raised throughout the field, particularly in the United States. |
ويتولى فريق عامل معني بالأمن يرأسه مدير دائرة حالات الطوارئ والأمن مسؤولية إدارة خطة العمل، وسيتم تقديم تقارير استكمالية منتظمة عن التقدم المحرز إلى أعضاء اللجنة التنفيذية ومراقبيها في اجتماعات اللجنة الدائمة. | A Security Working Group chaired by the Director of the Emergency and Security Service is responsible for the management of the work plan, and regular updates on progress will be provided to ExCom members and observers at Standing Committee meetings. |
97 وفي الفقرة 115، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تستكمل خطة للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ لشعبة الإمدادات. | In paragraph 115, the Board recommended that UNICEF update the Supply Division's emergency preparedness and response plan. |
61 110 برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ | 61 110. United Nations Platform for Space based Information for Disaster Management and Emergency Response |
لقد أنشأ إدارة جديدة في وسط زيادة لم يسبق لها مثيل في حاﻻت الطوارئ اﻻنسانيــة. | He has established a new Department in the midst of an unprecedented increase in humanitarian emergencies. |
وذلك ما حدث بالفعل من خﻻل إنشاء إدارة جديدة للشؤون اﻻنسانية وتعيين منسق ﻹغاثات الطوارئ. | That had been done through the establishment of the new Department of Humanitarian Affairs and the appointment of an Emergency Relief Coordinator. |
وفي معظم اﻷقطار المعرضة لحاﻻت الطوارئ، يشكل المنسق المقيم وفريق إدارة الكوارث داخل القطر النواة ﻻستجابة اﻷمم المتحدة لكل من حاﻻت الطوارئ المعقدة والكوارث الطبيعية. | In most emergency prone countries the Resident Coordinator and the in country Disaster Management Team provide the nucleus for the United Nations response to both complex emergencies and natural disasters. |
وقد أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعات صندوق الطوارئ، ونظام إدارة شؤون الصندوق ونظام إدارة المعلومات لنظام المعاشات التقاعدية، وتجهيز الاستحقاقات وشهادات الاستحقاق. | OIOS conducted audits of the Emergency Fund, the Fund's administration system, PENSYS, and information management system, as well as benefits processing and certificates of entitlement. |
وقدمت فرقة العمل المعنية بحالات الطوارئ مشروعا لخطة عمل اعتمدها المجلس التنفيذي بالإجماع بوصفها خطة عمل فوكيت. | The Emergency Task Force submitted a draft action plan which was unanimously adopted by the Executive Council as the Phuket Action Plan. |
وستظل إدارة المعرفة أحد الميادين الرئيسية لمساهمة اليونيب في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية. | Knowledge management will continue to be one of the major fields of the contribution by UNEP to implementation of the Bali Strategic Plan. |
ولقد قوبلت مغامرته الأخيرة بالتخطيط لتجاهل بوتو وإعلان قانون الطوارئ بالانتقادات الحادة من جانب إدارة بوش . | His recent flirtation with a plan to bypass Bhutto and declare emergency rule provoked pointed Bush administration criticism. |
داخل كل منطقة ، موحد والحكومات المحلية في 16 إدارة الطوارئ في الدفاع المدني مجموعة ثانية (CDEMGs). | Within each region, local governments are organized into 16 Civil Defence Emergency Management Groups (CMGs). |
وفي كثير من الأحيان لا تشارك النساء في إدارة المخي م أو في تخطيط مواجهة حالات الطوارئ. | Women are too often not involved in camp governance or response planning. |
apos apos ١ يشارك البرنامج اﻹنساني في تصريف أعمال إدارة الشؤون اﻹنسانية في مجال الطوارئ الجارية. | (i) It participates in DHA apos s management of ongoing emergencies. |
وتعاونت المنظمة مع إدارة الشؤون اﻹنسانية في إنشاء سجل للخبرة في مجال إدارة الكوارث، يحتوي على معلومات بشأن القوائم المحفوظة لﻷغراض المتصلة بحاﻻت الطوارئ. | The organization has cooperated with the Department of Humanitarian Affairs in the establishment of a register of disaster management expertise, containing information on rosters maintained for emergency related purposes. |
ووزارة الصحة قد شرعت في استعراض خطة الطوارئ الوطنية، وهي تقوم بتوحيد نظم المعلومات ﻹنشاء نظام لﻹنذار المبكر. | The Ministry of Health has started a review of the national emergency plan and is consolidating information systems for an early warning system. |
كما أنها تشعر بالقلق إزاء أثر مرسوم الطوارئ بخصوص إدارة الحكومة في حالات الطوارئ، الذي يفرض قيودا شديدة على حرية وسائط الإعلام (الفقرة 3 من المادة 19). | It is also concerned at the impact of the Emergency Decree on Government Administration in States of Emergency which imposes serious restrictions on media freedom (art. 19, para. |
ويولى اﻻهتمام حاليا لمسألة استصواب القيام في بعض حاﻻت الطوارئ الخاصة بوزع أفرقة استجابة لحاﻻت الطوارئ، على أن تنسق أعمالها إدارة الشؤون اﻻنسانية بموجب سلطة اﻷمين العام. | Consideration is being given to the desirability in certain specific emergency situations of the deployment of emergency response teams coordinated by the Department of Humanitarian Affairs under the authority of the Secretary General. |
يوم ٤ و ٥ سوف نعمل في مجموعات لإنتاج خطة إدارة الكوارث في المنطقة | We shall work in groups to produce a District Disaster Management plan |
وقد أعلن رئيس الوزراء، في كانون الأول ديسمبر 2003 إنشاء إدارة جديدة للسلامة العامة والتأهب لحالات الطوارئ. | In December 2003, the Prime Minister announced the creation of a new Department of Public Safety and Emergency Preparedness (PSEPC). |
ويسعى فرع جوهانسبرغ برابطة الحماية المدنية لجنوب افريقيا إلى توسيع نطاق وﻻيته بما يتجاوز إدارة حاﻻت الطوارئ. | The Johannesburg branch of the Association is seeking to broaden its mandate beyond the confines of emergency management. |
ونﻻحظ أن إدارة الشؤون اﻹنسانية تبذل العديد من الجهود لجمع ونشــر المعلومات عــن الكــوارث أو حاﻻت الطوارئ. | We note that many efforts are made by the Department of Humanitarian Affairs to collect and disseminate information on disasters or emergency situations. |
٢ تهيب بالمجتمع الدولي مواصلة التبرع بسخاء ﻻحتياجات الطوارئ في البلد، بما فيها احتياجات إنعاشه وإصﻻحه، وكذلك بناء القدرات الوطنية في مجاﻻت إدارة حاﻻت الطوارئ والتأهب لها واتقائها | 2. Calls upon the international community to continue to contribute generously to the emergency needs of the country, including its recovery and rehabilitation needs, as well as national capacity building in the areas of emergency management, preparedness and prevention |
وعلاوة على ذلك، تم استعراض خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في أواخر كانون الثاني يناير 2005 لضمان التأهب مستقبلا للتصـدي لحالات الطوارئ، وعكست استراتيجيات التصدي لهذه الحالات الأوضاع الإنسانية المستجـدة. | Furthermore, the inter agency contingency plan was reviewed in late January 2005 to ensure future emergency preparedness and response strategies reflecting the evolving humanitarian context. |
625 وتتمثل سياسة حكومة نونافوت في اعتماد خطة للاستجابة في حالات الطوارئ تشمل الإقليم برمته وتشارك فيها جميع الإدارات. | It is the Government of Nunavut's policy to have an all inclusive Territorial Emergency Response Plan representing input from all departments. |
وقد أعدت شعبة نظم المعلومات في تشرين الثاني نوفمبر 2002 خطة للاستعداد لمواجهة الطوارئ في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. | An information and communication technology emergency preparedness plan was developed by the Information Systems Division in November 2002. |
وفي آذار مارس 2005، وزعت البعثة خطة العراق المستكملة لحالات الطوارئ على الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، والجهات المانحة. | In March 2005, UNAMI distributed the updated contingency plan for Iraq to the United Nations, non governmental organizations and donors. |
(و) إنفاذ استخدام خطة المشتريات بوصفها أداة لتيسير إدارة المشتريات بشكل فعال وكفء (الفقرة 115) | (f) Enforce the use of a procurement plan as a tool to facilitate effective and efficient procurement management (para. 115) |
وقد وضعت الحكومة خطة للتصدي لوباء الأنفلونزا وخطة طوارئ للمطارات لمكافحة مرض الجدري، كما كل فت بوضع خطة طوارئ على نطاق الإقليم للتصدي لمرض الجدري ستستكمل خطة مكافحة الأنفلونزا وستكون نموذجا لخطط الطوارئ الصحية المتعلقة بأمراض خطرة أخرى. | The Government has developed a Pandemic Influenza (Pan Flu) Response Plan and an Airport Contingency Plan for Smallpox and has also contracted the development of an overall Territorial Smallpox Emergency Response Plan, which will complement the Pan Flu Plan and be the template for other extreme disease related health emergencies. |
عمليات البحث ذات الصلة : خطة الطوارئ - إدارة الطوارئ - إدارة الطوارئ - خطة إدارة - إدارة خطة - إدارة خطة - خطة إدارة - خطة الطوارئ الداخلية - مركز إدارة الطوارئ - فريق إدارة الطوارئ - وكالة إدارة الطوارئ - نظام إدارة الطوارئ - خطة إدارة الخلافة - خطة إدارة الأمن