ترجمة "إدارة الكوارث الطبيعية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة الكوارث الطبيعية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويساعد البرنامج التشاركي لإدارة الكوارث على إيجاد الوعي العام وتعزيز قدرات إدارة الكوارث الطبيعية. | The Participatory Disaster Management Programme has helped to create public awareness and strengthen national disaster management capacities. |
الكوارث الطبيعية. | Natural disasters. |
ورابعا، عززنا قدرتنا على أن ندير الكوارث الطبيعية إدارة أفضل وعلى مواجهتها. | Fourthly, we have enhanced our capacity to better respond to, and manage, natural disasters. |
ولهذا ينبغي أن تواصل إدارة الشؤون اﻹنسانية مواجهة الكوارث الطبيعية بنفس الحساسية. | Therefore, the Department of Humanitarian Affairs should continue to address natural disasters with the same sensitivity. |
الكوارث الطبيعية والبيئية | Natural and environmental disasters |
زاي الكوارث الطبيعية | G. Natural disasters . 34 35 10 |
وتشكل إدارة الكوارث الطبيعية تحديا كبيرا للبلدان المعنية، ومن أجل ذلك، قامت اللجنة الفرعية باستكشاف إمكانية إنشاء كيان دولي للتنسيق الفضائي من أجل إدارة الكوارث. | Natural disaster management was a huge challenge for the countries concerned and the Subcommittee had therefore examined the possibility of creating an international space coordination entity for disaster management. |
وإذ تشدد على أهمية معالجة أوجه الضعف وإدماج عنصر الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث الطبيعية والإنعاش في في أعقاب الكوارث الطبيعية والتخطيط الإنمائي، | Emphasizing the importance of addressing vulnerability and integrating risk reduction into all phases of natural disaster management, post natural disaster recovery and development planning, |
35 وفي إطار الكوارث العديدة التي تتابعت مؤخرا، تنوي اليابان مشاركة البلدان الأخرى في تجربتها الطويلة مع إدارة الكوارث الطبيعية. | Given the recent succession of major disasters, his country wished to share its long experience in disaster management with other countries. |
٢ الكوارث الطبيعية والبيئية | 2. Natural and environmental disasters . 23 11 |
)أ( الكوارث الطبيعية وتشمل | (a) Natural disasters, involving |
)ب( مواجهة الكوارث الطبيعية | (b) Coping with natural disasters |
ثانيا الكوارث الطبيعية والبيئية | II. Natural and environmental disasters |
قد تكون الكوارث الطبيعية. | Disasters may be natural. |
بالتأكيد تغطي الكوارث الطبيعية. | It covers of course natural disasters. |
وإذ تشدد على أهمية معالجة أوجه الضعف وإدماج عنصر الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث الطبيعية والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث الطبيعية والتخطيط الإنمائي، | Emphasizing the importance of addressing vulnerability and integrating risk reduction into all phases of natural disaster management, post natural disaster recovery and development planning, |
وإذ تشدد على أهمية مواجهة أوجه الضعف وإدماج عنصر الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث الطبيعية والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث الطبيعية والتخطيط الإنمائي، | Emphasizing the importance of addressing vulnerability and integrating risk reduction into all phases of natural disaster management, post natural disaster recovery and development planning, |
وإذ تشدد على أهمية معالجة أوجه الضعف وإدماج عنصر الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث الطبيعية والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث الطبيعية والتخطيط الإنمائي، | Emphasizing the importance of addressing vulnerability and integrating risk reduction into all phases of natural disaster management, post natural disaster recovery and development planning, |
(و) إدارة الكوارث | (f) Disaster management |
الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها | Draft resolution II Natural disasters and vulnerability |
apos ٤ apos الكوارث الطبيعية | (iv) Natural disasters |
ويرمي البرنامج الى تعزيز القدرات الوطنية على التخفيف من أثر الكوارث الطبيعية عن طريق برنامج تدريبي على صعيد المنطقة في مجال إدارة الكوارث. | The programme aims at strengthening national capacities to mitigate the impact of natural disasters through a region wide training programme in disaster management. |
ويؤدي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي دورا فعاﻻ في ميدان إدارة الكوارث في بلد معرض بالذات للكوارث الطبيعية. | UNDP has an active role in the field of disaster management in a country that is particularly prone to natural disasters. |
١ فريق إدارة الكوارث | 1. Disaster management team |
إن الكوارث الطبيعية لا تعرف حدودا. | Natural disasters know no boundaries. |
المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية | World Conference on Natural Disaster Reduction |
العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية | INTERNATIONAL DECADE FOR NATURAL DISASTER REDUCTION |
المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية | WORLD CONFERENCE ON NATURAL DISASTER REDUCTION |
العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية | 99 International Decade for Natural Disaster Reduction |
العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية | International Decade for Natural Disaster Reduction note by the Secretary General (A 48 911) |
العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية | (c) International Decade for Natural Disaster Reduction .... 72 |
العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية | Section I International Decade for Natural Disaster |
ومشروع البرنامج يوصي أيضا بأن يقوم العقــد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية والمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية باﻹعتراف على نحو خاص بالدول النامية الجزرية الصغيرة حتى تراعى خصائصها الفريدة من نوعها في برامج إدارة الكوارث الطبيعيــة والحـــد منها. | The draft programme also recommends that the International Decade for Natural Disaster Reduction and the World Conference on Natural Disaster Reduction give special recognition to small island developing States so that their unique characteristics will be taken into account in developing natural disaster reduction management programmes. |
١٤ ينبغي ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية مواصلة تعزيز فريق تنسيق مساعدات اﻷمم المتحدة في حاﻻت الكوارث، بالعمل في اتصال وثيق بالمنسق المقيم وفريق إدارة الكوارث، لمساعدة الحكومات فور وقوع الكوارث الطبيعية. | 14. The Department of Humanitarian Affairs should continue to develop the United Nations Disaster Assistance Coordination stand by team, working closely with the Resident Coordinator and the Disaster Management Team, to assist Governments in the immediate survival phase of natural disasters. |
برنامج التدريب على إدارة الكوارث | Disaster management training programme |
وستقوم الدول الأعضاء، عند الضرورة، بتعيين هيئة تنسيق، يؤذن لها بتنظيم التفاعل بين إدارة الكوارث وخدمات الإنقاذ، وبإنشاء نظام للمساعدة في حالة الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ. | Where necessary, the Member States will identify a coordination body, authorized to organize interaction of disaster management and rescue services, and creation of a system of assistance in case of natural disasters and emergency situations. |
11 ولاحظت اللجنة أهمية فهم دورة الماء العالمية وهطول الأمطار في إدارة موارد المياه وإنتاج الأغذية وتدبر الكوارث الطبيعية. | The Committee noted the importance of understanding the global water cycle and rainfall in water resource management, food production and natural disaster management. |
عدد الوفيات واﻷضرار الناجمة عن الكوارث الطبيعية في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، التي أبلغت عنها إدارة الشؤون اﻹنسانية في جنيف | 13. Number of deaths and damage caused by natural disasters in 1992 1993, as reported to the |
)د( إدارة الموارد الطبيعية. | (d) Management of natural resources. |
60 196 الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها | 60 196. Natural disasters and vulnerability |
61 200 الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها | 61 200. Natural disasters and vulnerability |
58 215 الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها | 58 215. Natural disasters and vulnerability |
59 233 الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها | 59 233. Natural disasters and vulnerability |
3 استخدام التكنولوجيات الفضائية لتدب ر الكوارث الطبيعية | Using space technologies for natural disaster management |
وقوى الكوارث الطبيعية المدمرة أضرت أيضا بحياتنا. | The destructive forces of natural disasters have also affected our lives. |
عمليات البحث ذات الصلة : الكوارث الطبيعية - الكوارث الطبيعية - الكوارث الطبيعية - الكوارث الطبيعية الكبرى - تحدث الكوارث الطبيعية - من مخاطر الكوارث الطبيعية - سلطة إدارة الكوارث - خطة إدارة الكوارث - إدارة مخاطر الكوارث - دورة إدارة الكوارث - لجان إدارة الكوارث - إدارة المناظر الطبيعية - إدارة الغابات الطبيعية - إدارة الموارد الطبيعية