ترجمة "حيوي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حيوي - ترجمة : حيوي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Vital Sparky Biological Antibiotics Viable

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

استخدم تحريك حيوي
Use animated slewing
إنه جزء حيوي
It's a vital part.
إصلاح الأمم المتحدة حيوي.
Reform of the United Nations is vital.
والتعاون الدولي حيوي بالمثل.
International cooperation is equally vital.
هذا هو مضاد حيوي
This one is an antibiotic.
واحد حيوي وناجح جد ا.
Oh, goody!
الأن إعادة الإستخدام شيء حيوي.
Now reusing is vital.
هذه شبكة نظام حيوي متكامل ...
This is an ecological network.
فهي عبارة عن تفاعل كيميائي حيوي.
It is a biochemical reaction.
إن نشر برنامج العمل أمر حيوي.
The dissemination of the Programme of Action is vital.
وهي مركز حيوي للتنمية الاجتماعية والاقتصادية
And it's a center, a focal point for economic and social development.
السؤال الآخر حيوي إلى إستيراد بلادنا
another question vital to the import of our country..
فهي تضطلع بدور حيوي في عالمنا المعاصر.
It has a vital role to play in the world of today.
وهذا حيوي بصفة خاصة لمهمة بناء اﻷمة.
This is especially vital to the task of nation building.
وستضطلع المديرية التنفيذية بدور حيوي في هذا العمل.
The role of the Executive Directorate will be a critical component of this work.
إن تكف ل أفغانستان بالنشاط الإنمائي في البلد حيوي.
Afghan ownership of development activity is vital.
والملكية الوطنية أساس حيوي لبناء السلام والتنمية المستدامين.
National ownership is a vital foundation for sustainable peace and development.
ويظل التنسيق مع الوكاﻻت المتخصصة يتمتع باهتمام حيوي.
Coordination with specialized agencies remains a vital concern.
لعوب، حيوي طازج مثل الأميرة الطازجة، المعاصرة ، والمغامرة،
Up attributes are things like being playful, being fresh like the Fresh Prince, contemporary, adventurous, edgy or daring like Errol Flynn, nimble or agile, profane, domineering, magical or mystical like Gandalf.
وهما نوعا ما ، نظامين متبادلين ومتفاعلين بشكل حيوي.
And they're sort of two reciprocal and dynamically interacting systems.
هل يمكن للتوتر أن يقتلك من منظور حيوي
Can stress actually kill you? From a biological perspective, stress makes perfect sense.
واعتقد زملائي انني مجنون .. ولكن اعتقد ان ذلك حيوي ..
And my colleagues kind of think I'm crazy, but I think it's very viable.
تم اعتبار الكثير من هذه المنطقة كمحميات بيئية حيوي.
Much of this area has been designated as a biosphere reserve.
فثمة شيء حيوي بشكل غير اعتيادي في الديموقراطية الإسرائيلية .
There is something unusually vital about Israeli democracy.
إن الوكالة تقوم بدور حيوي في استقرار وأمن المنطقة.
The Agency played a role vital to stability and security in the region.
12 إن الأونروا تواصل القيام بدور حيوي في المنطقة.
UNRWA continued to play a vital role in the region.
والتصدي لهذه المسألة أمر حيوي بالنسبة إلى اجتثاث الفقر.
Addressing that issue was vital for the eradication of poverty.
لذلك، فإن وجود أمم متحدة سليمة وفعالة حيوي جدا.
That is why a healthy, effective United Nations is so vital.
ودور برنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات حيوي لهذه العملية.
The role of the United Nations Drug Control Programme is vital to this process.
ولﻷمم المتحدة، بصفة خاصة، دور حيوي في هذا المجال.
The United Nations has a particularly crucial role to play in this area.
سأشرح قليلا هنا ، وقود حيوي أفضل يعني الكثير جدا.
Don't let me skip over that. Better biofuels are a really big deal.
بجمع جماعات مختلفة مع بعضها ينتج لدينا مجتمع حيوي.
Combining several different populations together give us a community.
واعتقد زملائي انني مجنون .. ولكن اعتقد ان ذلك حيوي ..
And my colleagues think I'm crazy, but I think it's very viable.
مفاعل حيوي للعضلات يقوم بتمرين تلك العضلة ذهابا وإيابا.
You're seeing this muscle bio reactor actually exercising the muscle back and forth.
على وشك الحصول على سر حيوي إلى دفاعك الجوي.
is on the point of obtaining a secret vital to your air defense.
حسن ا، أحب العمل في الملهى الليلي. إن ه حيوي جد ا.
When you've decided you've had enough, let me know and I'll stop.
كنت أخبرهـا مؤخرا بأن هـا تفتقد شيء حيوي في حياتهـا
I was telling her only recently that something vital was missing from her life.
لكن أيا كانت الصعاب، فإن اﻹصﻻح أمر حيوي وضرورة ملحة.
But whatever the difficulties, reform is a vital and urgent necessity.
وللمنظمات غير الحكومية دور حيوي لتضطلع به في هذا المجال.
Non governmental organizations had a vital role to play in that area.
القلب البشري مولد حيوي للطاقة في اجسامنا، اكثر من العقل.
The human heart is the bioelectric powerhouse in the body, more so than the brain.
وهذا مافعتله قمت بأعطائه مضاد حيوي نعالج به مرض السل .
And what I did, I gave him just antibiotics that we care for tuberculosis.
يقول ستيوارت براون أن اللعب أكثر من كونه مرحا إنه حيوي
Stuart Brown says play is more than fun
في المستشفى وفي المنطقة باكملها لا يوجد أي مهندس طب حيوي.
In the hospital and in the entire region there's not a single biomedical engineer.
أثار هذا نقاش حيوي ما بين الأعضاء الإثنى عشر ألفا بالقائمة.
This issue gave rise to a heated debate among the 12,000 plus members of the mailing list.
ويمكن لأمم متحدة منشطة أن تضطلع بدور حيوي في هذا المسعى.
A reinvigorated United Nations can play a crucial role in this endeavour.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نقاش حيوي - مصدر حيوي - مضاد حيوي - نشوء حيوي - تبادل حيوي - نمط حيوي - متوازنة حيوي - خطر حيوي - تفاعل حيوي - نظر حيوي - تحديث حيوي - شريك حيوي - تأثير حيوي