ترجمة "حل مركزي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حل - ترجمة : حل - ترجمة :
Fix

حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مركزي
Central?
طارد مركزي
Centrifuge
والواقع أن تفويض السياسات النقدية الوطنية لبنك مركزي لعموم أوروبا كان المقصود منه حل هذه المشكلة على وجه التحديد.
Indeed, delegating national monetary policies to a Europe wide central bank was intended to solve precisely this problem.
إن هذه التغييرات لن تؤدي إلى خلق جهاز عصبي رقمي يعمل من خلال مخ مركزي قادر على حل المشاكل.
These changes would not create some digital nervous system with a centralized brain that could solve all problems.
مركزي، نحن ق ط عن ا.
Central, we've been cut off.
جهاز شبكة مركزي وبرامج حاسوبية
Server and software 4 45 000 180 000
إنها مثل جهاز طرد مركزي.
It's like a centrifuge.
اسمي ، و مركزي الإجتماعي ، وعائلتي
My name, my position, my family.
هذا الكمبيوتر الجديد صمم من أجل العمل كنظام عصبي مركزي لشبكة الدفاع، ويمكنه حل مسائل حسابية معقدة من شأنها التصدي لأي غارات جوية متوقعة.
This new computer, built to become the nerve center of a defense network, is able to perform all the complex mathematical problems involved in countering a mass enemy raid.
وهو أمر مركزي في مجتمع المعلومات.
It is central to the Information Society.
أحاول. في مركزي يتعين عليك ذلك
In my position, you have to.
وهو رابع أقدم مصرف مركزي في العالم.
It is the fourth oldest central bank in the world.
(و) إعداد سجل مركزي لمشاريع النظم المحوسبة.
(f) Implement a central project registry for computerized systems.
واو إعداد سجل مركزي لمشاريع النظم المحوسبة
Implementation of a central project registry for computerized systems
هذه النملات لا يوجد لديها م نسق مركزي.
So these ants don't have any central coordinator.
لقد احتوى على ذاكرة منفصلة وم عالج مركزي.
It had a separate memory and central processor.
غير مركزي يعني أنه لا داعي لوجود خادم مركزي يحتاج المطورون لتصريح بالدخول عليه حتى يشاركوا في البرنامج المراد تعديله.
Being decentralized means that there is no need for a central server for which developers have to be authorized in order to contribute.
وللجمعية العامة دور مركزي في تدوين القانون الدولي.
The General Assembly has the central role in codifying international law.
معالج مركزي ذو توجيهات صغيرة نسبيا نظام الت شغيل
RISC OS
)ط( كفالة توفير دعم إداري مركزي كاف للمكتب.
Ensuring that adequate central administrative support services are provided to United Nations OPS.
٩ كفالة توفير دعم اداري مركزي كاف للمكتب.
9. Ensuring that adequate central administrative support services are provided to OPS.
)ط( ضمان توفير دعم إداري مركزي كاف للمكتب.
(i) Ensuring that adequate central administrative support services are provided to the Office.
اذا تركته يشوى لعام في سجن مركزي امريكي
So you let him fry in a Central American prison for an entire year?
لقد كان الحصول على إنتاج إجتماعي لا مركزي مكلفا للغاية، للحصول على فعل لا مركزي في المجتمع ذلك غير متعلق بالمجتمع نفسه.
It was too expensive to have decentralized social production, to have decentralized action in society. That was not about society itself.
وأوصت الندوة بإنشاء بنك مركزي للمعلومات ومراكز للبيانات التقنية.
The symposium recommended the establishment of a central repository for information and technical databases.
قولي لي, من دون شين هوا و مركزي الاجتماعي..
Say it. Aside from Shinhwa and being a plutocrat...
نظام الأسعار كان على الأساس السوق ونظام لا مركزي.
The price system was a market based and decentralized system.
أفضل حاكم مصرف مركزي في العالم للعام 2006 جائزة EUROMONEY .
Best Central Bank Governor in the world for 2006 Euromoney Award.
ولمجلس الأمن أيضا دور مركزي يضطلـع به في ذلك الصدد.
The Security Council also has a central role to play in that regard.
وتنتقل أيضا من اقتصاد مخطط أو مركزي الى اقتصاد سوق.
also moving from a planned or highly centralized economy to a market economy.
لقد كان الحصول على إنتاج إجتماعي لا مركزي مكلفا للغاية،
It was too expensive to have decentralized social production, to have decentralized action in society.
له سائل مركزي وحوله جدار محيط, والالياف المعززة في الجدار
It had the central fluid, it had the surrounding wall, and the reinforcing fibers in the wall were arranged in crossed helices around the long axis of the skeleton.
حل اللا حل في سوريا
Syria s No Solution Solution
وركزوا على لزوم إنشاء هذه الهيئة كجهاز مركزي في الأمم المتحدة.
They emphasized that this body should be created as a principal organ of the United Nations.
وهناك أيضا مجلس مركزي لرعاية الطفل، ومجالس محلية في 75 منطقة.
There was a central Child Welfare Board and local welfare boards in 75 districts.
٤٣ وﻻغتنام فرص التنويع، بإمكان القطاع الخاص أن يضطلع بدور مركزي.
43. In seizing the opportunities for diversification, the private sector can play a pivotal role.
اﻷول هو قيام اللجنة الدائمة المشتركــة بين الوكاﻻت بدور مركزي أنشط.
The first is a more active and central role for the Inter Agency Standing Committee.
ومن المتوقع أن يضطلع المتدربون الثﻻثة بدور مركزي في المؤسسة المقبلة.
The three trainees are expected to play a central role in the future enterprise.
ونعتقد أيضا أن المحكمة ستقوم بدور مركزي في عملية تسوية النزاعات.
We also believe that the Tribunal will play a central role in the dispute settlement process.
وترفق ذلك بشئ أيضا مركزي لمظهره، وهي شبكة من الهياكل المثلثة
And you enclose that with something that also is central to its appearance, which is a mesh of triangulated structures again, in a long connection evocative of some of those works of Buckminster Fuller, and the way in which triangulation can increase performance and also give that building its sense of identity.
من خلال مقر مركزي من ولاية إيلينوي ، أليس كذلك المطاعم الصينية
They did so through a centralized headquarters out of illinois.
هل ان حل معين، حل متجانس ما يعتبر حل لـ Ax b
Is that particular solution, plus some homogeneous solution, a solution to Ax is equal to b?
وينبغي لﻷمم المتحدة، بقصد زيادة فرص حل الصراعات التي لها مضاعفات على الصعيد العالمي، أن تؤيد تأييدا ثابتا المبادرات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية مثل قيام منظمة الوحدة اﻻفريقية بإنشاء جهاز مركزي لمنع الصراعات وادارتها وتسويتها.
To increase the chances of resolving conflicts that have worldwide repercussions the United Nations should resolutely support regional and subregional initiatives, such as the establishment by the Organization of African Unity of a central body for the prevention, management and settlement of conflicts.
اي اكثر من حل متجانس حل متجانس
A homogeneous solution.
لا يوجد هناك حل لا يوجد حل
There's no solution.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مركزي - سجل مركزي - قفل مركزي - خادم مركزي - فناء مركزي - موقع مركزي - موقع مركزي - وريد مركزي - تسخين مركزي - دليل مركزي - مكتب مركزي - حساب مركزي - هيكل مركزي