ترجمة "حل عاجل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٤ يرى الطرفان أن من واجبهما إيجاد حل عاجل لمشكلة الﻻجئين والمشردين. | 4. The parties consider it their duty to find an urgent solution to the problem of refugees and displaced persons. |
وتتوجه حكومتي بنــداء عاجل للمجتمع الدولي بزيادة اهتمامه بمسألة إيجاد حل نهائي لهذا الصراع. | My Government makes an urgent appeal to the international community to become more energetically involved in the quest for a final solution to this conflict. |
إننا ننادي بالتوصل إلى حل عاجل لمسألة الحظر الذي يؤثر على الشعب الليبي ، حل يتمشى مع قرارات منظمة الوحدة اﻻفريقية ومنظمة المؤتمر اﻹسﻻمي. | We appeal for a speedy solution to the question of the embargo afflicting the Libyan people, a solution in keeping with resolutions of the Organization of African Unity (OAU) and the Organization of the Islamic Conference. |
وهناك عﻻمات مشجعة تبشر بالتوصل الى حل عاجل لهذه المشكلة، ونحن ننوي تكريس الطاقة الﻻزمة لها. | There are encouraging signs of a speedy solution to this problem being found, and we intend to devote the needed energy to it. |
عاجل | Urgent |
وبغية التوصل إلى حل سياسي عاجل، من الضروري وقف أعمال التصعيد المفاجئة التي تعقد الحالة في الصومال. | In order to achieve a rapid political solution, it is essential to halt the sudden escalations that are complicating the situation in Somalia. |
خبر عاجل | BREAKING NEWS |
....خبر عاجل | Breaking News. |
خبر عاجل! | Newsflash! |
وإلى جانب ذلك وحرصا من الجماهيرية العربية الليبية ﻹيجاد حل عاجل للخﻻف فقد أظهرت منذ البداية مرونة كافية لتسويته. | Moreover, in its desire for a speedy resolution to the dispute, the Jamahiriya has from the outset shown sufficient flexibility for a settlement. |
كما طلب المجلس من المدير العام مواصلة الحوار مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بهدف التوصل إلى حل عاجل لهذه القضايا. | The Board also requested the Director General to continue dialogue with the Democratic People apos s Republic of Korea with a view towards urgent resolution of the issues. |
وﻻ بد من التوصل إلى حل عاجل لمشكلة المديونية الخارجية، التي تشكل عقبة رئيسية أمام برامج التنمية في البلدان اﻻفريقية. | An urgent solution must be found to the external debt problem, a major handicap to the development programmes of African countries. |
نداء استغاثة، عاجل! | S.O.S. Urgent! |
! الأمر عاجل حقا | It's really urgent! |
كل شئ عاجل | Everything's urgent. |
الأمر عاجل مشغول | Mais c'est très urgent. Occupé. |
انه امر عاجل اسرع | It's urgent! Hurry! Go, go, go! |
أستيقظى بسرعة هذا عاجل | Get up. Quick. This instant. |
أرجوك ، الأمر عاجل للغاية | Please. |
وذلك يفرض اتخاذ إجراء عاجل. | This imposes an imperative for immediate action. |
وهي تتطلب اتخاذ إجراء عاجل. | It requires urgent action. |
الهاتف رن بدى الأمر عاجل | It all sounded pretty urgent. |
نعم ، يقول أن الأمر عاجل | He says it is urgent. I'll be right out. |
نعم إنه أمر عاجل للغاية | Yes, it's urgent. It's very urgent. |
quot وإذ يشدد على حتمية الحاجة الى القيام على نحو عاجل بإيجاد حل سياسي للحالة في البوسنة والهرسك، يتم التوصل اليه عن طريق التفاوض، | quot Stressing the imperative need to find an urgent negotiated political solution for the situation in Bosnia and Herzegovina, |
دعنا نراهم يا دامبو إنقضاض عاجل | Let's show 'em, Dumbo. Power dive. |
إفعلها الآن يا بلانتيفو الأمر عاجل | Do it now, Plantiveau. It's urgent. |
لا أظن ذلك بسرعة, الأمر عاجل | No, I don't think so. Quickly. I s an emergency. |
روجر ، شيء عاجل جدا قد استجد | Roger, something quite urgent has come up. |
3 تؤكد أيضا الحاجة إلى مواصلة النظر في المسائل المتصلة بإيجار المعهد ومعدلات الإيجار وتكاليف الصيانة، مع مراعاة حالة المعهد المالية، بغية إيجاد حل عاجل لها | 3. Stresses also the need for continued consideration of the issues related to the Institute's rent, rental rates and maintenance costs, taking into account its financial situation, with a view to its expeditious resolution |
(ب) وأكدت أيضا الحاجة إلى مواصلة النظر في المسائل المتصلة بإيجار المعهد ومعدلات الإيجار وتكاليف الصيانة، مع مراعاة حالة المعهد المالية، بغية إيجاد حل عاجل لها | (b) Stressed also the need for continued consideration of the issues related to the Institute's rent, rental rates and maintenance costs, taking into account its financial situation with a view to its expeditious resolution |
٢٤ السيد ليو جينمين )الصين( أعرب عن تأييده للجهود التي تبذلها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى للتوصل الى حل عاجل لمشكلة الﻻجئين. | 24. Mr. LIU Zhenmin (China) said that he supported the efforts of UNHCR and other United Nations bodies to bring about a speedy solution to the refugee problem. |
وترى بلدان عدم اﻻنحياز اﻷعضاء في المجلس، أن أي حل عاجل ومنصف للنزاع في البوسنة والهرسك ينبغي أن يكون وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي. | In the view of the Non aligned members of the Council, a just and equitable solution of the conflict in Bosnia and Herzegovina must be in conformity with the Charter of the United Nations and the principles of international law. |
٥٠ ودعت مرة أخرى اﻷشقاء اﻷنغوليين إلى انتهاز فرصة هذه المفاوضات للوصول إلى حل عاجل، عادل، منصف ودائم الذي من شأنه أن يشجع إحﻻل السلم في البلد. | 50. It invited once more its Angolan brothers to take advantage of the talks to reach a prompt, just, equitable and durable solution conducive to the restoration of peace in their country. |
عاجل مئات القضاة يعلنون الانضمام لمظاهرة التحرير | tarekshalaby ElBaradei cannot be heard as there is no mic, but priority for proximity is given to journalists Jan25 Egypt Late in the night Ayman Mohyeldin writes |
عاجل انضمام حسني مبارك لجماعة الإخوان المحظورة | The details resigning 'as head of ruling party' are perplexing. yshehab mubarak resigns as head of egypt ruling national democratic party. as relevant as giving up his club membership |
لقد استجابت البرازيل على نحو عاجل للكارثة. | Brazil responded immediately to the disaster. |
ولذلك يجب معالجة الترتيبات المالية بشكل عاجل. | Financial arrangements must therefore be urgently addressed. |
قال أن الأمر عاجل هلا تفضلت بالداخل | He said it's urgent, will you step inside? |
قال الولد ان الامر عاجل انه كذلك | The boy said it was urgent. It is. |
يا عامل الهاتف هذا نبأ صحفي عاجل | Operator! Operator! This is a press rush. |
ذلك عاجل جدا,أنا طبيب أسف,سيدي | This is very urgent! I am a doctor. I'm sorry, sir. |
وبالإضافة إلى ذلك، لا بد من إيجاد حل عاجل لمسألة تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي ينظمها الأونكتاد. | In addition, the issue of financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD Expert Meetings should be resolved on an urgent basis. |
عاجل صاروخ نووي من ايران على شرق الرياض ! | An Iranian nuclear missile explodes in East Riyadh. |
المقرر ١ )٤٤( طلب تقرير عاجل من إسرائيل | Decision 1 (44). Urgent report requested from Israel |
عمليات البحث ذات الصلة : تسليم عاجل - دفع عاجل - طلب عاجل - نداء عاجل - قلق عاجل - سؤال عاجل - سبب عاجل - إصلاح عاجل - تغيير عاجل - السبب عاجل - تطبيق عاجل - نداء عاجل - تقرير عاجل - موعد عاجل