ترجمة "حل أعيد تشكيلها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : أعيد - ترجمة : حل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التي ت شكل القشرة الأرضية أعيد تشكيلها في زمن ما | The crust of the Earth has been recycled. |
وينص اﻻتفاق على تفاصيل أشكال اﻻنتخابات التي ستشرف عليها اللجنة اﻻنتخابية التي أعيد تشكيلها. | The Agreement provides details of the modalities for elections which will be supervised by a reconstituted Electoral Commission. |
كما أن مؤسسات بيرو العقابية الجديدة أو التي أعيد تشكيلها تحترم حقوق اﻻنسان لﻻرهابيين المسجونين. | Conditions at Peru apos s new or remodelled penal institutions show respect for the human rights of imprisoned terrorists. |
أما اﻵن فاﻷمم المتحدة مستعدة لمساعدة اللجنة اﻻنتخابية التي أعيد تشكيلها في تنظيم وإجراء انتخابات حرة ونزيهة عندما تبدأ عملها. | The United Nations now stands ready to assist the reconstituted Electoral Commission, when it becomes operational, in the organization and conduct of free and fair elections. |
والزيادة البالغة ٦٠٠ ٣٩٤ دوﻻر تحت بند اﻷثاث والتركيبات ناجمة عن احتياجات غير مدرجة في الميزانية من أجل المكاتب التي أعيد تشكيلها. | The increase of 394,600 under furniture and fixtures results from unbudgeted requirements for the restructured offices. |
فرض الحكم الاستعماري الفرنسي في فولتا العليا في عام 1919 ولكن تم تقسيمها بين ساحل العاج والنيجر والسودان ثم أعيد تشكيلها عام 1947. | French colonial rule was imposed on Upper Volta in 1919, but it was divided among the Ivory Coast, Niger, and the Sudan, and then reconstituted in 1947. |
2 7 وبحكم جديد صدر في 7 أيلول سبتمبر 1994، أثبتت المحكمة التي أعيد تشكيلها أنه تم إدماج الشركتين وأمرت بتصفية شركة لو براليه. | 2.7 In a fresh ruling on 7 September 1994, the reconstituted Court found that the two companies had been merged and issued a winding up order against Le Praley. |
قد غيروا مرات عدة منذ تشكيلها تشكيلها على 6 مايو 1996. | They have changed their lineup several times since their formation on 6 May 1996. |
والسبب الذي يوجد نقص بمليار عام في عمر الأحجار في تصورنا الجيولوجيا هو أن الصفائح التكتونية التي ت شكل القشرة الأرضية أعيد تشكيلها في زمن ما | The reason there is a billion year gap in our geological understanding is because of plate tectonics, The crust of the Earth has been recycled. |
تعمل الأجهزة الأمنية الأوروبية معا على نحو وثيق في إطار مجموعة مقاومة الإرهاب، وقوة المهام التابعة للشرطة الأوروبية الدولية المختصة بمقاومة الإرهاب والتي أعيد تشكيلها مؤخرا . | Europe's security services are working closely together within the Counter Terrorist Group, and Europol's Counter Terrorist Task Force has been re established. |
7 وانعقد ثاني اجتماع لفرقة العمل الرفيعة المستوى، التي أعيد تشكيلها بموجب قرار اللجنة 2005 4، في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الثاني نوفمبر 2005. | The second meeting of the high level task force, which was reconstituted pursuant to Commission resolution 2005 4, took place from 14 to 18 November 2005. |
فقضية الحرية الأفسح لا يمكن النهوض بها إلا إذا عملت الأمم معا ولا تستطيع الأمم المتحدة أن تساعد إلا إذا أعيد تشكيلها لتصبح أداة فعالة للأهداف المشتركة للدول. | The cause of larger freedom can be advanced only if nations work together and the United Nations can help only if it is remoulded as an effective instrument of their common purpose. |
و عليه فأنا أحاول أن أعيد التوازن حيال تأثيرها على أطفالي من خلال تعليم أطفالي مهارة حل المشاكل المعقدة | And so I try to counterbalance this effect by teaching my kids to solve complicated problems. |
انها تتغير باستمرار. ويعاد تشكيلها باستمرار. | It's constantly changing. It's constantly reconfiguring. |
)ج( تحسين كفاءة اﻷمانة العامة وإعادة تشكيلها | (c) Improvement of efficiency and restructuring of |
انهم يمكنهم اخذ اللغة وصياغتها واعادة تشكيلها | They can take language, mold it, reshape it. |
منذ 1 كانون الثاني يناير 2004، أعيد تنظيم شعبة السلامة البحرية التابعة للمنظمة، وأعيد تشكيلها بطريقة أدت إلى إنشاء قسم مخصص للأمن البحري في إطار شعبة فرعية للسلامة التشغيلية، والأمن والعنصر البشري. | Since 1 January 2004, the Maritime Safety Division of the IMO Secretariat has been re organized and re structured in a manner which has led to the establishment of a dedicated Maritime Security Section under the Sub Division for Operational Safety, Security and Human Element. |
٨٤ ومضى قائﻻ إن المجلس قام في دورته الموضوعية السابقة ﻷول مرة باستعراض وتقييم نتائج أعمال الهيئات الفرعية التي أعيد تشكيلها طبقا لقرار الجمعية العامة ٤٦ ٢٣٥ المؤرخ ١٣ نيسان ابريل ١٩٩٢. | 48. At its latest substantive session, the Council had examined and evaluated for the first time the results of the work of the subsidiary bodies restructured pursuant to General Assembly resolution 46 235 of 13 April 1992. |
أعيد نشرها بإذن | Republished with permission. |
أعيد نشرها يإذن | Republished with permission. |
أعيد كتابة هذا. | Let me just rewrite this. |
ولكنني أعيد وأكرر | But I repeat |
دعيني أعيد هذا. | Let me get this straight. |
تم تشكيلها على أساس 9 ميادين تدابير مواضيعية. | It has been structured on nine (9) thematic fields measures. |
إنه صغير لكنه معطف حقيقي. تم تشكيلها كمعطف | It's miniscule, but it's a real coat. It's shaped like one. |
إن حل المسائل التي أشرت إليها هو مهمة ماثلة أمام المجتمع الدولي، ويجب على اﻷمم المتحدة المعاد تشكيلها على النحو الواجب، أن توجه جهودها لتحقيق تلك اﻷهداف. | Resolving the questions I have mentioned is the task that lies ahead of the international community, and a duly restructured United Nations must channel its efforts to the attainment of that objective. |
ورغم ذلك فإن البوتينية أو الإيديولوجية الحاكمة في روسيا والتي صاغهافلاديمير بوتن أثناء سنواته العشر في السلطة، تتمحور بالكامل حول الصورة ـ صورة القوة العظمى التي أعيد تشكيلها وظهرت من جديد على المسرح العالمي. | Yet Putinism, the ruling ideology of the Russia that Vladimir Putin has forged during his ten years in power, is all about image the image of a reconstituted great power restored to the world stage. |
أعيد انتخابه في 1971. | Reelected in 1971. |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | and of the Arab population in the occupied Syrian Golan |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Decides to continue consideration of the question as a matter of high priority at its sixty second session. |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | For inscription, please call (212) 963 5063. |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Report of the Secretary General on the Sudan |
(د) وظائف أعيد توزيعها. | 71 NS (21 NSc), 24 UNV |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Sixtieth session |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | THE EXECUTIVE COMMITTEE OF THE HIGH COMMISSIONER'S PROGRAMME |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Third report on responsibility of international organizations |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | The annex excludes the resources approved for the United Nations Mission in the Sudan as commitment authorities, with assessment, for the period from 1 July to 31 October 2005. |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Note by the Secretary General |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Progress and impact assessment of management improvement measures |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Fifth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
أعيد إصدارها لأسباب فنية. | Observer status for the Hague Conference on Private International Law in the General Assembly. |
أعيد إصدارها ﻷسباب فنية . | Reissued for technical reasons. |
أعيد إصدارها ﻷسباب فنية. | FORTY EIGHTH SESSION . 54 15 |
عمليات البحث ذات الصلة : التبغ أعيد تشكيلها - عائلة أعيد تشكيلها - حجر أعيد تشكيلها - جلد أعيد تشكيلها - أعيد - أعيد - تشكيلها - تشكيلها - وقد أعيد - أعيد بناء - أعيد بناؤه - لدينا أعيد - أعيد بناء