ترجمة "حتى الآن أكثر سهولة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
. الأمر أكثر سهولة الآن خاصة مع الأصدقاء | It should be easier now, with friends. |
هذا يبدو أكثر سهولة | That looks pretty close. |
لذلك أصبح حينها أكثر سهولة. | So then it became quite easy. |
مما جعل الأمر أكثر سهولة ... | ...and that made it a lot easier. |
الآن سنخرج الناتج بكل سهولة | Now you're going to see it in a second. |
وبالتالي فأن المشي ثنائي الأطراف أكثر سهولة. | So the the bipedal gait is a little easier. |
ولكن في فايرفوكس ٤ جعلناه أكثر سهولة | But in Firefox 4, we've made it even easier. |
حتى الآن أنا أكثر ليبرالية مع سلاح | So now I'm far more liberal with a weapon |
والأمر يزداد سوءا بسبب السفر يصبح أكثر سهولة. | And it's getting worse because travel is getting so much better. |
أيمكنك الوقوف هنا، فهذا سيجعل الأمر أكثر سهولة | Can you stand over here? This will just make it a little bit easier. |
أما تفسير المؤشرات والعلاقات المتبادلة فهو أكثر سهولة. | Indicators and correlations are easier to demonstrate. |
أيمكنك الوقوف هنا، فهذا سيجعل الأمر أكثر سهولة | This will make it easier. |
يصبح أكثر سهولة . ضحك السيد ويلسون يعبيص بالديون. | Mr. Jabez Wilson laughed heavily. |
إيماني بدأ يزداد و الحياة بدت أكثر سهولة | My belief started increasing, and life seemed more comfortable. |
والأمر يزداد سوءا بسبب السفر يصبح أكثر سهولة. | And it's getting worse, because travel is getting so much better. |
إن ذلك سوف يجعل الأمر أكثر سهولة علينا | It'll make it easier for all of us. |
هذا أكثر نظام ناجح على الكوكب حتى الآن | This is the most successful order on the planet by far. |
بالتأكيد أنت أكثر شاب عملى عرفته حتى الآن | You certainly are the most practical young man I ever met! |
ثم عادوا ، وقالوا في الواقع ، سيكون الأمر أكثر سهولة . | And they came back and said, Actually, it'll be easier. |
باميلا ميير حسنا، هزات الرأس هذه أكثر سهولة لاكتشافها | PM |
وسيجعل الأمر أكثر سهولة لي للحصول على دعم للمرأب | Make it a lot easier for me to get backing for the shop. |
فسرعان ما نشأت وظائف جديدة ــ بأجور أعلى وفي ظل ظروف عمل أكثر سهولة، ولأعداد أكبر من الناس ــ وأصبح العثور على وظيفة أكثر سهولة. | New jobs at higher wages, in easier conditions, and for more people were soon created and readily found. |
وكلما ازداد ضعف الناس كلما أصبحت عملية تجنيدهم أكثر سهولة. | The more vulnerable people are, the easier the process of recruitment becomes. |
مع ذلك مازالت مسحورة، الجزر واجهت أشكال أكثر سهولة للتمييز , | Though still enchanted, the islands took on more recognizable shapes, |
قتل حتى الآن 400 شخص وجرح أكثر من 2000. | All the people in the world celebrated the New Year we also celebrate but in a different way. |
ولكن الآن أنا ذاهب لجعل الأمور حتى أكثر مربكة. | But now I'm going to make things even more confusing. |
هل تريدون الآن شيئا أكثر مرحا , أو حتى فجورا | Would you now like something more cheerful, bawdy even? |
أجد سهولة أكثر في تنظيم 20 أسطول من الطائرات، أكثر من تسديد فاتورة الإضاءة . | I have an easier time planning an 20 aircraft fleet, than I do paying my light bill. |
إن اللغة تمكن التفاوت العميق من الحدوث بشكل أكثر سهولة ويسرا. | It enables deep inequality to happen more easily. |
توظيف المزيد من دعاة التعميم الذين لديهن صلة أكثر سهولة بالنساء | More female extension workers have been recruited to maintain better contact with women. |
استجابت أكثر من 85 مدونة في 26 بلدا حتى الآن. | So far, more than 85 bloggers in 26 countries have responded. |
قتل أكثر من ٤٠,١٢٩ شخصا حتى الآن بخلاف آلاف المفقودين. | According to the Observatory, the death toll in Syria has crossed 40,000. |
و ما يرضينى الآن هو أن أرسمك حتى أعرفك أكثر | It would please me now to draw you out, to learn more of you. |
لكنني الآن أخاف منه أكثر حتى من خوفي منك أنت | But now I fear him, even more than I fear you. |
كيف يمكنك وضع عقلك في سهولة الآن كنت ونحن نضيع وقتنا. | How can you put your mind at ease now? We're wasting our time. |
فالتكنولوجيا تجعل الانتقال أكثر سهولة، ولكن ردود الأفعال السياسية المحلية المناهضة للمهاجرين كانت في نمو مستمر حتى قبل اندلاع الأزمة الاقتصادية الحالية. | Technology makes physical mobility easier, but local political reactions against immigrants had been growing even before the current economic crisis. |
بل علي الأرجح أسهل لو أن لديك روتي ، أكثر سهولة في التدريب. | Probably easier if you got a Rottie much easier to train. |
بمرور الوقت، أصبح أكثر سهولة بالنسبة لي أن أتعلم أشياء من الإنترنت. | As time went by, it became easier for me to pick up things from the Internet. |
صفحة الدعم على الموقع عليها أكثر من 4300 تعليق حتى الآن. | The site's support page has had more than 4,300 comments on it so far. |
كان القرن الحادي والعشرين أكثر ر فقا بالروس، على الأقل حتى الآن. | The twenty first century has been kinder to Russians, at least so far. |
حتى الآن ما زال التهديد أكثر وضوحا من أن يكون حقيقة. | The threat is more apparent than real for now. |
بيد أن ذلك الشعور ما زال حتى الآن سرابا لا أكثر. | So far, that feeling remains a ghost. |
واستفاد حتى الآن أكثر من 780 11 طفلا من برامج التسريح. | Thus far, more than 11,780 children have benefited from demobilization programmes. |
وهناك أكثر من ذلك، إن لم أك قد أبهرتكم حتى الآن. | And there's more, if I haven't blown your mind by now. |
إنه متاح للجميع ، وفي الواقع سأريكم سهولة عمل ذلك بعمل ذلك الآن. | It's available for everyone to do, and actually I'm going to show you how easy it is to do by doing one right now. |
عمليات البحث ذات الصلة : حتى أكثر سهولة - أكثر سهولة - أكثر سهولة - أكثر سهولة - أكثر سهولة - أكثر سهولة - حتى الآن حتى - حتى حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن