ترجمة "جميع البيانات المقدمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البيانات - ترجمة : المقدمة - ترجمة : المقدمة - ترجمة : المقدمة - ترجمة : البيانات - ترجمة : جميع - ترجمة : جميع - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : جميع البيانات المقدمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البيانات المقدمة من اﻷمانة | Statements by the secretariat Rule 14 |
البيانات المقدمة من الحكومات | Submissions by Governments |
البيانات العلمية والتقنية المقدمة الى | SCIENTIFIC AND TECHNICAL PRESENTATIONS TO THE |
البيانات المقدمة من الدول اﻷعضاء | A. Representations by Member States . 24 32 8 |
البيانات المقدمة لتعليل التصويت قبل التصويت | Explanation of vote before the vote |
البيانات المقدمة لتعليل التصويت بعد التصويت | Explanation of vote after the vote |
وتتفاوت نوعية البيانات المقدمة بدرجة كبيرة. | Data quality varies greatly. |
ألف البيانات المقدمة من الدول اﻷعضاء | A. Representations by Member States |
2 البيانات المقدمة في نطـاق أجهزة المحكمة الخاصة | Representations to the Organs within the Special Court |
وتظهر البيانات المقدمة من المجلس أن عدد الطعون المقدمة عام 2001 بلغ 60 طعنا. | Data provided by the Board show that in 2001 there had been 60 appeals lodged. |
وتكون جميع الوثائق المتصلة بأعمال اللجنة بموجب المادة 14 (البيانات المقدمة من الدول الأطراف وغيرها من وثائق عمل اللجنة) سرية. | All documents pertaining to the work of the Committee under article 14 (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. At its sixty sixth session, the Committee declared communication No. |
وتكون جميع الوثائق المتصلة بأعمال اللجنة بموجب المادة 22، أي البيانات المقدمة من الأطراف وغيرها من وثائق عمل اللجنة، وثائق سرية. | All documents pertaining to the work of the Committee under article 22, i.e. submissions from the parties and other working documents of the Committee, are confidential. |
٤٤ إﻻ أن المجلس يرى أن البيانات المالية المقدمة في هذا المجلد ينبغي أن تشمل جميع النفقات المتصلة بأنشطة حفظ السلم. | 44. The Board however considers that the financial statements presented in this volume should embrace all expenditures related to peace keeping activities. |
95 وتكشف القراءة المتمعنة للملامح أن البيانات المقدمة متفاوتة القيمة. | Careful reading of the profiles reveals that the data supplied are of uneven value. |
وعند تقديم البيانات، بذلت محاولة للتمييز بين البيانات المقدمة من البلدان والبيانات الواردة من أماكن أخرى. | When presenting data, an attempt was made to distinguish between data provided by countries, and data sourced from elsewhere. |
35 يورد الجدول 12 جميع حالات الانحراف عن تدابير رقابة الاستهلاك التي تشير إليها البيانات المقدمة من الأطراف العاملة بموجب المادة 5. | Table 12 lists all cases of deviation from the consumption control measures suggested by the data submitted by Article 5 Parties for 2004. |
وتعتبر جميع الوثائق المتصلة بأعمال اللجنة بموجب المادة ٢٢ )البيانات المقدمة من الدول اﻷطراف وغيرها من الوثائق المتصلة بأعمال اللجنة( وثائق سرية. | All documents pertaining to the work of the Committee under article 22 (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. |
وتمت متابعة الكثير من الردود هاتفيا للتأكد من دقة البيانات المقدمة. | Many responses had also been followed up by telephone to check the accuracy of the data submitted. |
وسيعد المكتب جميع البيانات المالية لدمجها في البيانات المالية لﻷمم المتحدة. | All financial statements will be prepared by United Nations OPS for consolidation into the United Nations financial statements. |
وتمثل البيانات الموجزة المقدمة مزيجا من القروض والمنح المتصلة بالمساعدة المقدمة قبل البرامج والمشاريع الكبيرة الحجم أو بالاقتران معها. | Summary data submitted represent a combination of loans and grants related to assistance preceding, or combined with, large scale programmes and projects. |
)ب) البيانات الإحصائية والمؤشرات المحددة الأخرى المقدمة من الأعضاء حسب طلب المجلس | (b) Other statistical data and specific indicators provided by members as requested by the Council and |
193 تلاحظ اللجنة أن البيانات الإحصائية المقدمة من الدولة الطرف ليست كاملة. | C. Concerns and recommendations The Committee notes that the statistical data provided by the State party are incomplete. |
ويرى الفريق أن استخدام عمود quot المﻻحظات quot ييسر فهم البيانات المقدمة. | In the Group apos s view, the use of the quot Remarks quot column facilitates understanding of the data provided. |
(أ) القدس الشرقية مستبع دة من جميع البيانات. | The opposite side of the high absorption GDP ratio is an equally high trade deficit. |
لقد أظهرت جميع البيانات واقعة تحت الأرض | It had underground all the data |
ما نود فعله هو خلط جميع أنواع البيانات | What we want to do is mix in all types of data. |
وفي حالات أخرى كانت البيانات المقدمة من المنظمات المختلفة غير متسقة أو غير كاملة. | In other cases the data provided by the different organizations was inconsistent or not complete. |
ملاحظة تشير البيانات المتعلقة بالتبرعات إلى التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء إلى الموارد العادية. | Note Contribution data refer to voluntary contributions to regular resources from Member States. |
وباستثناء الدخل القومي وأسعار الصرف في بضعة بلدان، قبلت اللجنة البيانات المقدمة دون تغيير. | With the exception of the national income and exchange rates of a few countries, the Committee accepted the data presented without change. |
ومــن الواضح أن البيانات المقدمة من نحو ٩٠ حكومـــة من بينها حكومة بلدي، مشجعة. | Clearly, the data submitted by some 90 Governments, my own included, is encouraging. |
31 يبين الجدول 10 أدناه جميع حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك التي تشير إليها البيانات المقدمة من الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 عن سنة 2004. | Table 10 below shows all cases of deviation from the consumption reduction schedules suggested by the data submitted by non Article 5 Parties for the year 2004. |
تم تخزين جميع البيانات على شكل وثائق جوجل وهي تقوم بتوليد نفسها من تلك البيانات. | The data is all stored in a Google Doc, and it's literally generating itself from that data. |
وعلى ضوء هذا البيان الصادر عن مراجع الحسابات المقدمة من المطالب الفرد، لم يعول الفريق على هذه البيانات المالية المراجعة، بل قي م الخسائر التجارية بالاستناد إلى البيانات المالية المراجعة المقدمة من أسرة المساهم الكويتي. | In the light of this statement from the auditor of the accounts provided by the individual claimant, the Panel has placed no reliance on those audited financial statements and has instead valued the corporate losses with reference to the audited financial statements provided by the family of the Kuwaiti shareholder. |
وتقدم خدمات الأمن في جميع الأوقات وسرية الخدمات المقدمة مكفولة. | Security is provided at all times, and the confidentiality of services rendered is ensured. |
وأ تيحت جميع البيانات المحس نة عبر موقع على شبكة الإنترنت. | All of the enhanced data were provided via a website. |
وستغطي الزيادة أيضا حصة المكتب من تكاليف خدمات ودعم الهياكل الأساسية لتجهيز البيانات المقدمة مركزيا . | The increase will also cover the Office's share of centrally provided data processing infrastructure services and support costs. |
كما يجوز لها أن تبدي مﻻحظات على الحجج المقدمة أو البيانات التي أدلى بها الطرفان. | It may also make comments on the arguments submitted or the statements made by the parties. |
وتذكروا بأننا درسنا جميع الجينات الـ 25,000 في الجينوم وحصلنا على جميع تلك البيانات. | And remember that we've assayed all the 25,000 genes in the genome and have all of that data available. |
8 وردت الحكومة على اتهامات المصدر فذكرت أن البيانات المقدمة إلى الفريق العامل ليست صحيحة كليا . | The Government replied to the source's allegations that the statement provided to the Working Group by the source is not fully correct. |
وقد نظرت في جميع الأفكار والمقترحات المقدمة أثناء صياغة برنامج العمل، | Having considered all the ideas and proposals submitted in the course of drafting the programme of action, |
''وقد نظرت في جميع الأفكار والمقترحات المقدمة أثناء صياغة برنامج العمل، | Having considered all the ideas and proposals submitted in the course of drafting the programme of action, |
)أ( بيانات الدخل القومي المقدمة من جميع الدول عن الفترة اﻻحصائية | (a) The national income data provided by all States for the statistical period |
تعرف جميع الملاحظات مع علامات فئاتها باسم مجموعة من البيانات. | All the observations combined with their class labels are known as a data set. |
ذلك أن الشبكة تسمح لك بوضع جميع أنواع البيانات هناك. | It's a really important thing that the web allows you to put all kinds of data up there. |
البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي | Action on all draft resolutions under all disarmament and international security agenda items |
عمليات البحث ذات الصلة : البيانات المقدمة - البيانات المقدمة - جميع المعلومات المقدمة - جميع البيانات - جميع البيانات - المقدمة في جميع أنحاء - وكانت جميع البيانات - جميع البيانات المتاحة - مطلوب جميع البيانات - جميع البيانات الشخصية - جميع البيانات الأخرى - لديها جميع البيانات - محو جميع البيانات - وكانت جميع البيانات