ترجمة "جلسة في الحاضر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أعيش دوم ا في الحاضر أحب الحاضر | I always live in the present I love the present. |
هناك نفسية التجربة، التي تعيش في الحاضر وتعرف الحاضر، | There is an experiencing self, who lives in the present and knows the present, is capable of re living the past, but basically it has only the present. |
إنها في الحاضر. | It is in the present mode. |
في الوقت الحاضر. | For the time being. |
حاولوا أن تقضوا ساعة في الأسبوع بعيدين عن الحاضر. نعم عن الحاضر ، لماذا لان الحاضر متعلق | Spend an hour a week unplugging from the present. Yeah, why? Because it's more related to your past than your future. |
في يديك دائما يكون الحاضر في الحقيقة، الحاضر هو الوقت الوحيد الذي لديك. | In your hands is always the present in fact, the present is the only time you have. |
لندن في الوقت الحاضر | London for the present? |
الحاضر في جامعة شيلا | Attending Shilla University |
في الوقت الحاضر، فخامتك | For the time being, Your Majesty. |
في الوقت الحاضر سأنتظر | For the present, we will bide our time. |
ليس في الوقت الحاضر. | Not at present. |
الحاضر | Attendee added |
وبعدئذ تتداول دائرة المحاكمة في جلسة مغلقة ثم تنطق بقرارها في جلسة علنية. | Thereafter, the Trial Chamber deliberates in camera and pronounces its findings in public. |
قاضي استئناف في ساموا (1982 حتى الوقت الحاضر)، وفي جزر كوك (1982 حتى الوقت الحاضر)، وفي نيوي (1995 حتى الوقت الحاضر)، وقاض في محكمة فيجي العليا (2003 حتى الوقت الحاضر). | Judge of Appeal in Samoa (1982 ), the Cook Islands (1982 ) and Niue (1995 ) Judge of the Supreme Court of Fiji (2003 ). |
..جلسة | Why don't you come join us? |
ويجب أن يستعرض في جلسة رسمية أي قرار يتخذ في جلسة من هذه الجلسات. | Any agreement reached in informal informals would need to be reviewed in a more formal setting. |
والإحاطة جارية في الوقت الحاضر. | The briefing is ongoing. |
الأشياء مختلفة في الوقت الحاضر. | Things are different nowadays. |
ل كن ه ل م ي ع د في الحاضر | But it's no longer in the present. |
أنت a جلسة مسمى تنفيذ إلى فتح جلسة? | Reload Session List |
للانضمام إلينا في جلسة Hangout. | So thank you all for hanging out with us on the Hangout. |
فضيلتكم، في ختام جلسة الامس | Your Honor, at the close of yesterday's session... |
ساعقد جلسة محاكمة في حقك .. | I'll sit in judgment at your trial! |
ويحدوني اﻷمل في أن يكون باﻹمكان التصويت على مشروع القرار هذا خﻻل جلسة عصر اليوم، إن كانت هناك جلسة، أو في جلسة صباح غد. | It would be my hope that this draft resolution could be voted upon during this afternoon apos s meeting, if we have an afternoon meeting, or at tomorrow morning apos s meeting. |
والنتيجة هي ديمومة الماضي في الحاضر. | The result is the permanency of the past in the present. |
18 إثيوبيا والصومال، في الوقت الحاضر | Ethiopia and Somalia, present |
وهذا واضح للجميع في الوقت الحاضر. | This is now obvious to everyone. |
بالإضافة ، الشقروات مثيرات . . . في الوقت الحاضر | Plus, blonds are hot nowadays. |
وهناك فئة أخرى تقطن في الحاضر | There are other people who are present oriented because they say it doesn't pay the plan. |
إذن في الحاضر أنت لا تعيش. | Oh, then at present you're not living. |
وهذا شئ نادر في الوقت الحاضر | And that's a rare thing nowadays. |
انها تجارة مربحة في الوقت الحاضر | A profitable trade nowadays. |
في الوقت الحاضر ، نعم سيد اوبرست | At present, yes, Herr Oberst. |
أنا غير متأكدة في الوقت الحاضر | I'm unsure at the moment. |
فنحن دوما نعيش الحاضر وفي الحاضر لسنا أولئك الأشخاص الرائعين. | We always live in the present and in the present we're not exactly that wonderful people. |
جلسة تنظيمية | Organizational session |
جلسة رسمية | Solemn meeting |
جلسة جديدة | new session |
جلسة جديدة | New Session |
جلسة المكتب | PM 15 00 Bureau meeting |
أما القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية فتعلن جميعا في جلسة عامة علنية قريبة. | All decisions taken by the plenary of the Conference at a private meeting shall be announced at an early public meeting of the plenary. |
٢ جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية تعلن في أقرب جلسة عامة للمؤتمر. | 2. All decisions taken by the Plenary of the Conference at a private meeting shall be announced at an early public meeting of the Plenary. |
اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة. | The Security Council met in private. |
يجب أن يكون في جلسة نشطة | Must be in active session |
يجب أن يكون في جلسة نشطة | Must be in active session |
عمليات البحث ذات الصلة : في الحاضر - في جلسة - في جلسة - في جلسة - في جلسة - الحاضر في موقع - مساهمة في الحاضر - فئة في الحاضر - في الوقت الحاضر - مشكلة في الحاضر - في الوقت الحاضر - الصورة في الحاضر - محكمة في الحاضر - في الوقت الحاضر