ترجمة "جزء ضمني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ضمني SSL | Implicit SSL |
ضمني خط ط | Implicit Plot |
الأمر ضمني | It's implied. |
ضمني، راي | Hold me, Ray. |
لكن ضمني للفريق | But take me into the team. |
ضمني بين ذراعيك | Take me in your arms. |
ضمني بقوة اكبر | Hold me tighter. |
جو ... ضمني إليك | Joe... hold me. |
وبعبارة أخرى، يتعلق جزء ضمني من التقييم بالمدى الذي استفادت فيه الوحدات التي خضعت للتحليل من الموارد المتاحة لها. | In other words, an implicit part of the assessment concerns the extent to which the units analysed use the resources available to them. |
توقف عن هذا ضمني | Oh, stop it. Hold me. I'm so frightened. |
سأفعل ما تريدين ضمني | Whatever you want, I'll do. |
شيم جون شيم!( فهم ضمني)ـ | Ee Shim Jun Shim! (tactic understanding) |
ضمني إليك بشده وقبلني بطريقه صحيحه | Hold me tight and kiss me right. |
إيمان ضمني بك ثم تقوم بالرد عليه. | An implicit faith in you and then you respond to it. |
او في الحقيقة اقتران ضمني لـ x | Or an implicit function of x, really. |
ولأنها تستشعر الجسم ، هناك تنسيق ضمني ضمن المجموعة. | But because they sense the neighbors and because they sense the object, they have implicit coordination across the group. |
كان لدينا اتفاق ضمني بأننا سوف ندعم بعضنا البعض. | We had an implicit agreement that we would support each other. |
هذا القول ضمني انه يجب ان تكون _BAR_y_BAR_ سالبة | This is implicitly saying that the absolute value of y has to be negative. |
واذا كنت تفكر بها، فإن هذه مسألة تمايز ضمني | And if you think about it, this kind of was an implicit differentiation problem. |
إن محاولة إلصاق التهم بعمك هو إعتراف ضمني بالذنب | Pinning the blame on your uncle is practically a confession of guilt. |
والصراعات الأخلاقية عنصر ضمني وغير قابل للعزل في الحياة الإنسانية. | Moral conflicts are an intrinsic, irremovable element in human life . |
وفي هذا الوضع، لم يعد لدى الناس فهم ضمني لماضيهم. | In this situation, people no longer had an implicit understanding of their past. |
وأريد أن استخرجها من ما هو ضمني لتجعلها ظاهرة وصريحة. | I want to extract from implicit to have you make it explicit. |
ولم يعد من الممكن التسليم بأي تحالف ضمني كأمر مفروغ منه. | No implicit alliance can be taken for granted. |
إن الركود في الحقيقة اختيار جمعي ضمني اتخذته الأغلبية في البلاد. | Stagnation is a tacit collective choice made by a country s majority. |
ولا يمكن تحويل صمت الدول إلى نظام ضمني لاعتبار التحفظات صحيحة. | Silence on the part of States could not be transformed into an implicit system of validation of reservations. |
لكن لأنها تستشعر جاراتها ولأنها تستشعر الجسم ، هناك تنسيق ضمني ضمن المجموعة. | But because they sense the neighbors and because they sense the object, they have implicit coordination across the group. |
ويقع على عاتق الدولة التزام صريح أو ضمني بالتعاون مع هيئة المعاهدات(). | There is either an express or an implied obligation on the part of the State to co operate with the treaty body. |
وهذا يعني وجود اعتراف ضمني ﺑ quot اسر quot من أنواع معينة. | The law implicitly recognized the existence of certain kinds of family. |
ثمة اختبار آخر يتصل بمستوى طموح التقرير ويتصل بشكل ضمني بمدى طموح الإصلاح. | Another test relates to the report's and, implicitly, the reform's level of ambition. |
سوف نقوم بحل مسألة تمايز ضمني كلاسيكية نوعا ما وهي y x x | A bit of a classic implicit differentiation problem is the problem y is equal to x to the x. |
لدينا جزء حقيقي، ولدينا جزء وهمي | We have a real part, and we have an imaginary part. |
أنت جزء منها وهي جزء منك | You're part of it, and it's part of you. |
هذا جزء من الإكتئاب, جزء صغير منه | That's a part of depression, a little bit of it. |
لكن التصريح علنا بما هو ضمني قد يعزز من عملية اتخاذ القرار في الولايات المتحدة الامريكية. | But making explicit what lies implicit can sharpen US decision making. |
وترى هذه الوفود أن الناقل يقع على عاتقه التزام ضمني بتوفير معلومات دقيقة وكاملة في حينها. | According to these delegations, the carrier has an implicit obligation to provide accurate and complete information in a timely manner. |
80 ويوجد في العديد من النظم القانونية الأخرى اعتراف دستوري ضمني بالحق في المثول أمام قاض . | Several other systems of law give tacit constitutional recognition to the right to a judge. |
اذا ستكون السرعة الابتدائية تساوي صفر ومرة اخرى سوف استعمل الاتفاق بأن اتجاه المتجه هو ضمني | So your initial velocity is going to be 0, and once again I'm going to use the convention that the direction of the vector is implicit. |
وهذا بالتأكيد جزء من المشكله، لكنه فقط جزء | And that is indeed part of the problem, but only part. |
إنهم جزء من حياتنا , وليسوا دائما جزء منفصل | They're part of your life. They're not necessarily a separate thing. |
كما لو كان قلبي جزء وجسدي جزء آخر | As if the heart were one thing, and the body another. |
جزء شريط | Fraction bar |
جزء مهم ة | Fraction Task |
جزء SvgName | Svg Part |
جزء داخلي | internal part |
عمليات البحث ذات الصلة : عقد ضمني - تفاهم ضمني - ترخيص ضمني - تنازل ضمني - معنى ضمني - بشكل ضمني - اتفاق ضمني - فهم ضمني - قبول ضمني - ضمني داخل - خطر ضمني