ترجمة "تيسير الجهود" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تيسير الجهود - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتناشد اللجنة الرباعية إسرائيل والسلطة الفلسطينية تيسير هذه الجهود.
The Quartet calls upon Israel and the Palestinian Authority to facilitate these efforts.
9 وبالإضافة إلى إدماج حقوق الإنسان في صلب الجهود المؤسسية، ينبغي أيضا تيسير إدماج الأفكار في هذه الجهود.
In addition to the mainstreaming of human rights in institutional efforts, the mainstreaming of ideas should also be facilitated.
وإدراكا منها لضرورة زيادة تنسيق الجهود على الصعيد الدولي من أجل تيسير مكافحة تعاطي المنشطات بقدر أكبر من الفعالية،
Recognizing the need for greater coordination of efforts at the international level to facilitate a more effective fight against doping,
وينبغي دعم الجهود من أجل تيسير إشراك الأسر والمجتمعات المحلية بصورة فعالة في جميع مراحل بقاء الطفل ونموه ونمائه.
Efforts must be supported to enable the effective engagement of families and communities in all stages of children's survival, growth and development.
وتتمثل إحدى طرق الاستفادة من الجهود الرامية إلى تيسير التجارة في تحديد منافذ للمشغلين الوطنيين على طول سلسلة الخدمات اللوجستية.
One way to capitalize on trade facilitation efforts is to identify niches for national transport operators along the logistics chain.
تيسير التعاطي
Facilitation of use
تيسير التنفيذ
Pursuant to decision 8 COP.4, all other affected developing country Parties are expected to complete their programmes by the end of 2005.
تيسير التجارة
Trade facilitation
تيسير التجارة
4. Trade facilitation 114
تيسير التجارة
4. Trade facilitation
وتعتقد حكومتي أنه ينبغي أن تضطلع الأمم المتحدة بدور نشط في تيسير مضاعفة الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لمعالجة المسائل الصحية.
My Government believes that the United Nations should play an active role in facilitating the redoubling of efforts by Member States to address health issues.
دال تيسير التنفيذ
D. Facilitation of implementation
تيسير المساعدات التقنية
Facilitation of technical assistance
2 تيسير المساعدة
facilitation of assistance
تيسير المساعدة التقنية
Facilitation of technical assistance
٤ تيسير التجارة
4. Trade facilitation 22
٤ تيسير التجارة
4. Trade facilitation 636.2 1 234.2 193.9 1 870.4 162.0 2 032.4
ويعترف الفصل ١١ من برنامج عمل بربادوس بالدور الرئيسي للمنظمات اﻹقليمية في تيسير التنفيذ الفعال والمؤثر للمشاريع، وفي منع اﻻزدواجية في الجهود المبذولة.
Chapter 11 of the Barbados Programme of Action recognizes the key role of regional organizations in facilitating the efficient and effective execution of projects and in preventing duplication of efforts.
تنفيذ تدابير تيسير التجارة
Trade and transport facilitation and development
تيسير التجارة والنقل، والتنمية
International trade involves goods, services, transport operations, vehicles and infrastructure.
تيسير التجارة والتكامل الإقليمي
Trade facilitation and regional integration
تنفيذ تدابير تيسير التجارة
Implementation of trade facilitation measures
تيسير التجارة والنقل، والتنمية
Trade and transport facilitation and development
8 تيسير بناء الشراكات
Facilitation of partnership building
ألف تيسير عمل المحفل
Forum facilitation
باء تيسير إنشاء المؤسسات
Facilitating enterprise creation
تيسير تقديم البلدان للبيانات
Facilitating the provision of data by countries
ثانيا تيسير المساعدة التقنية
Facilitation of technical assistance
تيسير الخدمات الأساسية للجميع
Access to Basic Services for All
وسعت المفوضية الى التعاون مع مجموعة من وكاﻻت اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية بغية تعزيز الجهود الرامية الى تيسير ادماج الﻻجئين العائدين والمشردين داخليا.
UNHCR sought to cooperate with a range of United Nations agencies and NGOs in order to reinforce efforts to facilitate the integration of refugees and the reintegration of returning refugees and internally displaced persons.
ونعتقد أنه يمكن لمبادرات السلم اﻹقليمية أن تكمل بفعالية الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة في سبيل تيسير عملية المصالحة بين كل المجموعات في الصومال.
We believe that the regional peace initiatives can effectively complement the United Nations efforts in facilitating reconciliation between all the factions in Somalia.
وسعت المفوضية الى التعاون مع مجموعة من وكاﻻت اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية بغية تعزيز الجهود الرامية الى تيسير ادماج الﻻجئين العائدين والمشردين داخليا.
UNHCR sought to cooperate with a range of United Nations agencies and non governmental organizations in order to reinforce efforts to facilitate the integration of refugees and the reintegration of returning refugees and internally displaced persons.
٦ يجوز للمجلس أن يرجيء اتخاذ قرار من أجل تيسير اجراء مزيد من المفاوضات متى بدا أن جميع الجهود لتحقيق توافق آراء لم تستنفد.
6. The Council may defer the taking of a decision in order to facilitate further negotiation whenever it appears that all efforts at achieving consensus on a question have not been exhausted.
وفي هذا الصدد، أنشأ المركز وحدة تيسير إقليمية من أجل تيسير تنفيذ البرنامج الإقليمي.
In this regard, ICARDA established a Regional Facilitation Unit to facilitate implementation of the regional programme.
تيسير كمي من أجل الشعب
Quantitative Easing for the People
فالتجارة ليست سوى أداة تيسير.
Trade is only a facilitating device.
3 تيسير التجارة كمحرك للتنمية
Trade facilitation as an engine for development
أوداردا، تحالف تيسير التجارة، سويسرا
Mr. Omar E. Odarda, Trade Facilitation Alliance, Switzerland
ثانيا تيسير تقديم المساعدة التقنية
Facilitation of technical assistance
4 تيسير حشد الموارد الممكنة
(iv) Facilitate mobilization of potential resources
دال تيسير التدريب وتطوير المهارات
Facilitating training and skills development
المحور تيسير التجارة كمحر ك للتنمية
Topic Trade facilitation as an engine for development
وإحدى هذه القضايا تيسير التجارة.
One of those issues was trade facilitation.
5 تيسير الوصول إلى الماء
Improving access to drinking water supply
تيسير التنسيق على الصعيد الوطني
A. Facilitating coordination at the national level . 22 24 7

 

عمليات البحث ذات الصلة : تيسير النقاش - تيسير التعلم - تيسير التغيير - تيسير الاجتماعات - تيسير الاستهلاك - بواسطة تيسير - خدمات تيسير - تيسير الدعم - تيسير إدماج - تيسير إنجاز - تيسير العمليات - ينبغي تيسير - بالتعاون تيسير - تيسير التنسيق