ترجمة "توفير نطاق كاف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كاف - ترجمة : كاف - ترجمة : نطاق - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : كاف - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن الأمور الأساسية توفير تمويل كاف لكلتا العمليتين. | Adequate funding for both is essential. |
)ط( كفالة توفير دعم إداري مركزي كاف للمكتب. | Ensuring that adequate central administrative support services are provided to United Nations OPS. |
٩ كفالة توفير دعم اداري مركزي كاف للمكتب. | 9. Ensuring that adequate central administrative support services are provided to OPS. |
)ط( ضمان توفير دعم إداري مركزي كاف للمكتب. | (i) Ensuring that adequate central administrative support services are provided to the Office. |
ويلزم توفير تمويل كاف ومنظور في عدد من المجالات التنفيذية | Workload imbalances are evident, most notably in areas relating to the CDM, registries, information systems management and support to developing countries. |
واقترح توفير نطاق الاستهلاك إذا استدعت الضرورة. | He suggested that a consumption range could be made available if necessary. |
وهناك نطاق كاف لتحسين طرائق العمل وخاصة ما يتعلق منها بالنظر في تقارير البلدان. | There was sufficient scope for improving their working methods, in particular those concerning the consideration of country reports. |
وقد استخدم تعبير الخطورة على نطاق واسع في هذا اﻹطار، ولكن دون تناسق كاف. | The term risk has been widely used in this context, but without adequate consistency. |
ويلزم توفير وقت كاف لجلسات الاستماع التمهيدية، والمداولات بشأن الالتماسات المقدمة إلى المحكمة وكتابة الأحكام. | Sufficient time is needed for pre trial hearings, deliberation on motions and judgement writing. |
وعلى المجتمع الدولي أن يكفل توفير تمويل كاف أيضا لعنصر إعادة الدمج في هذه البرامج. | The international community must ensure that the reintegration component of those programmes also receives adequate financing. |
كاف كاف سيراليون | Sierra Leone |
ونحن واثقون من أنه سيجري إعداد كاف لذلك المؤتمر وستكون المشاركة فيه على أوسع نطاق. | We trust that there will be adequate preparation and the widest participation in that Conference. |
(د) يجب توفير تمويل وموارد أخرى بقدر كاف، مع وجود مساءلة واضحة لضمان تنفيذ الاستراتيجيات واستدامتها | (d) There must be adequate funding and other resources and clear accountability to ensure the implementation and sustainability of strategies |
توفير الوثائق والآراء بواسطة الوزارات الفنية في نطاق الجدول الزمني للأعمال. | Provision of documents and opinions by the technical ministries within the scheduled time frame |
45 ورئي أن من المهم توفير نطاق متصل من خدمات العلاج. | It was considered important to provide a continuum of treatment services. |
7 ورئي أن من المهم توفير نطاق متصل من خدمات العلاج. | It was considered important to provide a continuum of treatment services. |
وإذا استمرت الحرب، سيصبح من العسير على نحو متزايد اﻻضطﻻع بعملية إنعاش دولية على نطاق كاف. | If the war continues, it will become increasingly difficult to launch an international rehabilitation initiative on a sufficient scale. |
كما ينبغي أن تتضمن هذه المساعدة، إلى جانب التدريب ونقل التكنولوجيا، توفير المعدات واﻵﻻت على نحو كاف | Besides training and the transfer of technology, this assistance should also include the adequate provision of equipment and machinery |
ولم يتم سوى عدد محدود من البلدان باتخاذ اجراءات فعالة لضمان توفير قدر كاف من اﻷراضي لبرامج المأوى. | Only a limited number of countries have taken effective action to ensure an adequate supply of land for shelter programmes. |
كاف | K |
كاف | K. A review of the specific development needs of |
كاف | K. United Nations system common premises and services |
والهدف من الدراسة هو توفير معلومات وتوقعات حول عبء الأمراض على نطاق عالمي. | The global burden of disease is the collective disease burden produced by all diseases around the world. |
ويدخل في نطاق سلطات الكيانين مجال توفير الحماية الاجتماعية، حيث تطب ق التشريعات التالية | Entities are competent for the social protection domain and they apply the following legislation |
6 تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة توفير خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات على نحو كاف للمؤتمر | 6. Requests the Secretary General to continue to ensure the provision to the Conference of adequate administrative, substantive and conference support services |
وينبغي بالإضافة إلى ذلك تدعيم قدرة هذه البلدان على التوريد من خلال توفير قدر كاف من المساعدة التقنية والمالية. | In addition, supply capacity in LDCs should be reinforced through the provision of adequate technical assistance and financial aid. |
اعتمد مشروع القرار كاف )القرار ٤٨ ٧٥ كاف(. | Draft resolution K was adopted (resolution 48 75 K). |
وإذ تدرك أيضا الحاجة إلى توفير دعم كاف خلال جميع مراحل عمليات حفظ السلام، بما في ذلك مرحلتا التصفية والإنهاء، | Recognizing also the need for adequate support during all phases of peacekeeping operations, including the liquidation and termination phases, |
وﻻ بد من زيادة الدعم المالي لتصحيح هذه الحالة ومن توفير دعم كاف للبرامج المفيدة في نماء الطفل ذهنيا وبدنيا. | More budgetary support is needed to correct this situation, as well as sufficient support to programmes benefiting the mental and physical development of children. |
)أ( توفير التوجيه بشأن تنسيق النهج المتبعة على نطاق المنظومة ازاء المرأة والتنمية المستدامة | (a) To provide guidance for the coordination of system wide approaches to women and sustainable development |
القرار كاف | Resolution K |
كاف بنما | Panama |
كاف الاسترجاع | Recovery |
كاف الأقليات | Minorities |
كاف الإجهاض | H. Abortion |
كاف شيلي | Chile |
كاف الوثائق | Documents |
ياء كاف | financial matters . 29 23 |
البيئة كاف | J. Environment . 57 60 14 |
كاف اليابان | K. Japan . 58 63 15 |
كاف خاتمة | K. Conclusion . 316 98 |
ياء كاف | financial matters . 29 20 |
كاف اﻷردن | K. Jordan |
كاف تذييل | Appendix. |
كاف السياحة | K. Tourism |
عمليات البحث ذات الصلة : نطاق كاف - نطاق كاف - نطاق كاف - توفير نطاق - توفير نطاق - كاف - علاج كاف - دليل كاف - مستوى كاف - مستوى كاف - تدريب كاف