ترجمة "توافق مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
توافق - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : توافق - ترجمة : توافق - ترجمة : مع - ترجمة : توافق مع - ترجمة : توافق مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
توافق مع ص. ي. ك. | CJK Compatibility |
ألف مدى توافق التجارة الدولية مع الاتفاقية | A. Applicability of international trade to the Convention |
نحن ننتج حيز توافق مع الانشطة الإنسانية | We're producing spaces that accommodate human activity. |
وأكد التقييم توافق المشروع مع القانون الدولي للبحار. | The evaluation confirmed the project apos s compatibility with international maritime law. |
كيف يمكن كفالة توافق النواتج مع هذه النفقات المتزايدة | How can it be ensured that outcomes are commensurate with the increased expenditures? |
مع هذا، ولكي يتحقق توافق اﻵراء، ينبغي القيام بالمزيد. | However, for a consensus to emerge more needs to be done. |
ونحن نعمل مع جميع الوفود اﻷخرى لتحقيق توافق اﻵراء. | We are working with all other delegations to achieve consensus. |
أبي, هل توافق على إمضاء الليلة فى البلدة مع (لوسي) | Oh, Father, if it's from home, will you say I'm spending the night in town with Lucy? |
توافق مستوى نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي مع الواقع الاقتصادي | PCGNI level in line with economic reality |
وكما اتضح لاحقا، توافق ذلك بشكل كبير مع التاريخ الجيولوجي للأرض. | And as it turns out, it actually corresponds really nicely with geologic history. |
٢٨ فتنشيط الحوار عملية شاقة ﻷنها تتطلب توافق الرأي الحقيقي وليس توافق الرأي للمظاهر فقط، مع مشاركة المجموعات الدولية الرئيسية المعنية. | 28. Renewed dialogue would be an arduous process, because it would require a consensus that was more than mere façade and involved participation of the main international groups concerned. |
كما ستعزز اللجنة حوارها مع الدول للتوصل إلى توافق بشأن هذه الاحتياجات. | Also, the Committee will enhance its dialogue with States in order to reach mutual agreement on such needs. |
لقد تعاملنا فعـلا مع مشكلـة توافق الآراء في مناسبات أخرى بروح من الهدوء. | We have already addressed the problem of consensus on other occasions, with a certain spirit of calm. |
وغالبا ما توافق النساء بمحض إرادتهن مع علمهن التام بأنهن يجندن لغرض البغاء. | For the most part they complied willingly, well aware that they were being recruited for prostitution. |
كما طرحت سؤالا على كينيا بشأن توافق تدابيرها لمكافحة الإرهاب مع حقوق الإنسان(). | It also expressed a question to Kenya on the compliance with human rights of its counter terrorism measures. |
وعند هذا الحد نتفق مع منطق القرار ولذلك شاركنا في توافق اﻵراء بشأنه. | Up to this point we agree with the logic of the draft resolution and therefore joined the consensus on it. |
SSL توافق | SSL compatibility |
هل توافق | Do you agree? |
ألا توافق | As soon as the wedding is over, there should be more than goats sacrificed. |
هل توافق | Do you agree? |
قد يؤدي عدم توافق الرسالة اللفظية مع لغة الجسد إلى إيصال رسالة خاطئة للمتلقي. | The wrong message can be established if the body language conveyed does not match a verbal message. |
الموضوع مدى توافق شرط الهيمنة الواضحة للفرنسية في اللوحات الإعلانية في كيبيك مع العهد | Subject matter Whether statutory requirement for marked predominance of French for public signage in Québec is consistent with the Covenant |
(ب) جلسة استماع مع المجتمع المدني، وفقا للفقرة 117 من توافق آراء ساو باولو | (b) Hearing with civil society, in accordance with paragraph 117 of the São Paulo Consensus |
إن اﻷغلبية توافق على التعديل مع معارضة وفد واحد وله كل الحق في ذلك. | The majority is in agreement with the amendment only one delegation opposes it and it is fully entitled to do so. |
وعندما يحدث هذا فان الواقع قد توافق مع التوقعات وعليه هذه ليست سخرية القدر | When he does, reality aligns with expectations, and so that is not irony. |
أؤمن بقوة أن المشكلة ليست مع إدارة الولايات المتحدة للضربات بدون طيار، إنما بالأحرى مع حكومتنا التي توافق على ذلك! | I strongly believe that the problem is not with the US administration striking drones, but rather with our government approving of them! |
بطبيعة الحال، قد يتناول البعض مشكلة توافق الإسلام مع الديمقراطية بالتحليل وفقا لوجهات نظر مختلفة. | Of course, the problem of Islam s compatibility with democracy may be analyzed from different points of view. |
وقالت إنها توافق على أنه من الهام للوكالات أن تعزز الشراكات مع كل الشركاء الإنمائيين. | She concurred that it was important for the agencies to strengthen partnerships with all development partners. |
68 تيسير التجارة أكد كثير من المشاركين ضرورة إجراء المفاوضات في توافق تام مع الطرائق. | Trade facilitation Many participants underscored the fact that negotiations need to be conducted in full conformity with the Modalities. |
وأضاف أن المجموعة وافقت مع ذلك على الأرقام المنق حة بغية التوصل إلى توافق في الآراء. | However, they had agreed to the revised figures in the interests of consensus. |
لم لم توافق | Why didn't you say yes? |
1 توافق على | 1. Agrees to |
1 توافق على | Agrees to |
والشكل توافق تماما. | And the shape fit perfectly. |
آمل ان توافق | I hope she'll agree. |
ولكن هل توافق | But would you agree? |
هل توافق المجتمع | Does the society approve? (SHOUTING) |
فيتم الوصول إلى توافق مستنير محليا قبل الشروع في المناقشة مع المجموعات الأخرى على المستوى الإقليمي. | An informed consensus is then built up locally before being discussed with other groups at regional levels. |
51 السيد فلنترمان استفسر عن الآليات البرلمانية الرامية إلى رصد توافق القانون الوطني مع أحكام الاتفاقية. | Mr. Flinterman enquired about parliamentary mechanisms to monitor the compatibility of national law with the provisions of the Convention. |
وهو يتسم بالتمشي مع هيكل توافق آراء مونتيري، كما أنه يت بع محاور التدخل الرئيسية المحددة فيه. | It adhered to the structure of the Monterrey Consensus and followed the order of the six basic sections defined therein. |
وسيولى الاهتمام أيضا لمساعدة تلك الدول على كفالة توافق الأهداف الإنمائية للألفية مع تنفيذ استراتيجية موريشيوس. | Attention will be given to assisting small island developing States ensure congruence of the Millennium Development Goals with the implementation of the Mauritius Strategy. |
وأضاف أنه سيعتبر أن اللجنة توافق على هذا الطلب، مع إيلاء المراعاة الواجبة لأحكام المبادئ التوجيهية. | He would take it that the Committee approved the request, with due regard to the provisions of the guidelines. |
أما التوصيات المتعلقة بالطلبين الباقيين، مع الوثائق المتصلة بها، فستحال اليك بعد أن توافق عليها اللجنة. | The recommendations concerning the remaining two requests, together with the attendant documentation, will be transmitted once approved by the Committee. |
)ب( يعينه اﻷمين العام عقب إجراء مشاورات مع الدول اﻷعضاء وأن توافق الجمعية العامة على التعيين. | (b) Should be appointed by the Secretary General, following consultations with Member States and approved by the General Assembly. |
٤٦ أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١١، مع إدخال التعديﻻت التالية | 46. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 11, with the following modifications |
عمليات البحث ذات الصلة : توافق مع النفس - اختبار توافق مع الحياة - اختبار توافق مع الحياة - توافق مع الحياة عالية - توافق بشكل جيد مع - توافق صراحة - توافق جزئيا - توافق مشترك - توافق وثيق - توافق بدلا