ترجمة "توافق مشترك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشترك - ترجمة : مشترك - ترجمة : توافق - ترجمة : مشترك - ترجمة : مشترك - ترجمة : مشترك - ترجمة : مشترك - ترجمة : توافق مشترك - ترجمة : مشترك - ترجمة : توافق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ج( بناء توافق اﻵراء لتحقيق تفاهم مشترك إزاء القضايا | (c) Building consensus to promote common understanding of the issues |
وبدلا من اعطاء الاوامر انت الان تبني توافق آراء وانت تبني هدف مشترك | And so instead of giving orders, you're now building consensus and you're building a sense of shared purpose. |
ونأمل أن توافق الهند، كخطوة أولى، على إصدار بيان مشترك مع باكستان تنبذ فيه اﻷسلحة النووية. | We hope it will agree, as a first step, to issue a joint declaration with Pakistan renouncing nuclear weapons. |
ونحن موافقون على ضرورة أن توافق الجمعية العامة على وضع نظام مشترك لكشوف المرتبات كخطوة أولى نحو تزويد منظومة الأمم المتحدة بأكملها بنظام مشترك لتخطيط موارد المؤسسات. | We concur that the General Assembly should endorse the development of a common payroll system as a first step towards a common Enterprise Resource Planning (ERP) for the United Nations system as a whole. |
لدينا ماض مشترك، ولدينا مستقبل مشترك، | We have a common past, and we have a common future. |
لدينا ماض مشترك ونتقاسم مستقبل مشترك. | We have a common past and we share a common future. |
مشترك | Save |
مشترك | Shared |
مشترك | Share |
مشترك | Shared |
عرض مشترك | Combined View |
مشترك مجل د | Shared Folder |
مشترك الجزء | Combined Fragment |
أنتاج مشترك | Production involvement? |
حسنا ، يوجد عامل مشترك، يبدو انه يوجد عامل مشترك هو 2y | Well, there's a common factor, it looks like there's a common factor of 2y. |
2 اللقب مشترك. | 2 Title shared. |
إستعمل مشترك الذاكرة | Use shared memory |
إدخال مشترك الجزء | Enter the Combined Fragment |
جديد مشترك الجزء | new Combined Fragment |
برنامج عمل مشترك | Joint action programme |
عقد التزام مشترك | Making a Corporate Commitment |
لدينا هذا مشترك . | We have that in common. |
لديـنا صديـق مشترك | We have a friend in common. |
إن اتفاق 191 دولة على مستقبل مشترك أمر صعب للغاية، ولكن البقاء ساكنين خشية ألا نصل أبدا إلى توافق في الآراء بشأن هذه القضايا أمر أسوأ. | Getting 191 nations to agree on a common future is hard enough, but doing nothing because we fear that we can never reach consensus on the issues before us is worse. |
quot ١ تطلب الى جميع الدول، وخاصة الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، أن توافق، بواسطة إعﻻن مشترك، على تجميد شامل للتسلح النووي، بحيث يكون هيكله ونطاقه كما يلي | quot 1. Calls upon all States, particularly the nuclear weapon States, to agree, through a joint declaration, to a comprehensive nuclear arms freeze, whose structure and scope would be the following |
وهكذا فإن توافق اﻵراء واﻻتفاقات ستعبر عن اﻻحتياجات التي تمس الناس حقا، وتوفر في الوقت نفسه، المبادئ التوجيهية لعمل مشترك تقوم به الحكومة والشعب لحل هذه المشاكل. | Thus, consensus and agreements will express needs that are truly felt by the people and will at the same time provide guidelines for joint action by the people and the Government to solve these problems. |
ودرجة توافق اﻵراء التي تم التوصل اليها ومدى تصميمنا على تحقيق مصير مشترك يقتضيان منا، نحن أهالي جنوب افريقيا، أن نجعل هذا تجربة عظيمة من تجارب التعاون. | The degree of consensus established and the extent of our determination to work out a common destiny necessitated that we, South Africans, make this great experiment in cooperation. |
3 المركز الثالث مشترك. | 3 Third place shared. |
حدث غير رسمي مشترك | Joint informal event |
وهذا جهد مشترك حقا . | This has truly been a joint effort. |
إدخال مشترك الجزء الاسم | Enter Combined Fragment Name |
نأخذ الدلتا عامل مشترك | Let's factor out a delta t |
كلنا لدينا شذوذ مشترك. | We all have abnormality in common. |
إذن لدينا شيء مشترك | Then we've got something in common. |
SSL توافق | SSL compatibility |
هل توافق | Do you agree? |
ألا توافق | As soon as the wedding is over, there should be more than goats sacrificed. |
هل توافق | Do you agree? |
وفي البرازيل الآن أكثر من 130 مليون مشترك، وفي إندونيسيا حوالي 120 مليون مشترك. | Brazil now has more than 130 million subscribers, and Indonesia has roughly 120 million. |
20 وأكد أن الوقت قد حان للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن تعريف واضح، مقبول عموما، للإرهاب، لأنه بدونه، ستضيع جميع الجهود الموجهة نحو الكفاح ضد عدو مشترك س دى. | The time had come to arrive at consensus on a clear and universally accepted definition of terrorism, for without it, all efforts to do battle with a common enemy would be in vain. |
بل هي إرث مشترك للبشرية. | Rather, it is the common patrimony of humankind. |
فالفضاء الخارجي تراث مشترك للبشرية. | Outer space is the common heritage of mankind. |
والإرهاب تهديد مشترك لجميع البلدان. | Terrorism is a common threat to all countries. |
٢ المؤسسة في مشروع مشترك | (ii) The Enterprise in a joint venture . 231 240 77 |
فجميع هذا سيخرج كعامل مشترك | All this other stuff gets factored out. |
عمليات البحث ذات الصلة : توافق - مشترك - توافق صراحة - توافق جزئيا - توافق وثيق