ترجمة "تم رفض طلب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خلال أسبوع واحد 1117 طلب فقط تمت الموافقة عليه بينما تم رفض أكثر من 1500 طلب آخر. | Over a week, only 1,117 applications have been approved while over 1,500 have been declined, Andrey Vorobyov, a PR manager at the RU Center, said. |
أنه تم رفض. | It's been rejected. |
أسس رفض طلب التسليم (المادة 493) | Grounds for refusing to extradite a person (article 493) |
ولكن مجلس الهجرة رفض طلب الإرجاء. | The Migration Board rejected counsel's request for such a delay. |
ولم يبل غ عن رفض أي طلب. | No refusals were reported. |
وأي شيء قد يستفز هذا السلوك القاتل رفض الحبيب، أو رفض طلب وظيفة. | Anything can trigger this final act a lover s rejection, a job application denied. |
تم رفض الاتصال مع الخادم | Connection to Server Refused |
185 (1920), رفض طلب إعادة الطلب 254 U.S. | denied 254 US 643 (1920). |
لقد طلب الغاء المواعيد ... لكن تيي اك رفض | He asked to cancel the schedule, but Tae Ik refuses... |
البوليس اخبرنى انك تنوى رفض طلب الأفراج الرسمى هذا | The police say you intend to resist this writ of habeas corpus. |
وفي 27 آذار مارس 2001، رفض مجلس الهجرة طلب اللجوء. | On 27 March 2001, the Migration Board denied his application. |
4 7 وفي 3 حزيران يونيه 2002، رفض المجلس طلب الاستئناف. | 4.7 On 3 June 2002 the Board rejected the appeal. |
لقد تم رفض السلطات مرات كثيرة من قبل. | Authorities had been rejected before, many times. |
وقد طلب صاحب الرسالة استئناف الحكم أمام المحكمة العليا، ولكن طلب استئنافه رفض في أوائل آذار مارس ١٩٩١. | The author appealed to the Supreme Court, but leave to appeal was denied in early March 1991. |
وبالتالي لا يجوز لهذا السبب رفض طلب بالتسليم يستند إلى مثل هذه الجريمة. | Accordingly, a request for extradition based on such an offence may not be refused on these grounds. |
73 لقد حددت المادة 428 الحالات التي يمكن فيها رفض طلب الإنابة وهي | Article 428 specifies the circumstances in which a request for legal assistance may be turned down, namely |
وفي 8 شباط فبراير، رفض الرئيس ميلون طلب إيساد لاندزو بالإفراج المبكر عنه. | On 8 February, President Meron denied the request for early release of Esad Landzo. |
وعندما تم رفض هذا الطلب، بدأ الفلاحون الفقراء للتحضير للثورة. | The demand refused, the peasants began to prepare for a revolt. |
في الواقع,ايضا,تم رفض عرضه من قبل فيريزون واخرون. | Actually, even so, he was turned down by Verizon and others. |
.و قد تم رفض ذلك من الجميع ما عدا واحد | Got rejected by all except one. |
أو الكنائس التي دمرت، أو المحرقة التي تم رفض. تصفيق | Applause |
ورغم أن قرار الوقف قد رفض، لم يصدر القضاء حكمه النهائي في طلب الإلغاء. | Although the suspension decision has been rejected, a final decision on the requested annulment is pending. |
وتشتمل المادة 493 في مشروع القانون على قائمة تتضمن أسس رفض طلب تسليم شخص. | Article 493 of the draft law contains a list of the grounds for refusal to extradite a person. |
2 11 وفي 19 كانون الأول ديسمبر 2001، رفض مجلس الهجرة طلب صاحب الشكوى. | 2.11 On 19 December 2001, the Migration Board denied his application. |
أنتم تريدوا رؤية غرفكم تم طلب الفطور | You'll be wanting to see your rooms. |
وفي 30 حزيران يونيه 2000، تم رفض طعنه أمام المحكمة العليا. | On 30 June 2000, his appeal to the Supreme Court was rejected. |
حيث تم رفض المنطق والمعلومات الجديدة لصالح من المعتقدات البالية تقليديا. | Where logic and new information is rejected in favor of traditionalized outdated beliefs. |
٢ ٢ وفي ٧١ تموز يوليه ٥٨٩١، رفض مكتب ضرائب فرايبورغ ﻻند طلب صاحبي البﻻغ. | 2.2 On 17 July 1985, the authors apos request was rejected by the tax office of Freiburg Land. |
وفي ذلك الحين، تم رفض السماح لهم بالهجرة لأكثر من 8 سنوات. | By then they had been denied permission to emigrate for over 8 years. |
لقد تم اختيارك لتقديم طلب مزدوج على الفور! | You have been selected to deliver a double order immediately! |
رفض قسم الأمن الوطني طلب مقابلة معه موجه ا الإذاعة الدولية العامة في العالم إلى موقعه الالكتروني | DHS declined an interview request, instead referring PRI's The World to its website. |
وينص قانون الاجراءات الجنائية على أنه لا يمكن إنفاذ حكم الإعدام إلا بعد رفض طلب العفو. | There have been other reports of executions by hanging in public in the Islamic Republic of Iran (see E CN.4 2004 7 Add.1, para. |
خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة! | Internal error, InstallPackages was called with broken packages! |
و حتى عندما تحرك وريريت ، كان قد تم اخباره بأن الحكومة قد تم عزلها، و قد رفض تصديق ذلك. | Even as Wriedt did so, he was told that the government had been sacked, which he initially refused to believe. |
ومع ذلك، رفض مجلس طعون الأجانب في 19 كانون الأول ديسمبر 2002 طلب وقف تنفيذ أمر الترحيل. | However, on 19 December 2002, the Aliens Appeals Board denied the application for a stay of execution of the expulsion order. |
وبافتراض رفض الطلب، كان بإمكان صاحبي الشكوى طلب الحصول على الإذن لهما بالتماس إجراء مراجعة قضائية للقرار. | Had their application been turned down, the complainants could have requested leave to apply for judicial review of the decision. |
2 2 وفي 19 حزيران يونيه 2001، رفض مجلس الهجرة السويدي طلب اللجوء الذي قدمه صاحب الشكوى. | 2.2 On 19 June 2001, the Swedish Migration Board dismissed the complainant's asylum application. |
)ﻫ( رفض الجهة المشترية اﻻستجابة اﻹعراب عن الرغبة بالمشاركة في اجراءات طلب اﻻقتراحات عمﻻ بالمادة ٤٨ )٢( | (e) A refusal by the procuring entity to respond to an expression of interest in participating in request for proposals proceedings pursuant to article 48 (2) |
تم رفض القضية في عام 2012 عندما قرر الادعاء البريطاني أن الأمير يتمتع بالحصانة. | The case was denied in 2012 when British prosecutors decided that the prince enjoyed immunity. |
وعلى الرغم من ممارسة الضغط من مؤيديه، فلقد تم رفض الاقتراح في ديسمبر 2012. | Despite lobbying by proponents, in December 2012, the proposal was rejected. |
وفي يونيو، 2010، تم القبض عليه مرة أخرى بعد أن رفض ترك القدس الشرقية. | On June, 2010, he was rearrested after he failed to leave East Jerusalem. |
وحكمت المحكمة بأن البنك التجاري يمكنه أن يقاضي السيدة مايبورج وبالتالي تم رفض استئنافها. | The Court held that Commercial Bank could sue Mrs Myburgh and her appeal was therefore dismissed. |
بل على العكس من ذلك، إذا رفض المتهم طلب خدمات محام للدفاع فإن الدولة توفر محاميا وتتكفل بأتعابه. | On the contrary, if the accused refused to call on the services of a defence lawyer, the State provided counsel and paid the resulting fees. |
4 5 وفي 21 شباط فبراير 2001، رفض مجلس الهجرة طلب اللجوء وأمر بترحيل صاحب الشكوى إلى بنغلاديش. | 4.5 On 21 February 2001, the Migration Board rejected the application for asylum and ordered the complainant's expulsion to Bangladesh. |
هذا كل شئ. تم حذف الصورة بناء على طلب المالك. | That's it. Image removed at request of owner. |
عمليات البحث ذات الصلة : رفض طلب - رفض طلب - رفض طلب - رفض طلب - طلب رفض - رفض طلب - رفض طلب - رفض طلب - طلب رفض - رفض طلب - رفض طلب - رفض طلب - رفض طلب - طلب رفض