ترجمة "تمريرها على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بالتأكيد، تمريرها كفلسفة. | For sure, pass it on as a philosophy. |
كيف ينبغي أن يتناسب تمريرها بيدي إلى يداها. | How fitting that it should pass from my hands to hers. |
هل تعرفون ، 6 منهم وافقوا على الإقتراح، لذلك تم تمريرها ، بأغلبية 47 إلى 32. | You know what? Six of those seven voted yes in favor of the bill, so it passed, and it passed by a vote of 47 to 32. |
هل تعرفون ، 6 منهم وافقوا على الإقتراح، لذلك تم تمريرها ، بأغلبية 47 إلى 32. | Six of those seven voted yes in favor of the bill, so it passed, and it passed by a vote of 47 to 32. |
والآن , على النقيض من المنظار, يمكنك وضع الإبرة بدق ة في آلتك, ويمكنك تمريرها من خلالها | And now, in contrast to the laparoscopy, you can precisely place the needle in your instruments, and you can pass it all the way through and follow it in a trajectory. |
هذه العملية هي على عكس الأشعة التشخيصية حيث الإشعاع الخارجي يتم تمريرها من خلال الجسم على شكل صورة. | This process is unlike a diagnostic X ray, where external radiation is passed through the body to form an image. |
كتب مثل التي أنقذتني قبل عدة سنوات، وهذه هدية أريد تمريرها، | Books kind of saved me in the last couple years, and that's a gift that I would like to pass on. |
إذا كنت تعتقد أن 30 من المدخرات الخاصة بك على وشك تمريرها بعيدا بسبب هذا الشيء هنا، | If you think that 30 of your savings is about to swiped away because of this thing right here, |
وعندما نكون في موقع بحيث يمكننا تمريرها للأجيال القادمة و يمكننا الحصول على المواصفات التي نرغب بها، | And when we are at a position where we can pass it on to the next generation, and we can adopt the attributes we want, we will have converted old style evolution into neo evolution. |
لذا، فلا يهم فعلا ... حيث الاختيار الط بيعي للجينات ال تي يتم تمريرها للأجيال... | So, to the extent that evolution doesn't matter, doesn't care whether genes are passed on by individuals, |
التشريعات التي يتم تمريرها الى مجلس العموم في محاولة لتحسينها.وغالبا عندما تتم | legislation which goes through the Commons in an attempt to improve it. |
وأخيرا فإن الخلايا تحتوي على المعلومات الوراثية (DNA) التي يتم تمريرها من خلية إلى أخرى أثناء انقسام الخلية. | Finally, cells contain hereditary information (DNA), which is passed from cell to cell during cell division. |
إنها قضية اجتماعية يجب تمريرها إلى الأجيال القادمة لدراستها في تحليله الأقرب للحاضر | Help us neutralize the ISM, now definitely a part of Hamas since the war has begun. |
والآن , على النقيض من المنظار, يمكنك وضع الإبرة بدق ة في آلتك, ويمكنك تمريرها من خلالها واتباعها في ذلك المسار. | And now, in contrast to the laparoscopy, you can precisely place the needle in your instruments, and you can pass it all the way through and follow it in a trajectory. |
وسوف يقدم هذا الاقتراح الى الكونغرس للتصويت عليه ونحن سوف تدفع للحصول عليه تمريرها. | I will submit that proposal to Congress for a vote and we will push to get it passed. |
ونحن لا نصادف كل جار، وبالتالي فالكثير من الحكمة لا يتم تمريرها، على الرغم من أننا نتقاسم الأماكن العامة ذاتها. | We don't bump into every neighbor, so a lot of wisdom never gets passed on, though we do share the same public spaces. |
اختبار العينات المراد يتم تمريرها من خلال مرشح من حجم المسام معينة (عادة 0.45 ميكرومتر). | Samples to be tested are passed through a filter of particular pore size (generally 0.45 micrometre). |
ولقد استعان حماة البيئة بالعلماء، والمحامين، وجماعات الضغط التي كانت حريصة على ضمان تنفيذ القوانين البيئية وليس مجرد تمريرها في الكونجرس. | Environmentalists hired scientists, lawyers, and lobbyists who made sure that laws weren t just passed in Congress, but also implemented in practice. |
يجب على الحكومة الفيدرالية تقديم كافة المبادرات التشريعية أول من المجلس الاتحادي بعد ذلك فقط يمكن اقتراح تمريرها إلى البرلمان الألماني. | The federal government must present all its legislative initiatives first to the Bundesrat only thereafter can a proposal be passed to the Bundestag. |
في 1784، أصبحت لينوكس مقر المقاطعة، التي ظلت حتى عام 1868 عندما تم تمريرها إلى بيتسفيلد. | In 1784, Lenox became county seat, which it remained until 1868 when the title passed to Pittsfield. |
لقد تم تمريرها كثيرا و تم دخول حوالي سبعة ملايين زائر في السنة إلى موقع الأنترنت . | They get forwarded around a lot and the website gets about seven million visitors a year. |
ولكن بريطانيا العظمى والدنمرك أصرتا على ضرورة ممارسة هذه الصلاحيات الجديدة على المستوى بين الحكومي فقط، وليس على مستوى المفوضية الأوروبية، وبهذا لا يتم تمريرها إلا بالإجماع. | Great Britain and Denmark, however, insisted that these new competences be exercised on intergovernmental grounds only, not by the European Commission, and thus only through consensus. |
يلقي المصابيح نقل أشعة الضوء المسافة امامهم القليل منهم ، وأنها اشتعلت لمحات من الأشياء التي تم تمريرها. | The carriage lamps cast rays of light a little distance ahead of them and she caught glimpses of the things they passed. |
شعرت بأنني قد خذلت الجيل السابق من رجال الأعمال بأنني أسقطت العصا بينما كان يجري تمريرها لي. | I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down that I had dropped the baton as it was being passed to me. |
لأن هذه الشريحة التي عرضتها تم تمريرها سابقا بين أكبر ذكائين على الأرض، ألا وهما الماكنتوش والحاسوب المكتبي وهما لا يستطيعان حتى أن يفك ا الحروف | Because this was a slide that was passed between the two major intelligences on Earth a Mac to a PC and it can't even get the letters right (Laughter) |
ولكن باستثناء حادثين ونيف ، في ظروف اقامته حتى قد يتم تمريرها اليوم الاستثنائي للمهرجان أكثر من ناد cursorily جدا. | But excepting two odd incidents, the circumstances of his stay until the extraordinary day of the club festival may be passed over very cursorily. |
الإطارات وW3C اوصي بها كبديلة لعام 2000، والعلامة object ، أيضا السماح لبعض المحتوى على البقاء في مكان واحد بينما المحتويات الأخرى يمكن تمريرها باستخدام أشرطة التمرير التقليدية. | Frames and the W3C recommended alternative of 2000, the object tag, also allow some content to remain in one place while other content can be scrolled using conventional scrollbars. |
عندما يقوم برنامج من الحاسوب بتمرير معلومات إلى برمجيات البروتوكول APPC يقوم هذا البروتوكول بترجمتها ومن ثم تمريرها إلى واجهة تخاطب الشبكة . | When an application on your computer passes information to the APPC software, APPC translates the information and passes it to a network interface, such as a LAN adapter card. |
ولكن سأترك لكم التفكير في الأمر لأن ذلك ربما قد يتم تمرير تركيبة، أو أنه قد لا يتم تمريرها بسبب هذا التعديل. | But I'll leave you to think about it because maybe that combination might be passed on, or it may not be passed on because of this recombination. |
وبناء على ذلك ، التاج تمريرها إلى فيليب فالوا ، وهو ابن عم تشارلز، وليس من خلال خط الإناث إلى تشارلز ابن أخيه، إدوارد، الذي سيصبح قريبا إدوارد الثالث من إنكلترا. | Accordingly, the crown passed to Philip of Valois, a cousin of Charles, rather than through the female line to Charles' nephew, Edward, who would soon become Edward III of England. |
وذلك لأن المركبات الفضائية بطيئة ربما يتم تمريرها من قبل بعثة أخرى أرسلت في وقت لاحق مع دفع أكثر تقدما (فرضية قديمة انتهت) . | This is because a slow spacecraft would probably be passed by another mission sent later with more advanced propulsion (the incessant obsolescence postulate). |
أدخل هنا أي ضوابط إضافية تود تمريرها للنواة. عادة يتم ترك هذا الحقل فارغا . هذه الخيار يغير الخيار append في الملف lilo. conf. | Enter any extra parameters you wish to pass to the kernel here. Usually, this can be left blank. This sets the append option in lilo. conf. |
وكانت نتيجة التقرير أن قدمت إعتذارات رسمية, وتم تمريرها في برلمانات دولة فكتوريا, وجنوب أستراليا, وولاية نيو ساوث ويلز، وأيضا في برلمان الإقليم الشمالي. | As a result of the report, formal apologies were tabled and passed in the state parliaments of Victoria, South Australia and New South Wales, and also in the parliament of the Northern Territory. |
لا شك أن مثل هذه الضرائب المفروضة على الشركات يتم تمريرها دوما إلى الأسر ــ عادة من خلال ارتفاعات صريحة في الأسعار، أو عن طريق البطالة أيضا كما هي الحال في فرنسا. | Of course, such taxes on firms are always passed on to households usually through straightforward price hikes, and, in France, also through unemployment. |
ولكن نظرا لارتفاع احتمالات احتفاظ الديمقراطيين بأغلبيتهم في كونغرس الولايات المتحدة، فإن حتى ماكين سوف يحتاج إلى تعديل الاتفاقية مع كولومبيا حتى يتمكن من تمريرها. | But, given the likelihood that Democrats will retain their majorities in the US Congress, even McCain would need to modify the agreement with Colombia in order to get it passed. |
وأثناء ولاية نيكسون أيضا أنشئت هيئة حماية البيئة ( EPA ) ذات النفوذ الواسع. ولقد استعان حماة البيئة بالعلماء، والمحامين، وجماعات الضغط التي كانت حريصة على ضمان تنفيذ القوانين البيئية وليس مجرد تمريرها في الكونجرس. | America s influential Environmental Protection Agency (EPA) also was established under Nixon. Environmentalists hired scientists, lawyers, and lobbyists who made sure that laws weren t just passed in Congress, but also implemented in practice. |
تعرضت اتفاقية التعاون النووي للانتقادات في كونغرس الولايات المتحدة بسبب عدم صرامتها الكافية فيما يتصل بقضية منع الانتشار النووي، ولكن بدا من المرجح أن يتم تمريرها. | The nuclear cooperation agreement was criticized in the US Congress for not being strict enough on non proliferation issues, but it looked likely to pass. |
لأن هذه الشريحة التي عرضتها تم تمريرها سابقا بين أكبر ذكائين على الأرض، ألا وهما الماكنتوش والحاسوب المكتبي وهما لا يستطيعان حتى أن يفك ا الحروف و الآن كيف سنتمكن من التحدث إلى الكائنات الفضائية | Because this was a slide that was passed between the two major intelligences on Earth a Mac to a PC and it can't even get the letters right so how are we going to talk to the aliens? |
أما نواحي التقدم التشريعية التي أحرزت مثل القانون رقم 24 97 بشأن العنف العائلي وقوانين الحد الأدنى للأنصبة لانتخابات الكونغرس والانتخابات البلدية جرى تمريرها لأن عضوات الكونغرس اغتنمن اللحظات المؤاتية لتشكيل تحالفات استراتيجية. | The legislative advances that had been achieved such as Act No. 24 97 on Domestic Violence and the minimum quota acts for congressional and municipal elections had been passed because congresswomen had seized propitious moments to make strategic alliances. |
و قد وضح فرسير بأن قرار المعارضة بتأخير امتلاك الإمداد بدلا من هزمهم اياه، كان قرار تكتيكى خاص بارداه حربيه، حيث أن الفواتير بعد ذلك بقيت تحت سيطره مجلس الشيوخ و يمكنهم تمريرها في أى وقت . | Fraser indicated that the Opposition's decision to defer the appropriation bills, rather than defeating them, was a tactical decision, since then the bills would remain in the control of the Senate and could be passed at any time. |
بين 612 و 605 قبل الميلاد سقطت الإمبراطورية الآشورية، وأنه تم تمريرها إلى البابليين الجدد، وأصبح في وقت لاحق جزءا من المرزبان آثورا داخل الإمبراطورية Achaemenian 539 332 قبل الميلاد، حيث كانت تعرف باسم آثورا، اسم الأخمينية لآشور. | Between 612 and 605 BC, the Assyrian empire fell and it passed to the neo Babylonians and later became part of the Athura Satrap within the Achaemenian Empire from 539 to 332 BC, where it was known as Athura, the Achaemenid name for Assyria. |
لذا، فلا يهم فعلا ... حيث الاختيار الط بيعي للجينات ال تي يتم تمريرها للأجيال... ال تي تعيش لفترة أطول، أو تتكاثر هناك تعديل ضمني معي ن... وهذا هو الس بب وراء كون الكائنات المختلفة، لديها دورة حياة مختلفة أيضا لذا فلا يوجد كائنات خالدة | So, to the extent that evolution doesn't matter, doesn't care whether genes are passed on by individuals, living a long time or by procreation, there's a certain amount of modulation of that, which is why different species have different lifespans, but that's why there are no immortal species. |
و يعتمدون على التاريخ، على الفلسفة، على الدين، على الثقاقة، على السياسة. | And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics. |
ينقسم الاب على الابن والابن على الاب. والام على البنت والبنت على الام. والحماة على كنتها والكنة على حماتها | They will be divided, father against son, and son against father mother against daughter, and daughter against her mother mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law. |
ينقسم الاب على الابن والابن على الاب. والام على البنت والبنت على الام. والحماة على كنتها والكنة على حماتها | The father shall be divided against the son, and the son against the father the mother against the daughter, and the daughter against the mother the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتم تمريرها على - سيتم تمريرها - اليسار تمريرها - ليتم تمريرها - يتم تمريرها - يجب تمريرها - ط تمريرها - سيتم تمريرها - ويتم تمريرها - لا يمكن تمريرها - لا يتم تمريرها - يتم تمريرها من - قد تم تمريرها - تمريرها من خلال