ترجمة "تكون فعالة مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فعالة - ترجمة : فعالة - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : فعالة - ترجمة : تكون فعالة مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
4 انها تحتاج الى أن تكون فعالة. وسيلة فعالة | 4 It needs to be effective. |
كل يمكن أن تكون فعالة جدا. | Each can be very effective. |
نادرا ما تكون فعالة أنت أحمق... | Very seldom works. You idiot. |
عليهم أن يجدوا حلوﻻ تكون حقا فعالة. | They must find solutions that are truly effective. |
2 وهي تحتاج إلى أن تكون فعالة. | 2 It needs to be efficient. |
وحتى تكون تلك الأدوات فعالة، يلزم أن تكون جيدة النوعية ومتوافرة. | For these tools to be effective, the quality and availability of data is essential. |
ولقد رأينا أن المفاوضات يمكن أن تكون فعالة ... | We have seen that negotiations can work ... |
ولكي تكون سياسات التوزيع السكاني فعالة، ينبغي أن تكون متسقة مع السياسات الحكومية اﻷخرى، وخاصة السياسات الرامية إلى تعزيز التنمية اﻻقتصادية وتوزيع الموارد. | To be effective, population distribution policies should be consistent with other government policies, especially those fostering economic development and the allocation of resources. |
وغالبا ما تكون هذه النظم فعالة في تلبية الاحتياجات المحلية، وأفضل تكيفا مع الظروف المحلية، وأكثر مرونة في التكيف مع التأثيرات الخارجية. | Such systems are likely to be effective in meeting local needs, better adapted to local conditions and resilient to external influences. |
وكي تكون المساعدة فعالة ينبغي أن يكون الطلب محركها. | In order to be effective, assistance should be demand driven. |
ولكي تكون الاستراتيجيات الرامية للتعامل مع تلك التحديات فعالة وناجحة، ينبغي أن تكون شاملة في طبيعتها وأن تعالج الأسباب الجذرية للصراعات والآثار السلبية المترتبة عليها. | If strategies to deal with those challenges are to be effective and successful, they have to be comprehensive in nature and address the root causes and negative consequences of the conflict. |
ولكي تكون فعالة ينبغي أن يسبقها فترة من الحوار المكثف. | To be effective, elections must be preceded by an extensive period of debate and argument. |
ولكي تكون تعددية الأطراف فعالة، يلزمها القدرة الكافية والاستعداد للعمل. | In order to be effective, multilateralism needs adequate capacity and the willingness to act. |
٢ أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا | Be cost effective, economical and financially supportive |
)ب( أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا | (b) be cost effective, economical and financially supportive |
حيث يتم شعبها للخطر. للشراكة أن تكون فعالة، يجب أن تكون آمنة مواطنينا، ويجب الترحيب جهودنا | For partnership to be effective, our citizens must be secure, and our efforts must be welcomed. |
فيجب أن تكون فعالة وأن تتسم بالكفاءة وأن تعزز بعضها البعض. | They must be effective, efficient and mutually reinforcing. |
ومن الممكن أيضا أن تكون تلك التنظيمات والضوابط فعالة كآليات للمراقبة. | They can also be effective as control mechanisms. |
ويتوقع من اﻷمم المتحدة أن تكون فعالة حيثما يفشل القانون والنظام. | The United Nations was expected to function where law and order did not. |
ولكي أضمن أن تكون أعمالي فعالة، سأحتاج الى تأييد وتعاون الجميع. | To ensure that my actions are effective, I shall need the support and cooperation of all. |
وﻻبد من أن تكون منظومة اﻷمم المتحدة فعالة في هذا الميدان. | It was crucial that the United Nations should be efficient in that area. |
قد حصلت على هذه الفكرة لنشر، أو أنها لن تكون فعالة. | That idea has got to spread, or it won't be effective. |
ويجب تيسير المبادرات التي يقودها الشباب، وعندما تكون فعالة، يجب تحويلها إلى شراكات مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية. | Youth led initiatives must be facilitated and, when effective, turned into partnerships with Governments, non governmental organizations and intergovernmental organizations. |
ويشهد مشروع اﻻتفاق الذي سنوقعه على حقيقة مفادها أنه من أجل أن تكون اﻻتفاقية فعالة يجب أن تكيف مع الحقائق الجديدة. | The draft Agreement that we are to sign attests to the fact that in order to be effective the Convention must be adapted to new realities. |
فلا بد أن تكون محافلنا مناسبة بالدرجة المثلى لإجراء مناقشات ومفاوضات فعالة. | Our forums must be optimally suited to effective discussions and negotiations. |
ويمكن أن تكون التدابير الخاصة فعالة في تحقيق المساواة بين الرجال والنساء. | She pointed out that special measures could be effective in promoting equality between men and women. |
أرجو أن تتقبلوا أفضل تمنياتي لكم بأن تكون الدورة فعالة وناجحة ومنتجة. | Please, therefore, accept my very best wishes for an effective, successful and productive session. |
112 وأناشد الدول الأعضاء بذل المزيد من الجهود لكفالة تزويد الأمم المتحدة بقدرات فعالة لحفظ السلام، تكون متناسبة مع الطلبات الموجهة إليها. | I appeal to Member States to do more to ensure that the United Nations has effective capacities for peacekeeping, commensurate with the demands that they place upon it. |
التدابير الملائمة ثقافيا، التي وضعت بالتشاور مع السكان المعنيين، ضرورية إذا ما أريد للبرامج التعليمية للشعوب الأصلية والقبلية أن تكون فعالة ومستدامة. | Culturally appropriate measures, developed in consultation with the peoples concerned, are essential if education programmes for indigenous and tribal peoples are to be effective and sustainable. |
٥٢ السيد غ. مولنر )هنغاريا( قال إن اﻷمم المتحدة لكي تكون فعالة يجب أن تتكيف مع الواقع الجغرافي السياسي اﻻقتصادي اﻻجتماعي الراهن. | 52. Mr. G. MOLNAR (Hungary) said that to be effective, the United Nations must adapt to current geopolitical, economic and social realities. |
فيجب أن تكون العلاقات مع المستخد مين فعالة قبل كل شيء لبلوغ الأغراض المحددة في مجال العمل، كما يجب أن تكون متينة، أي قابلة للإدامة وغير قائمة على نزوة عابرة. | The relationships you have with your people must have two fundamental attributes they must be effective for the purpose of achieving the proposed work objectives and they must be sound, that is, they must be durable and not dependent on a whim. |
مع الرحيم تكون رحيما. مع الرجل الكامل تكون كاملا. | With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. |
مع الرحيم تكون رحيما. مع الرجل الكامل تكون كاملا . | With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. |
مع الرحيم تكون رحيما. مع الرجل الكامل تكون كاملا. | With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. |
مع الرحيم تكون رحيما. مع الرجل الكامل تكون كاملا . | With the merciful thou wilt shew thyself merciful with an upright man thou wilt shew thyself upright |
ولكي تكون هذه القوانين فعالة، يجب أن تكون مدعومة بنظم قضائية وآليات إنفاذ أخرى كلها متسم بالكفاءة والفعالية. | To be effective, such laws must be supported by efficient and effective judicial systems and other enforcement mechanisms. |
وتعتقد نيوزيلندا بقوة أن متابعة المؤتمر يجب أن تكون عملية شفافة وشاملة إذا أريد لها أن تكون فعالة. | New Zealand strongly believes that the follow up to the Conference must be a transparent and inclusive process if it is to be effective. |
كما أن المنظمات الدولية والإقليمية ينبغي لها أن تنخرط في العمل بشكل إيجابي مع المجتمع المدني، لكي تكون فعالة في التصدي للصراعات وإدارتها. | International and regional organizations must also engage purposefully with civil society if they are to be effective in addressing and managing conflict. |
ولكي تكون برامج الاستثمار الأجنبي المباشر فعالة، ينبغي تحليل التكلفة والعائد بطريقة سليمة. | For FDI programmes to be effective, cost benefit analysis should be carried out properly. |
والأمر المؤكد انه سيتعين استكمال أساليب تشغيل تلك الهيئة، لكي تكون فعالة حقا. | It is certain that the modalities for the functioning of that body will have to be carefully and collectively worked out, in order for it to be truly effective. |
وإن أريد لها أن تكون فعالة، يجب أن تتضمن تعريفا قانونيا للأعمال الإرهابية. | If it is to be fully effective, it must include a legal definition of terrorist acts. |
ويجدر بأداة المساءلة تلك أن تكون فعالة وشفافة وأن يسهل اللجوء إليها(43). | Such an accountability device has to be effective, transparent and accessible.43 |
ونحن بحاجة إلى آليات تسمح بتنفيذ تلك الوﻻيات بطريقة تكون فعالة وواضحة وإنسانية. | We need mechanisms that will allow such mandates to be carried through in a manner that is effective, transparent and humane. |
وهذه المعونة الداعمة للحياة يجب أن تكون فعالة في تلبية احتياجات المستحقين لها. | Such life supporting aid must be effective in meeting the needs of those for whom it is destined. |
ولكن ﻻ يمكن لهذه اﻹجراءات أن تكون فعالة إﻻ إذا توفرت اﻷموال المناسبة. | But these arrangements can be effective only if appropriate funds are provided. |
عمليات البحث ذات الصلة : مع فعالة - أن تكون فعالة - أن تكون فعالة - قد تكون فعالة - سوف تكون فعالة - تصبح فعالة مع - يجب أن تكون فعالة - يحتمل أن تكون فعالة - يجب أن تكون فعالة - يمكن أن تكون فعالة - يجب أن تكون فعالة