ترجمة "يحتمل أن تكون فعالة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فعالة - ترجمة : فعالة - ترجمة : يحتمل - ترجمة : أن - ترجمة : فعالة - ترجمة : يحتمل أن تكون فعالة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

4 انها تحتاج الى أن تكون فعالة. وسيلة فعالة
4 It needs to be effective.
quot التزام بعدم التصرف بطريقة يحتمل أن تكون لها
quot OBLIGATION NOT TO ACT IN A MANNER WHICH MIGHT HAVE
ولكن يحتمل احتمالا أكبر كثيرا أن تثمر الاستراتيجية لو كم لتها أنشطة استخبارية وعملياتية فعالة.
However, the strategy will be much more likely to bear fruit should it be complemented by efficient intelligence and operational activities.
quot منع اﻷعمال التي يحتمل أن تكون لها آثار سلبية
quot PROHIBITION OF ACTS WHICH MIGHT HAVE AN ADVERSE
quot منع اﻷعمال التي يحتمل أن تكون لها آثار سلبية
quot PROHIBITION OF ACTS WHICH MIGHT HAVE AN ADVERSE EFFECT
كل يمكن أن تكون فعالة جدا.
Each can be very effective.
ولقد رأينا أن المفاوضات يمكن أن تكون فعالة ...
We have seen that negotiations can work ...
عليهم أن يجدوا حلوﻻ تكون حقا فعالة.
They must find solutions that are truly effective.
2 وهي تحتاج إلى أن تكون فعالة.
2 It needs to be efficient.
و لكني أعتقد أن هذه مشكلة كبيرة، مشكلة يحتمل أن تكون عواقبها خطيرة
But I believe that this is a big problem, a problem with potentially dangerous consequences for us as a society, as a culture and as individuals.
كما يحتمل أن تكون الشراكات بين القطاعين الخاص والعام شراكات بالغة الأهمية.
Private public partnerships are potentially very important.
وحتى تكون تلك الأدوات فعالة، يلزم أن تكون جيدة النوعية ومتوافرة.
For these tools to be effective, the quality and availability of data is essential.
التصوير أيضا يمكن أن يجبرنا على مواجهة قضايا يحتمل أن تكون مؤلمة ومثيرة للجدل.
Photography can also compel us to confront issues that are potentially distressing and controversial.
لقد استمرت مآسي العالم، بل يحتمل أن تكون قد زادت منذ عام ١٩٨٩.
The tragedies of the world have continued. Indeed, they have probably increased since 1989.
وكي تكون المساعدة فعالة ينبغي أن يكون الطلب محركها.
In order to be effective, assistance should be demand driven.
(هـ) تعني الدولة التي يحتمل أن تتأثر الدولة أو الدول التي يحتمل أن يقع في إقليمها ضرر جسيم عابر للحدود أو التي تكون لها الولاية أو السيطرة على أي مكان آخر يحتمل أن يقع فيه ضرر كهذا
(e) State likely to be affected means the State or States in the territory of which there is the risk of significant transboundary harm or which have jurisdiction or control over any other place where there is such a risk
حيث يتم شعبها للخطر. للشراكة أن تكون فعالة، يجب أن تكون آمنة مواطنينا، ويجب الترحيب جهودنا
For partnership to be effective, our citizens must be secure, and our efforts must be welcomed.
ولكي تكون فعالة ينبغي أن يسبقها فترة من الحوار المكثف.
To be effective, elections must be preceded by an extensive period of debate and argument.
٢ أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا
Be cost effective, economical and financially supportive
)ب( أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا
(b) be cost effective, economical and financially supportive
ماذا يعني أن تكون بحريني ا هو سؤال يحتمل عدة إجابات تبع ا للوقت الذي تريد أن تجيب به.
What does it mean to be Bahraini? This is a question with different answers depending on the time you want the answer.
وتعتقد نيوزيلندا بقوة أن متابعة المؤتمر يجب أن تكون عملية شفافة وشاملة إذا أريد لها أن تكون فعالة.
New Zealand strongly believes that the follow up to the Conference must be a transparent and inclusive process if it is to be effective.
نادرا ما تكون فعالة أنت أحمق...
Very seldom works. You idiot.
فيجب أن تكون فعالة وأن تتسم بالكفاءة وأن تعزز بعضها البعض.
They must be effective, efficient and mutually reinforcing.
ومن الممكن أيضا أن تكون تلك التنظيمات والضوابط فعالة كآليات للمراقبة.
They can also be effective as control mechanisms.
ويتوقع من اﻷمم المتحدة أن تكون فعالة حيثما يفشل القانون والنظام.
The United Nations was expected to function where law and order did not.
ولكي أضمن أن تكون أعمالي فعالة، سأحتاج الى تأييد وتعاون الجميع.
To ensure that my actions are effective, I shall need the support and cooperation of all.
وﻻبد من أن تكون منظومة اﻷمم المتحدة فعالة في هذا الميدان.
It was crucial that the United Nations should be efficient in that area.
17 وعلى أساس المعلومات الواردة من جميع المطالبين الذين يحتمل أن تكون مطالباتهم متداخلة، والمعلومات الواردة في الملف الأصلي للمطالبات، استعرض الفريق الأدلة كي يتحقق بشكل أولي من وجود أي مطالبة يحتمل أن تكون متداخلة ويحدد طابعها.
Based on the information received from all of the potentially overlapping claimants, together with the information in the original claim files, the Panel reviewed the evidence to make a preliminary determination on the existence and nature of any potential overlap.
١٧ ومن المسائل الهامة اﻷخرى التي يحتمل أن تكون لها آثار فيما يتعلق بالميزانية، مسالة الموظفين.
17. Another important issue with potential budgetary implications relates to personnel.
أي القيمة المرحلة للأرض أكبر من أي من مرحلة إلى مرحلة القيم يحتمل أن تكون مشكلة
Any Phase to Ground value that is larger than any of the Phase to Phase values is potentially a problem
أي القيمة المرحلة للأرض أكبر من أي من مرحلة إلى مرحلة القيم يحتمل أن تكون مشكلة
Any phase to ground value that is larger than any of the phase to phase values is potentially a problem
وإن أريد لها أن تكون فعالة، يجب أن تتضمن تعريفا قانونيا للأعمال الإرهابية.
If it is to be fully effective, it must include a legal definition of terrorist acts.
و لكني أعتقد أن هذه مشكلة كبيرة، مشكلة يحتمل أن تكون عواقبها خطيرة بالنسبة لنا كمجتمع، كثقافة و كأفراد.
But I believe that this is a big problem, a problem with potentially dangerous consequences for us as a society, as a culture and as individuals.
وقام الفريق بزيارة سبعة مواقع يحتمل أن تكون لها صلة باﻷسلحة الكيميائية، بما في ذلك مصنع صيدﻻني.
Seven potential chemical weapons related sites were visited, including a pharmaceutical plant.
لذلك نحن نتصور أننا في الواقع يحتمل أن تكون مضافة في مكان بيع الخبز لنبدا مشروع جديد
So we imagine that we would actually potentially even host a bake sale to start our new project.
فلا بد أن تكون محافلنا مناسبة بالدرجة المثلى لإجراء مناقشات ومفاوضات فعالة.
Our forums must be optimally suited to effective discussions and negotiations.
ويمكن أن تكون التدابير الخاصة فعالة في تحقيق المساواة بين الرجال والنساء.
She pointed out that special measures could be effective in promoting equality between men and women.
أرجو أن تتقبلوا أفضل تمنياتي لكم بأن تكون الدورة فعالة وناجحة ومنتجة.
Please, therefore, accept my very best wishes for an effective, successful and productive session.
أخيرا، نود أن نضيف أنه يجب أن تكون أنشطة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب فعالة وأن تكون نموذجا للمجتمع الدولي برمته.
Finally, we wish to add that United Nations counter terrorism activities must be effective and serve as an example to the entire international community.
وقال إن من الضروري وضع سياسات تؤيد هذا الدور، لكنها يجب أن تكون شاملة إذا أريد بها أن تكون فعالة.
Policies developed to support that role were necessary but must be inclusive if they were to be effective.
تتم مراقبة المريض عن علامات وأعراض متلازمة ستيفنز جونسون، ولكن يحتمل أن تكون قاتلة الجلد شرط نادرة جدا.
The patient should be monitored for signs and symptoms of Stevens Johnson syndrome, a very rare but potentially fatal skin condition.
31 تقدم إلى اللجنة أيضا عدد من الشهود الجدد ممن لديهم معلومات عن الاغتيال يحتمل أن تكون حاسمة.
UNIIIC has also been approached by a number of new witnesses with potentially critical information about the assassination.
ففيما يتعلق بالمقاومة الأخيرة، فإن الاستخدام متعدد الأغراض لمبيدات الآفات التي يحتمل أن تكون بدائل للـ دي. دي.
In relation to the latter, the multi purpose use of pesticides that are also possible alternatives to DDT for indoor residual spraying, is of great concern because of the increased pressure for the development of resistance in disease vectors.
الفصل التاسع quot منع اﻷعمال التي يحتمل أن تكون لها آثار سلبية على عملية التوفيق quot ، المادة ٢٩
Chapter IX. quot Prohibition of acts which might have an adverse effect on the conciliation proceedings quot , article 29

 

عمليات البحث ذات الصلة : يحتمل أن تكون - أن تكون فعالة - أن تكون فعالة - يحتمل أن تكون قاتلة - يحتمل أن تكون حاسمة - يحتمل أن تكون مؤهلة - يحتمل أن تكون ملوثة - يحتمل أن تكون مناسبة - يحتمل أن تكون واعدة - يحتمل أن تكون مهمة - يحتمل أن تكون مدمرة - يحتمل أن تكون مجدية - يحتمل أن تكون ضرورية - يحتمل أن تكون عرضة