ترجمة "تكلفة مضمونة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تكلفة - ترجمة : تكلفة - ترجمة : تكلفة - ترجمة : مضمونة - ترجمة : تكلفة - ترجمة : تكلفة - ترجمة : تكلفة - ترجمة : تكلفة مضمونة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وستكون الانتخابات مضمونة
The election's in the bag.
quot إن حرية العبادة مضمونة.
quot Freedom of religion is guaranteed.
تصميمات عملية وجمالية مضمونة بالبراعة الخاصة
Both technical and aesthetic designs are ensured by the specialised craftsmanship and our watchmakers exceptional skills that render our tradition of excellence
تصميمات عملية وجمالية مضمونة بالبراعة الخاصة
Both technical and aesthetic designs are ensured by the specialised craftsmanship and our watchmakers exceptional skills that render our tradition of excellence
انها ليست ذكية فقط بل مضمونة
It's not only clever, it's foolproof.
ضع علامة هنا إذا كانت النتيجة مضمونة
Check here if you think it's guaranteed to do that.
انها مضمونة، ولذلك يا يوجد خطورة هنا.
It is guaranteed, so there's no risk here.
٥٠ وينبغي الكشف بصورة مستقلة عن أية اقتراضات مضمونة أو غير مضمونة مصحوبا ببيان موجز عن أسعار الفائدة وشروط التسديد.
50. Separate disclosure should be made of any secured or unsecured borrowings, and a summary of the interest rates and repayment terms should be provided.
ولكن هذه الاستجابة المتمثلة في الإنتاجية الإيجابية ليست مضمونة.
But this positive productivity response is not guaranteed.
ومثل هذه التدابير الشعبوية وسيلة مضمونة للحصول على الأصوات.
Such populist measures are vote winners.
فلابد وأن تضمن جهة ما أن سنداتهم مضمونة بالقدر الكافي.
Someone has to guarantee that they are adequately collateralized.
وعلى نحو مماثل، لم تعد وحدة اليمن مضمونة على الإطلاق.
Similarly, Yemen s unity is far from assured.
ومن المفترض أن تكون العدالة في التوزيع مضمونة في المقابل.
Justice in distribution is supposedly secured by justice in exchange.
وإن الحماية التي ذكرتها السيدة أكشيت مضمونة في قانون العقوبات.
The protection described by Ms. Akşit was guaranteed by the Penal Code.
تكلفة
Costs
تكلفة
Deposi tioning cost
تكلفة
The cost?
لو انك تستطيع فعل ذلك فالخمسة الاف دولار مضمونة وربما أكثر
If you manage, those five G's are as good as in the bag. Maybe more.
انها مادة مميزة, مضمونة لتعطى الشعر المظهر الجميل مع سهولة تمشيطه
It's a remarkable substance, which is guaranteed to give the appearance of patent leather to the human thatch.
تكلفة الهاتف
Phone costs
رسم تكلفة
Draw Costs
تقدير تكلفة
Cost estimate
تكلفة الوحدة
Description units cost cost
تكلفة وقود
Total cost aviation fuel
تكلفة الوحدة
Item Unit cost Quantity Total
تكلفة المعدات
Cost of equipment ordered
تكلفة التشغيل
2. Operating cost
تكلفة الوحــدة
of units cost cost
تكلفة الوحدة
of units cost Total
عدد تكلفة
Office for the Re
تكلفة المتعهد
Release Contractor apos s cost
تكلفة اﻹبﻻغ
Reporting cost 29 999.85
تكلفة المواد
The cost of the material.
٢١٥ الرقابة محظورة والتعبير العلني وحرية التعبير واﻹعﻻم مضمونة بوضوح بموجب الدستور.
Censorship is prohibited, and public expression, freedom of speech and information are clearly guaranteed by the Constitution.
ويجب أن تكون لدينا قاعدة مضمونة من رأس المال مصحوبة باحتياطيات نقدية.
We must have a secure capital base with attendant cash reserves.
وأردت أن اريكم هذا لأن هذه ليست أي التزمات ديون سكنية مضمونة.
And so I wanted to show you this because these aren't just any residential CDOs.
إن تكلفة حفظ السﻻم ستكون دائما أقل من تكلفة الحروب.
The cost of peacekeeping will always be less than the cost of war.
8 واسترسل قائلا إن حماية حقوق الإنسان في اليمن مضمونة على مستويات متعددة.
Human rights protection in Yemen was ensured at various levels.
الزرادشتيين والمسيحيون لديهم أماكن مضمونة في البرلمان الإيراني، أمر سيكونون جد فخورين به.
Zoroastrians and Christians have guaranteed places in the Iranian parliament, something to be very, very proud of.
لحساب تكلفة الطعام، أضرب عدد الضيوف المتوقع في تكلفة الشخص الواحد.
To calculate catering cost, multiply the number of expected guests with the cost per person.
تكلفة تحسين المعولية
The cost of improving reliability
تكلفة الخدمات الرأسمالية
Cost of capital services
اعرض نسبي تكلفة
Show Relative Costs
لﻻستئجار إجمالي تكلفة
Total rental cost
الوحـدات تكلفة الوحدة
Summary of requirements for communications equipment

 

عمليات البحث ذات الصلة : جودة مضمونة - ليست مضمونة - مضمونة لتلبية - مضمونة النجاح - خصائص مضمونة - حقوق مضمونة - ليست مضمونة - ليست مضمونة - شراء مضمونة - مضمونة بالكامل - الصاحب مضمونة - شبه مضمونة - الفائدة مضمونة