ترجمة "شبه مضمونة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شبه - ترجمة : مضمونة - ترجمة : شبه - ترجمة : شبه - ترجمة : شبه مضمونة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وستكون الانتخابات مضمونة
The election's in the bag.
quot إن حرية العبادة مضمونة.
quot Freedom of religion is guaranteed.
تصميمات عملية وجمالية مضمونة بالبراعة الخاصة
Both technical and aesthetic designs are ensured by the specialised craftsmanship and our watchmakers exceptional skills that render our tradition of excellence
تصميمات عملية وجمالية مضمونة بالبراعة الخاصة
Both technical and aesthetic designs are ensured by the specialised craftsmanship and our watchmakers exceptional skills that render our tradition of excellence
انها ليست ذكية فقط بل مضمونة
It's not only clever, it's foolproof.
ضع علامة هنا إذا كانت النتيجة مضمونة
Check here if you think it's guaranteed to do that.
انها مضمونة، ولذلك يا يوجد خطورة هنا.
It is guaranteed, so there's no risk here.
٥٠ وينبغي الكشف بصورة مستقلة عن أية اقتراضات مضمونة أو غير مضمونة مصحوبا ببيان موجز عن أسعار الفائدة وشروط التسديد.
50. Separate disclosure should be made of any secured or unsecured borrowings, and a summary of the interest rates and repayment terms should be provided.
ولكن هذه الاستجابة المتمثلة في الإنتاجية الإيجابية ليست مضمونة.
But this positive productivity response is not guaranteed.
ومثل هذه التدابير الشعبوية وسيلة مضمونة للحصول على الأصوات.
Such populist measures are vote winners.
فلابد وأن تضمن جهة ما أن سنداتهم مضمونة بالقدر الكافي.
Someone has to guarantee that they are adequately collateralized.
وعلى نحو مماثل، لم تعد وحدة اليمن مضمونة على الإطلاق.
Similarly, Yemen s unity is far from assured.
ومن المفترض أن تكون العدالة في التوزيع مضمونة في المقابل.
Justice in distribution is supposedly secured by justice in exchange.
وإن الحماية التي ذكرتها السيدة أكشيت مضمونة في قانون العقوبات.
The protection described by Ms. Akşit was guaranteed by the Penal Code.
لو انك تستطيع فعل ذلك فالخمسة الاف دولار مضمونة وربما أكثر
If you manage, those five G's are as good as in the bag. Maybe more.
انها مادة مميزة, مضمونة لتعطى الشعر المظهر الجميل مع سهولة تمشيطه
It's a remarkable substance, which is guaranteed to give the appearance of patent leather to the human thatch.
شبه شفاف
Semi transparent
شبه شفافComment
Translucency
شبه شفاف
Semi transparent
شبه عريض
Semi Bold
شبه شفاف
Translucency
شبه تلقائي
Semi Automatic
شبه منحرف
Trapezoid.
شبه الغواصات!
Sub Subs!
ومن وسطها شبه اربعة حيوانات وهذا منظرها. لها شبه انسان.
Out of its midst came the likeness of four living creatures. This was their appearance they had the likeness of a man.
ومن وسطها شبه اربعة حيوانات وهذا منظرها. لها شبه انسان.
Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance they had the likeness of a man.
٢١٥ الرقابة محظورة والتعبير العلني وحرية التعبير واﻹعﻻم مضمونة بوضوح بموجب الدستور.
Censorship is prohibited, and public expression, freedom of speech and information are clearly guaranteed by the Constitution.
ويجب أن تكون لدينا قاعدة مضمونة من رأس المال مصحوبة باحتياطيات نقدية.
We must have a secure capital base with attendant cash reserves.
وأردت أن اريكم هذا لأن هذه ليست أي التزمات ديون سكنية مضمونة.
And so I wanted to show you this because these aren't just any residential CDOs.
سؤال 80 شبه المنحرف ABCD في الاسفل سيصبخ شبه المنحرف ذو
Problem 80 Trapezoid ABCD below is to be translated to trapezoid A prime, B prime, C prime, D prime by the following motion rule.
شبه القارة الهندية
The Indian Subcontinent
الوفرة شبه العقلانية
Semi Rational Exuberance
ودجة شبه شفافة
Widget Translucency
شبه جزيرة ماليزيا
peninsular Malaysia
هندسي شبه المنحرفStencils
Geometric Trapezoid
إنه شبه ثمل
Oh, he's halfdrunk.
كنت شبه نائمة ...
I was halfasleep...
وفوق المقبب الذي على رؤوسها شبه عرش كمنظر حجر العقيق الازرق وعلى شبه العرش شبه كمنظر انسان عليه من فوق.
Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone and on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above.
والحيوان الاول شبه اسد والحيوان الثاني شبه عجل والحيوان الثالث له وجه مثل وجه انسان والحيوان الرابع شبه نسر طائر.
The first creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face like a man, and the fourth was like a flying eagle.
وفوق المقبب الذي على رؤوسها شبه عرش كمنظر حجر العقيق الازرق وعلى شبه العرش شبه كمنظر انسان عليه من فوق.
And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.
والحيوان الاول شبه اسد والحيوان الثاني شبه عجل والحيوان الثالث له وجه مثل وجه انسان والحيوان الرابع شبه نسر طائر.
And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.
8 واسترسل قائلا إن حماية حقوق الإنسان في اليمن مضمونة على مستويات متعددة.
Human rights protection in Yemen was ensured at various levels.
الزرادشتيين والمسيحيون لديهم أماكن مضمونة في البرلمان الإيراني، أمر سيكونون جد فخورين به.
Zoroastrians and Christians have guaranteed places in the Iranian parliament, something to be very, very proud of.
معتقدش إنها شبه أ م ها
I don't think she takes after her mother.
في شبه الجزيرة الإيطالية .
The lengths are , and at wide.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جودة مضمونة - ليست مضمونة - مضمونة لتلبية - مضمونة النجاح - خصائص مضمونة - حقوق مضمونة - ليست مضمونة - تكلفة مضمونة - ليست مضمونة - شراء مضمونة