ترجمة "شبه مضمونة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شبه - ترجمة : مضمونة - ترجمة : شبه - ترجمة : شبه - ترجمة : شبه مضمونة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وستكون الانتخابات مضمونة | The election's in the bag. |
quot إن حرية العبادة مضمونة. | quot Freedom of religion is guaranteed. |
تصميمات عملية وجمالية مضمونة بالبراعة الخاصة | Both technical and aesthetic designs are ensured by the specialised craftsmanship and our watchmakers exceptional skills that render our tradition of excellence |
تصميمات عملية وجمالية مضمونة بالبراعة الخاصة | Both technical and aesthetic designs are ensured by the specialised craftsmanship and our watchmakers exceptional skills that render our tradition of excellence |
انها ليست ذكية فقط بل مضمونة | It's not only clever, it's foolproof. |
ضع علامة هنا إذا كانت النتيجة مضمونة | Check here if you think it's guaranteed to do that. |
انها مضمونة، ولذلك يا يوجد خطورة هنا. | It is guaranteed, so there's no risk here. |
٥٠ وينبغي الكشف بصورة مستقلة عن أية اقتراضات مضمونة أو غير مضمونة مصحوبا ببيان موجز عن أسعار الفائدة وشروط التسديد. | 50. Separate disclosure should be made of any secured or unsecured borrowings, and a summary of the interest rates and repayment terms should be provided. |
ولكن هذه الاستجابة المتمثلة في الإنتاجية الإيجابية ليست مضمونة. | But this positive productivity response is not guaranteed. |
ومثل هذه التدابير الشعبوية وسيلة مضمونة للحصول على الأصوات. | Such populist measures are vote winners. |
فلابد وأن تضمن جهة ما أن سنداتهم مضمونة بالقدر الكافي. | Someone has to guarantee that they are adequately collateralized. |
وعلى نحو مماثل، لم تعد وحدة اليمن مضمونة على الإطلاق. | Similarly, Yemen s unity is far from assured. |
ومن المفترض أن تكون العدالة في التوزيع مضمونة في المقابل. | Justice in distribution is supposedly secured by justice in exchange. |
وإن الحماية التي ذكرتها السيدة أكشيت مضمونة في قانون العقوبات. | The protection described by Ms. Akşit was guaranteed by the Penal Code. |
لو انك تستطيع فعل ذلك فالخمسة الاف دولار مضمونة وربما أكثر | If you manage, those five G's are as good as in the bag. Maybe more. |
انها مادة مميزة, مضمونة لتعطى الشعر المظهر الجميل مع سهولة تمشيطه | It's a remarkable substance, which is guaranteed to give the appearance of patent leather to the human thatch. |
شبه شفاف | Semi transparent |
شبه شفافComment | Translucency |
شبه شفاف | Semi transparent |
شبه عريض | Semi Bold |
شبه شفاف | Translucency |
شبه تلقائي | Semi Automatic |
شبه منحرف | Trapezoid. |
شبه الغواصات! | Sub Subs! |
ومن وسطها شبه اربعة حيوانات وهذا منظرها. لها شبه انسان. | Out of its midst came the likeness of four living creatures. This was their appearance they had the likeness of a man. |
ومن وسطها شبه اربعة حيوانات وهذا منظرها. لها شبه انسان. | Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance they had the likeness of a man. |
٢١٥ الرقابة محظورة والتعبير العلني وحرية التعبير واﻹعﻻم مضمونة بوضوح بموجب الدستور. | Censorship is prohibited, and public expression, freedom of speech and information are clearly guaranteed by the Constitution. |
ويجب أن تكون لدينا قاعدة مضمونة من رأس المال مصحوبة باحتياطيات نقدية. | We must have a secure capital base with attendant cash reserves. |
وأردت أن اريكم هذا لأن هذه ليست أي التزمات ديون سكنية مضمونة. | And so I wanted to show you this because these aren't just any residential CDOs. |
سؤال 80 شبه المنحرف ABCD في الاسفل سيصبخ شبه المنحرف ذو | Problem 80 Trapezoid ABCD below is to be translated to trapezoid A prime, B prime, C prime, D prime by the following motion rule. |
شبه القارة الهندية | The Indian Subcontinent |
الوفرة شبه العقلانية | Semi Rational Exuberance |
ودجة شبه شفافة | Widget Translucency |
شبه جزيرة ماليزيا | peninsular Malaysia |
هندسي شبه المنحرفStencils | Geometric Trapezoid |
إنه شبه ثمل | Oh, he's halfdrunk. |
كنت شبه نائمة ... | I was halfasleep... |
وفوق المقبب الذي على رؤوسها شبه عرش كمنظر حجر العقيق الازرق وعلى شبه العرش شبه كمنظر انسان عليه من فوق. | Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone and on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above. |
والحيوان الاول شبه اسد والحيوان الثاني شبه عجل والحيوان الثالث له وجه مثل وجه انسان والحيوان الرابع شبه نسر طائر. | The first creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face like a man, and the fourth was like a flying eagle. |
وفوق المقبب الذي على رؤوسها شبه عرش كمنظر حجر العقيق الازرق وعلى شبه العرش شبه كمنظر انسان عليه من فوق. | And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it. |
والحيوان الاول شبه اسد والحيوان الثاني شبه عجل والحيوان الثالث له وجه مثل وجه انسان والحيوان الرابع شبه نسر طائر. | And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle. |
8 واسترسل قائلا إن حماية حقوق الإنسان في اليمن مضمونة على مستويات متعددة. | Human rights protection in Yemen was ensured at various levels. |
الزرادشتيين والمسيحيون لديهم أماكن مضمونة في البرلمان الإيراني، أمر سيكونون جد فخورين به. | Zoroastrians and Christians have guaranteed places in the Iranian parliament, something to be very, very proud of. |
معتقدش إنها شبه أ م ها | I don't think she takes after her mother. |
في شبه الجزيرة الإيطالية . | The lengths are , and at wide. |
عمليات البحث ذات الصلة : جودة مضمونة - ليست مضمونة - مضمونة لتلبية - مضمونة النجاح - خصائص مضمونة - حقوق مضمونة - ليست مضمونة - تكلفة مضمونة - ليست مضمونة - شراء مضمونة