ترجمة "مضمونة بالكامل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بالكامل - ترجمة : مضمونة - ترجمة : مضمونة بالكامل - ترجمة : مضمونة بالكامل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وستكون الانتخابات مضمونة
The election's in the bag.
quot إن حرية العبادة مضمونة.
quot Freedom of religion is guaranteed.
تصميمات عملية وجمالية مضمونة بالبراعة الخاصة
Both technical and aesthetic designs are ensured by the specialised craftsmanship and our watchmakers exceptional skills that render our tradition of excellence
تصميمات عملية وجمالية مضمونة بالبراعة الخاصة
Both technical and aesthetic designs are ensured by the specialised craftsmanship and our watchmakers exceptional skills that render our tradition of excellence
انها ليست ذكية فقط بل مضمونة
It's not only clever, it's foolproof.
ضع علامة هنا إذا كانت النتيجة مضمونة
Check here if you think it's guaranteed to do that.
انها مضمونة، ولذلك يا يوجد خطورة هنا.
It is guaranteed, so there's no risk here.
٥٠ وينبغي الكشف بصورة مستقلة عن أية اقتراضات مضمونة أو غير مضمونة مصحوبا ببيان موجز عن أسعار الفائدة وشروط التسديد.
50. Separate disclosure should be made of any secured or unsecured borrowings, and a summary of the interest rates and repayment terms should be provided.
ولكن هذه الاستجابة المتمثلة في الإنتاجية الإيجابية ليست مضمونة.
But this positive productivity response is not guaranteed.
ومثل هذه التدابير الشعبوية وسيلة مضمونة للحصول على الأصوات.
Such populist measures are vote winners.
فلابد وأن تضمن جهة ما أن سنداتهم مضمونة بالقدر الكافي.
Someone has to guarantee that they are adequately collateralized.
وعلى نحو مماثل، لم تعد وحدة اليمن مضمونة على الإطلاق.
Similarly, Yemen s unity is far from assured.
ومن المفترض أن تكون العدالة في التوزيع مضمونة في المقابل.
Justice in distribution is supposedly secured by justice in exchange.
وإن الحماية التي ذكرتها السيدة أكشيت مضمونة في قانون العقوبات.
The protection described by Ms. Akşit was guaranteed by the Penal Code.
لو انك تستطيع فعل ذلك فالخمسة الاف دولار مضمونة وربما أكثر
If you manage, those five G's are as good as in the bag. Maybe more.
انها مادة مميزة, مضمونة لتعطى الشعر المظهر الجميل مع سهولة تمشيطه
It's a remarkable substance, which is guaranteed to give the appearance of patent leather to the human thatch.
٢١٥ الرقابة محظورة والتعبير العلني وحرية التعبير واﻹعﻻم مضمونة بوضوح بموجب الدستور.
Censorship is prohibited, and public expression, freedom of speech and information are clearly guaranteed by the Constitution.
ويجب أن تكون لدينا قاعدة مضمونة من رأس المال مصحوبة باحتياطيات نقدية.
We must have a secure capital base with attendant cash reserves.
وأردت أن اريكم هذا لأن هذه ليست أي التزمات ديون سكنية مضمونة.
And so I wanted to show you this because these aren't just any residential CDOs.
بالكامل .
Completely.
8 واسترسل قائلا إن حماية حقوق الإنسان في اليمن مضمونة على مستويات متعددة.
Human rights protection in Yemen was ensured at various levels.
الزرادشتيين والمسيحيون لديهم أماكن مضمونة في البرلمان الإيراني، أمر سيكونون جد فخورين به.
Zoroastrians and Christians have guaranteed places in the Iranian parliament, something to be very, very proud of.
ولو فعل هذا فربما كان ليفوز (فالاستراتيجية كانت ذكية)، ولكن النتيجة لم تكن مضمونة.
Had he done so, he might have won (the strategy was clever), but it was not a foregone conclusion.
كارثة مضمونة تفوق البحرية البريطانية في جميع أنحاء الحروب النابليونية، وحتى الحرب العالمية الثانية.
The disaster guaranteed British naval superiority throughout the Napoleonic Wars, and up until World War II.
12 السيدة دياز (الجمهورية الدومينيكية) قالت إن حماية الأمومة مضمونة بموجب الدستور وقانون العمالة.
Ms. Diaz (Dominican Republic) said that maternity protection was guaranteed under both the Constitution and the Labour Code.
عشوائي بالكامل
Completely Random
جسمي بالكامل
My whole body.
جسمك بالكامل
Your whole body?
يتدمر بالكامل
Completely destroyed.
!حياتك بالكامل
Whole life!
بالكامل لماذا
Flatly! Why?
بالكامل لأسفل.
All the way down.
مفهوم بالكامل
Understandable. Completely.
تهملنى بالكامل.
Ignores me completely.
إننا نؤكد ونعلن دعمنا لمجتمع تكون فيه الحقوق الثقافية واللغوية لكل المجموعات العرقية مضمونة ومؤمنة.
We affirm and declare our support for a society, in which the cultural and language rights of all the ethnic communities are guaranteed and secured.
الوداع تكون مضمونة ، وأنا سوف إنهاء آلام خاصتك وداعا لي أن أثني على عشيقة خاصتك.
Farewell be trusty, and I'll quit thy pains Farewell commend me to thy mistress.
واسمحوا لي أن أقول أن كل معاملة غير مضمونة هي مثال جيد على معضلة السجين.
Let me just say that every unsecured transaction is a good example of a prisoner's dilemma.
سامي غبي بالكامل.
Sami is a complete idiot.
مدر سنا غبي بالكامل.
Our teacher is a complete idiot.
املأ الانتقاء بالكامل
Fill entire selection
لقد تجمدت بالكامل
She totally froze up.
لتختفي فجأة بالكامل.
Suddenly it wasn't here at all.
ثقتي تغيرت بالكامل
My belief totally transformed..
لقد استيقظت بالكامل
I am fully awake.
نحن سندفعهم بالكامل .
We're going to start to pay them.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جودة مضمونة - ليست مضمونة - مضمونة لتلبية - مضمونة النجاح - خصائص مضمونة - حقوق مضمونة - ليست مضمونة - تكلفة مضمونة - ليست مضمونة - شراء مضمونة - الصاحب مضمونة - شبه مضمونة