ترجمة "تقييم وتحديد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تقييم نقاط الضعف في كل ميناء حدودي وتحديد احتياجاته | Assessing the weaknesses and needs of each border port |
يتطلب تحديد الممارسات الجيدة إجراء تقييم لتقدير النتائج وتحديد عوامل النجاح والفشل. | Identifying good practices requires evaluation to assess the outcomes and determine the factors of success and failure. |
)أ( تقييم اﻷنماط التجارية وتحديد الفرص والتهديدات )الناجمة، مثﻻ، عن التكنولوجيات الجديدة( | (a) Assess trade patterns and identify opportunities and threats (resulting, for example, from new technologies) |
بيد أنه ينبغي أوﻻ تقييم نتائج المؤتمر الثاني وتحديد أهداف المؤتمر الثالث. | First, however, the results of the Second Conference should be evaluated and objectives for the third defined. |
وبصورة خاصة، يجب التركيز أكثر على تحليل وتحديد الأهداف والنتائج، وكذلك تقييم الأثر. | In particular, more emphasis must be placed on analysis and definition of objectives and outcomes, as well as impact assessment. |
وستمكن هذه الدراسة من تقييم التغيرات التي طرأت مؤخرا وتحديد مدى استقرار الأنهار الجليدية. | The study will enable to assess recent changes and determine the stability of glaciers. |
فيتعين عليها أن تضع استراتيجيات أكثر فعالية في تقييم الاحتياجات المحلية وتخصيص الموارد وتحديد الأولويات. | They have to develop more effective strategies in assessing local needs, allocating recourses and defining priorities. |
وفي هذا الصدد، ﻻ بد من إجراء تقييم دقيق للمسؤولية عن البرامج وتحديد هذه المسؤولية. | In this connection, the need for programme accountability must be carefully assessed and established. |
(ح) تعزيز مراقبة الحدود من خلال دعم المعدات التقنية وتعزيز تقييم المخاطر ومهارات الاستهداف وتحديد الملامح | (h) Border control strengthened through technical equipment support and enhanced risk assessment, targeting and profiling skills |
ويشتمل هذا على تقييم أثر اﻷنشطة في حاﻻت الطوارئ، والخروج بالنتائج وتحديد الدروس المكتسبة لتطبيقها في حاﻻت أخرى. | This would include evaluating the impact of emergency activities, drawing conclusions and identifying lessons learnt for application in other situations. |
وتقييم حالة البيئة البحرية بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية، وتحديد التكاليف المنتظرة لعملية تقييم البحار العالمية بصورة منتظمة. | By resolution 60 30, the General Assembly also decided that the execution of the two year assessment of assessments , including the activities of the ad hoc steering group and the group of experts, should be financed through voluntary contributions and other resources available to participating organizations and bodies. |
41 وتطرقت المناقشة العامة لسبل تقييم الثغرات، وشكل الخريطة المفاهيمية، وطرق التفاعل مع أصحاب المصالح، وتحديد أصحاب المصالح وإبلاغ النتائج. | The plenary discussion elaborated on the methods of assessing knowledge gaps, the format of a conceptual map, ways of interacting with stakeholders, identification of stakeholders and communication of results. |
(أ) استبانة مزايا استخدام البعثات الفضائية في تقييم خطر ارتطام الأجسام القريبة من الأرض بها، وتحديد مسو غ منطقي متين لتلك البعثات. | (a) To identify advantages and define a solid rationale for the utilization of space missions to assess the NEO impact hazard. |
وكانت الأهداف الرئيسية لعملية التقييم هي تقييم فعالية الدورات وتحديد العوامل التي تؤدي إلى التطبيق الناجح للمعلومات المكتسبة من الدورات التدريبية. | The primary goals of the evaluation exercise were to evaluate the effectiveness of the courses and to identify the factors that led to the successful application of knowledge gained from the training course. |
والقصد من جلسة اليوم هو إجراء تقييم لحالة التعاون، وتحديد مواطن القوة والضعف، والنظر في ما يمكن القيام به من أجل تعزيزه. | The purpose of our meeting today is to make an assessment of the state of such cooperation, to identify its strengths and weaknesses, and to consider what might be done in order to improve it. |
ومن الملائم استحداث آلية لزيادة تقييم وتحديد الاحتياجات والأولويات المتغيرة مع مرور الزمن أو مع تغير أو تطور الظروف في بلد معين. | Closely related would be a mechanism for the further assessment and identification of needs and priorities as they might evolve over time or as circumstances in a given country change or evolve. |
وأجرت الحكومة مسحا ﻷوضاع المعيشة الحضرية مستخدمة مؤشرات أداء قطاع المأوى من أجل تقييم تأثيرات الحرب وتحديد مجاﻻت اﻷولوية لمزيد من العمل. | The Government undertook a survey of urban living conditions using the shelter sector performance indicators in order to assess the impact of war and to identify priority areas for further action. |
)ز( تقييم وتحديد العﻻقات المتبادلة المﻻئمة بين اﻻحتياجات البيئية واﻻيكولوجية من جهة والنمو الصناعي واﻷولويات الصناعية في البلدان اﻻفريقية من الجهة اﻷخرى | (g) To the assessment and determination of appropriate interrelationships between environmental and ecological needs and industrial growth and priorities in African countries |
70 ولدى تقييم وتحديد التدابير والخيارات فيما يتعلق بخفض انبعاثات غازات الدفيئة وتنحيتها، استعان بعض الأطراف بآراء خبراء، بينما استخدم البعض الآخر نماذج. | In assessing and identifying the measures and options for abating and sequestering GHGs, some Parties used expert judgement, and others applied models. |
والهدف من الحصر هو تقييم نوع العمل المضطلع به مع الشعوب الأصلية في الميدان، وتحديد الخطوات القادمة المحتملة، لزيادة المشاركة على الصعيد الإقليمي. | The intention of the mapping was to assess the kind of work taking place with indigenous peoples in the field and to identify possible next steps for further engagement at the regional level. |
وتشمل مجاﻻت التركيز الرئيسية تقييم الفرص والقيود في البيئة اﻻقتصادية والسياسة العامة، وتقييم الخيارات، وتقدير اﻻحتياجات من الموارد، وتحديد المصادر واﻵليات المﻻئمة للتمويل | The principal areas of focus include the assessment of opportunities and constraints in the overall economic and policy environment, the appraisal of options, the estimation of resource requirements and the identification of appropriate financing sources and mechanisms |
)ز( تقييم وتحديد العﻻقات المتبادلة المﻻئمة بين اﻻحتياجات البيئية واﻹيكولوجية من جهة، وبين النمو الصناعي واﻷولويات الصناعية في البلدان اﻻفريقية من الجهة اﻷخرى. | (g) Assessment and determination of appropriate interrelationships between environmental and ecological needs and industrial growth and priorities in African countries. |
تعديل وتحديد اﻷماكن | Alterations and renovations to premises 70.0 |
(و) يضطلع الفريق بدور هام في توجيه الأطراف تقنيا فيما يتعلق بمسائل من قبيل تعريف عمليات تقييم التخفيف من آثار تغير المناخ وتحديد نطاقها. | Although computer models are important, the process of building the capacity of local experts is imperative in the exercise of mitigation assessments At the outset of a modelling exercise, there should be a clear distinction between generating information for the models and the actual work in computer modelling. |
(أ) القيام بدراسة شاملة عن الأطفال الذين تأثروا بالنزاعات المسلحة بغية تقييم مدى ونطاق وعدد المتضررين من هذه المشكلة وتحديد تبعاتها وتدابير الإنعاش والعلاج المطلوبة | (a) Undertake a comprehensive study on children affected by armed conflict in order to assess the extent and scope and the population affected by the problem and identify the consequences and the recovery and remedial measures needed |
226 وأعرب ممثل أذربيجان عن التقدير للزيارة المشتركة التي مكنت المشاركين من تقييم الحالة على أرض الواقع وكشف المشاكل والعوائق القائمة وتحديد احتياجات البلد وأولوياته. | The representative of Azerbaijan expressed appreciation for the joint visit, which allowed participants to assess the situation on the ground, to detect existing problems and obstacles and to identify the country's needs and priorities. |
(أ) مساعدة عمليات تقييم الحاجات القطرية الدافع وتحديد الأولويات (أنظر الجزء باء من الفصل الحالي)، في سياق إقليمي أو دون إقليمي بحسب ما يتطلبه الأمر | (a) Assistance to country driven needs assessments and priority setting (see section B of the present chapter), within a regional or subregional context as appropriate |
45 كما سيقوم المدير التنفيذي، بناء على الطلب، بتدعيم القدرات الوطنية على تقييم وتحليل الصلات الرئيسية بين الفقر والبيئة، وتحديد استجابات السياسات لعلاج هذه الصلات. | The Executive Director will also, upon request, strengthen national capacities to assess and analyse the key linkages between poverty and environment and to identify policy responses to address these linkages. |
121 وأعرب ممثل أذربيجان عن التقدير للزيارة المشتركة التي مكنت المشاركين من تقييم الحالة على أرض الواقع وكشف المشاكل والعوائق القائمة وتحديد احتياجات البلد وأولوياته. | The representative of Azerbaijan expressed appreciation for the joint visit, which allowed participants to assess the situation on the ground, to detect existing problems and obstacles and to identify the country's needs and priorities. |
وأوصى المجلس أيضا بأن يتم على نحو تفصيلي تقييم احتياجات عمليتي تحويل البيانات وتطهيرها فيما يتعلق باﻹصدارين ٢ و ٣ وتحديد مواعيد نهائية قاطعة ﻹتمامهما. | The Board also recommended that the data conversion and cleansing requirements for Releases 2 and 3 should be assessed in detail and firm deadlines set for their completion. |
صور التنظيمية وتحديد الأعضاء. | Organizational images and member identification. |
الضرائب وتحديد مقار الأطراف | Taxation and determining location of the parties |
المعدات وتحديد التكاليف والمالية | Equipment, costings and finance |
6 ولدى تقييم وتحديد التدابير والخيارات فيما يتعلق بتخفيف وتنحية انبعاثات غازات الدفيئة، استعان بعض الأطراف بآراء الخبراء، بينما استخدم البعض الآخر أدوات ي ستعان فيها بالحاسوب. | In assessing and identifying the measures and options for abating and sequestering GHGs, some Parties used expert judgement, and others applied computer aided tools. |
56 يتوقف تأثير برامج الأمم المتحدة على قدرة مديري البرامج والهيئات الحكومية الدولية على تقييم الأداء وتحديد الأنشطة الموجهة لتحقيـق نتائـج محددة والتخطيط لهذه الأنشطة وتنفيذها. | The impact of United Nations programmes depends on the ability of programme managers and intergovernmental bodies to assess performance and identify, plan and execute activities to achieve results. |
تقييم كفاية الضوابط في الإبلاغ عن قوام الجنود وتحديد ما إذا كان الاسترداد تم على أساس التحقق من القوام الفعلي للجنود. (انظر أيضا 153 و 161) | Assesses the adequacy of controls over the reporting of troop strength and determines whether reimbursements made were based on verification of actual troop strength (see also 153 and 160). |
44 ولدى تقييم وتحديد التدابير والخيارات فيما يتعلق بخفض انبعاثات غازات الدفيئة والحد منها، استعان بعض الأطراف برأي الخبراء، بينما استخدم البعض الآخر أدوات يساعدها الحاسوب. | In assessing and identifying the measures and options for abating and sequestering GHGs, some Parties used expert judgement, and others applied computer aided tools. |
وتكون هذه اللجنة مسؤولة أيضا عن تقييم جهود المكتب ومجلس مراجعة الحسابات من أجل تعزيز الضوابط الداخلية للمنظمة وتحديد الثغرات المحتمل أن تشوب التغطية الرقابية للأمم المتحدة. | It would also be responsible for assessing the efforts of the Office and the Board of Auditors to strengthen the Organization's internal controls and for identifying possible gaps in United Nations oversight coverage. |
(هـ) شبكة افتراضية مكونة من مستشاري الموارد البشرية لاقتسام خبراتهم في استعمال نظام تقييم الوظائف، ولمناقشة أهمية التغيير إلى النظام الجديد وتحديد المعلومات المستكملة التي ينبغي توفيرها. | (e) A virtual network of human resources advisers to share their experiences in the use of the job evaluation system, to discuss the relevance of change for the new system and to define updates that should be made. |
كما أشارت إلى أن العديد من المؤسسات القائمة لا تتوفر لديها القدرات والموارد اللازمة لإجراء عمليات تقييم متكاملة لتقدير التكاليف وتحديد الأولويات فيما يتعلق بتدابير واستراتيجيات التكيف. | They also noted that many of the existing institutions lack capacity and resources to conduct integrated assessments to evaluate costs and priorities of adaptation measures and strategies. |
ويمكن للبيانات الإحصائية المتاحة أن تتيح إجراء تقييم أولي لحالة الشيخوخة على المستويين المحلي والوطني وتحديد المجالات التي يمكن فيها إجراء المزيد من عمليات التحري التشاركية المحددة. | Available statistical data could allow for a preliminary assessment of the local and national ageing situation and the identification of areas for more specific participatory inquiries. |
وتم اعتماد النهج الخاص بالخطة العامة مع إجراء تحليل للمشاكل الحالية الخاصة بالمخدرات في بلدنا، وإجراء تقييم للجهود الحالية لمكافحة المخدرات، وتحديد اﻷنشطة المطلوبة لتعزيز المكافحة الفعالة. | The master plan approach was adopted, with an analysis of the existing drug problems in the country, an assessment of existing drug control efforts and the identification of those activities needed for more effective control. |
وعﻻوة على ذلك، ينبغي تقييم وتحديد أرصدة اﻷموال النقدية الصغيرة تأسيسا على احتياجات المشاريع ذات الصلة، ﻻ على أساس التأخيرات اﻹدارية في تجهيز التنفيذ في المكاتب الميدانية. | In addition, balances of petty cash funds should be assessed and determined based on the requirements of the projects involved and not on administrative delays in the processing of implementation at the field offices. |
ومن الضروري تقييم ما إذا كانت اﻷنماط اﻹنمائية الحالية والتعاون الدولي الحالي يلبيان احتياجات التنمية البشرية المستدامة، وتحديد السياسات التي يمكن أن تساهم في تخفيف حدة التوترات. | It was necessary to assess whether present development models and current international cooperation were responsive to the needs of sustainable human development and to determine policies that could contribute to the lowering of tensions. |
٥٢ وقد أنشأ الموئل مجموعة من اﻷدوات والوسائل لمساعدة الحكومات الوطنية وأجهزة الحكم المحلي والمؤسسات التدريبية على تقييم القدرات المؤسسية والتنظيمية وتحديد احتياجات التنمية المحلية المستدامة وأولوياتها. | 52. Habitat has developed a series of tools and instruments designed to assist national and local governments and training institutions to assess institutional and organizational capacity and define needs and priorities for sustainable local development. |
عمليات البحث ذات الصلة : وتحديد - وتحديد الأولويات - عينة وتحديد - رفع وتحديد - مقيدة وتحديد - كشف وتحديد - كشف وتحديد - الاعتراف وتحديد - تعديل وتحديد السرعة - تحديد وتحديد مكان - وتحديد المواقع بدقة - توقيت وتحديد المواقع - وضع العلامات وتحديد