ترجمة "وتحديد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وتحديد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تعديل وتحديد اﻷماكن | Alterations and renovations to premises 70.0 |
صور التنظيمية وتحديد الأعضاء. | Organizational images and member identification. |
الضرائب وتحديد مقار الأطراف | Taxation and determining location of the parties |
المعدات وتحديد التكاليف والمالية | Equipment, costings and finance |
ألف مدى المناسبة وتحديد المواقف | Relevance and positioning |
التصميم ومدى المناسبة وتحديد المواقف | Design, relevance and positioning |
إدارة الأمن الدولي وتحديد الأسلحة | Department of International Security and Arms Control |
اختيار مراقب الحسابات وتحديد مكافآته. | To appoint an auditor and fix his remuneration. |
تشخيص وتحديد احتياجات التعاون التقني | Analysis and identification of technical cooperation needs |
وتحديد الأسباب يعني البدء بتحليل الأدلة. | And identifying causes means starting with the evidence. |
تعريف حرب المعلومات وتحديد خواصها وتصنيفها، | Identification, characteristics and classification of information warfare |
5 نطاق الدراسة وتحديد مجالات الأولوية. | Scope of the study and identification of priority areas. |
باء المطالبات البحرية وتحديد المناطق البحرية | Maritime claims and the delimitation of maritime zones |
مدير أمانة عدم اﻻنتشار وتحديد اﻷسلحة | Proliferation and Arms Control Secretariat Ministry of Defence |
مبنى مقدم لعملية التسجيل وتحديد الهوية | Building provided for registration and identification 60 000 b |
ويوفر مؤتمر القمة فرصة لتقييم ما تحقق وتحديد ما بقي تحقيقه، لتقييم التقدم والفشل وتحديد أسباب كل منهما. | The Summit provided an opportunity to evaluate what had been achieved and to identify what remained to be done, to evaluate progress and failure and to identify the reasons for them. |
رابعا الترتيبات الإدارية والمالية وتحديد المتطلبات الإضافية | Administrative and financial arrangements and indication of additional requirements |
وتحديد الدعم والتعاون العسكريين المطلوبين لمختلف الوكالات | identifying the military support and cooperation required by various agencies and |
عمليات تحديد متطلباتها، ومجالات التمويل وتحديد الأولويات | Processes to identify their requirements, areas of funding and setting priorities |
وتحديد تدابير واضحة لتحقيق المساواة بين الجنسين. | Set explicit measures to achieve gender equality. |
رابعا اختيار البلدان وتحديد مواعيد الزيارات ومدتها | IV. SELECTION OF COUNTRIES, TIMING AND LENGTH OF VISITS |
٣ اعداد المواصفات الوطنية، وتحديد وتقييم المرشحين | (iii) Preparation of job descriptions and identification and appraisal of candidates |
شعبة عدم اﻻنتشار وتحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح | Non Proliferation, Arms Control and Disarmament Division |
وقامت جميع الوزارات بتخطيط المشروعات وتحديد مواعيدها. | Projects have been planned and scheduled by all the Ministries. |
التأهيل وسياساته، وتحديد quot التكلفة اﻻضافية الكاملـــة | CRITERIA AND POLICIES, AND ON THE DETERMINATION |
وأهداف المشروع هي تعريف انتهاك حقوق الإنسان للمرأة والطفل، وتحديد أسباب ذلك وتحديد الإجراءات اللازمة للوقاية والحماية، وتعزيز هذه الحقوق. | The aims of the project were to identify the violation of the human rights of women and children identify the underlying causes thereof and identify the measures to be taken for the prevention, protection and promotion of the said rights. |
كما تدعو إلى عقد اجتماعات سنوية على مستوى رفيع لتبادل المعلومات وتحديد فرص القيام بجهود تآزرية وتحديد مجالات التعاون الجديدة. | It also calls for annual meetings at a senior level, to exchange information, identify opportunities for collaborative efforts and new areas of cooperation. |
وقدمت البعثة مساعدة في تحليل الحالة الراهنة للمعوقين، وتحديد اﻷولويات في وضع السياسة العامة، وتحديد الخيارات لﻷنشطة القصيرة والطويلة اﻷجل. | The mission assisted in analyses of the current situation of disabled persons, in identification of priorities for policy formulation and in formulation of options for short and long term action. |
وتشمل اختصاصات الفريق إعداد خطة عمل، وتحديد موعد نهائي لتقديم الوثائق، ووضع معايير انتقاء أعضاء الفريق، وتحديد المخصصات اللازمة من الميزانية. | The terms of reference shall include a work plan, the deadline for submission of documents, the criteria for the selection of the panel members and the necessary budgetary provisions. |
وتحديد عرض فريد لوجهة مقصودة هو الخطوة الأولى. | The definition of a unique selling proposition for a destination is a first step. |
مفوض الحكومة اﻻتحادية لشؤون نزع السﻻح وتحديد اﻷسلحة | Dr. Josef Holik Federal Government Commissioner for Disarmament and Arms Control |
وتقوم اﻷفرقة بتعيين رؤسائها ومقرريها وتحديد طريقة عملها. | The panels will appoint their own chairman and rapporteur and determine their method of work. |
quot نزع السﻻح وتحديد اﻷسلحة وأسلحة التدمير الشامل | quot Disarmament, arms control and weapons of mass destruction |
وتحديد التحديات، والتفهم العميق لعﻻقاتها المتداخلة أمر أساسي. | Definition of the challenges, and a coherent understanding of their interconnections, is essential. |
أوﻻ، ينبغي أن نحسن من قدرتنا الجماعية على الحكم، وتحديد طبيعة التهديدات الوشيكة على نحو دقيق وبأسلوب غير عاطفي، وتحديد حقائق حاﻻت معينة. | To begin with, we must improve our collective capacity to judge, to determine accurately and dispassionately the nature of impending threats and the facts of specific cases. |
كما تم إجراء الدراسات واﻷبحاث الخاصة بحصر وتقييم المصادر الطبيعية، وتصنيف التربة، وتحديد أوجه استخدامها تحت اﻷنظمة المختلفة وتحديد اﻷحواض المائية القابلة لﻻستثمار. | Many studies and researches have been carried out in the areas of surveying natural resources, categorizing types of soil and determining their possible uses under various conditions as well as developing water resources. |
وينبغي لتركيز وتحديد الأولويات أن يكون شعار الجانب الأميركي. | Focus and establishment of priorities should be the watchwords for the US side. |
العمل بالتكاتف مع السلطات الوطنية ذات الصلة وتحديد الاحتياجات | work together with relevant national authorities and identify needs |
تقييم نقاط الضعف في كل ميناء حدودي وتحديد احتياجاته | Assessing the weaknesses and needs of each border port |
والوقت قد حان لتوطيد مكاسبنا وتحديد علامات الطريق أمامنا. | It is time to consolidate our gains and chart the path ahead. |
في الاعتبار عند اختيار أنواع الصمامات وتحديد درجة حساسيتها. | should be taken into account when selecting the types of fuzes and determining the sensitivity of fuzes. |
ويجوز تعيين أفرقة عاملة جديدة وتحديد مهامها، عند اﻻقتضاء. | If necessary, new working groups may be appointed and their tasks determined. |
وتمثيل المرأة ناقص عموما في عمليات التخطيط وتحديد اﻷولويات. | Women are generally poorly represented in the planning process and priority setting. |
وتتناول هذه الطرائق اﻹعﻻنات وتحديد البيانات وعمليات التفتيش اﻷساسية. | They deal with declarations, establishment of baseline data and inspections. |
دال الحاجة إلى اتخاذ إجراءات وتحديد اﻷولويات اﻻلتزامات العملية | D. The need for actions and priorities practical commitments |
عمليات البحث ذات الصلة : وتحديد الأولويات - عينة وتحديد - رفع وتحديد - مقيدة وتحديد - كشف وتحديد - كشف وتحديد - تقييم وتحديد - تقييم وتحديد - الاعتراف وتحديد - تعديل وتحديد السرعة - تحديد وتحديد مكان - وتحديد المواقع بدقة - توقيت وتحديد المواقع - وضع العلامات وتحديد