ترجمة "تقييم مناسبا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن تحديد ما يعتبر quot وقتا مناسبا quot يعتمد على تقييم الظروف الخاصة بكل قضية.
The determination of what constitutes adequate time depends on an assessment of the particular circumstances of each case.
سيكون مناسبا
That'll be fine.
أترى ذلك مناسبا
Sound all right to you?
نعم, يبدو مناسبا
Yeah, that'll be fine.
ويعتبر هذا اﻻختيار مناسبا.
The choice is considered appropriate.
دعوني اختار لونا مناسبا
Let me pick a suitable color.
ليس يوما مناسبا للتخطيط.
Not a good day for making plans.
وكان ذلك مناسبا لبويل.
And that was fine with Boyle.
بالتأكيد, ستتلقين تعويضا مناسبا
Of course, you will be adequately compensated.
اظن هذا مناسبا لا
You're good.
ليس هذا وقتا مناسبا.
This is hardly the moment.
ليس الوقت مناسبا الآن
Now's not the time.
سيكون مناسبا ان تتعاون
It would pay you to play along with us a little, Spade.
لم يكن مناسبا لك .
He wasn't for you.
هذا ليس مناسبا حقا
That's not really appropriate.
لا أظنه مناسبا لهذا العمل.
I don't think he is fit for the job.
هذا ليس وقتا مناسبا للأكتئاب
This is not the time to be mopping around.
لذلك اسم قسمكم ليس مناسبا,
So you have a very bad name,
فالبيت لم يعد مناسبا للغزو
So, the house is no longer suitable for invasion.
لم يكن قط مناسبا للدعاية .
That's just not convenient for propaganda. Got it.
هذا لم يعد مناسبا لى.
It doesn't quite fit me anymore.
أنه مناسبا للرجال و هادئ
It's very male, heh and quiet.
لن يكون الوقت مناسبا ابدا
Time is never reasonable.
وعندما يتاح المزيد من اﻷموال لبرامج محددة ويتسنﱠى تقاسم المزيد من التكاليف ينبغي أيضا تنقيح اﻻهداف البرنامجية وخطط العمل ليتيسر تقييم اﻷداء البرنامجي تقييما مناسبا.
When greater specific programme funds and cost sharing become available the programme targets and work plans would also require revision to make possible proper evaluation of the programme performance.
)ب( ينبغي تقييم العطاءات تقييما مناسبا بغية اﻻستفادة من العروض ذات الكفاءة العالية من حيث الكلفة حتى لو عني ذلك تقسيم العقود الممنوحة )انظر الفقرة ١١٧(
(b) Bids should be adequately evaluated in order to take advantage of value for money offers, even if that means splitting the awards (see para. 117)
وتشجع، حسبما يكون مناسبا، بناء القدرات
They shall promote, as appropriate, capacity building
هذا ليس وقتا مناسبا لتشعر بالراحة
This is not the time for you to feel at ease.
من فضلك اكتب ما تراه مناسبا
Just take it easy. Now I'm the chaebol, Park Hae Young's true colors revealed
وقد كان وزنه مناسبا حين ميلاده.
So he got the right weight at birth.
و ليس بالقريه اتعرف مكانا مناسبا
Nor in the village. Have you any other place?
ليس الوقت مناسبا للاكتفاء فقط بأمجادنا.
It's hardly time to rest on our laurels.
و عمره ليس مناسبا لكى يتزوج
And you worry his age to have a bride
إفعل ما تراه مناسبا ، أيها الكابتن
Do as you think best, Captain.
ويل، هذا الصراخ ليس مناسبا لك
Will, that shoutin' ain't becoming' to you.
ان هذا ليس وقتا مناسبا للبروتوكلات
It's not a social call.
كان مناسبا بالنسبة له أن يهرب
It was allright for him to escape.
هذا ليس مكانا مناسبا لسيارة مكشوفة
This is no place for a convertible!
الامر لا يهمني, لذلك فعل ماتراه مناسبا
That's fine with me, do what you have to.
هذا صحيح آمل أن يكون مناسبا لها
She's 28 already That's right. I hope it's a good match
سيكون هذا وقتا مناسبا للحفاظ على وعدك
This would be a good time to keep your promise.
هذا الفتى (دالاس) ربما يكون مناسبا لك
This Dallas boy must be good for you.
(أ) عقد اجتماعات منتظمة مع لجنة تقييم المؤهلات والمراقبين الوطنيين والدوليين وشركات مراجعة الحسابات المشاركة وغيرها من الأطراف الفاعلة، حسبما يرتؤونه مناسبا، من أجل تبادل المعلومات ذات الصلة بالموضوع
(a) Hold regular meetings with the Qualifications Committee, national and international observers, participating auditing firms and such other actors as they may deem appropriate in order to exchange relevant information
لست متأكدا كيف حصل ذلك، لكنه ليس مناسبا.
Not sure how this came to be, but it's not right.
وسيستمر ذلك التمحيص في المستقبل، حيثما كان مناسبا.
And, as is proper, that scrutiny will continue in the future.
وعليها أن تقيم اطارا للتعاون يكون مناسبا لظروفها.
They have to build a framework for cooperation which suits their conditions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حجم مناسبا - تراه مناسبا - دليل مناسبا - مناسبا منحنى - أقل مناسبا - مناسبا وضروريا - حفرة مناسبا - كونه مناسبا - نراه مناسبا - يعتبر مناسبا - معظم مناسبا - لذلك مناسبا - ردا مناسبا - بيولوجيا مناسبا