ترجمة "تقييم البرنامج" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم البرنامج - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٣٦ تقييم البرنامج.
36. Programme evaluation.
المغرب تقييم البرنامج القطري
Morocco country programme evaluation
والمقر ر تقييم هذا البرنامج في عام 2005.
The programme was due to be evaluated in 2005.
مدير البرنامج المساعد والمدير لمكتب تقييم البرامج والسياسات
UNDP Mr. Gus Edgren Assistant Administrator and Director, Bureau for Programme Policy and Evaluation
)ج( تقارير تقييم عن مواضيع تحددها لجنة البرنامج والتنسيق.
(c) Evaluation reports on topics to be decided by CPC.
قمنا للتو بنشر تقييم لهذا البرنامج، والدليل المتوفر للجميع ليروه
We have just published an evaluation of this program, and the evidence that is there for all to see is quite remarkable.
وفي كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، جرت بعثة تقييم ﻻستعراض البرنامج المذكور.
In December 1992, an evaluation mission to review the above mentioned programme took place.
وما أن يكتسب البرنامج بعض الزخم، ينبغي إجراء تقييم حاسم لقدرة البرنامج على اﻻستمرار الذاتي بعد انتهاء المساعدة.
Once the programme has gained a certain momentum, a critical evaluation should be undertaken of the capacity of the programme to sustain itself after assistance is terminated.
قمنا للتو بنشر تقييم لهذا البرنامج، والدليل المتوفر للجميع ليروه لافت للغاية.
We have just published an evaluation of this program, and the evidence that is there for all to see is quite remarkable.
97 الغرض من التقييم أ جري تقييم البرنامج القطري دعما لاستعراض منتصف المدة.
Purpose of the evaluation. The CPE was conducted to support the MTR.
واقترح عدد من الوفود تقييم البرنامج المعني بافريقيا الحالة اﻻقتصادية الحرجة، واﻻنتعاش، والتنمية.
A number of delegations proposed evaluating the programme on Africa critical economic situation, recovery and development.
وسيقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإجراء تقييم مستقل لهذا البرنامج في أيلول سبتمبر 2005.
UNDP will conduct an independent evaluation of this programme in September 2005.
وأكد، مع ذلك، أن البرنامج الخامس كان بمثابة محور اعادة تقييم التنمية في باكستان.
He stressed, nevertheless, that the fifth programme had served as a centrepiece for the re evaluation of development in Pakistan.
ولدى النظر في وثيقة البرنامج القطري، ذكر أحد الوفود أن تقييم البرنامج القطري السابق ﻻ يورد أي بيان لﻷثر الذي حققه البرنامج، ولكنه يناقش مسألة التنفيذ فقط.
In considering the country programme document, one delegation noted that the assessment of the previous country programme gave no indication on impact, but discussed only implementation and execution.
48 وسيقدم تقييم نهائي يدقق في النتائج التي تحققت من خلال البرنامج العالمي معلومات عن جهود البرنامج الإنمائي المستقبلية في هذا المجال.
A final evaluation examining results achieved through the global programme will inform future UNDP efforts in this area.
)ﻫ( تقارير تقييم عن مواضيع تحددها لجنة البرنامج والتنسيق والتقرير الذي يعد كل سنتين عن نتائج التقييم )لجنة البرنامج والتنسيق والجمعية العامة(.
(e) Evaluation reports on topics to be decided by CPC biennial report on evaluation findings (CPC and General Assembly).
وتعكف المؤسسة الوطنية المعنية بشؤون المسنين في غواتيمالا (البرنامج الوطني للمسنين) على إعداد تقييم لحالتهم.
The national institution responsible for issues of older persons in Guatemala, Programa Nacional del Adulto Mayor, is undertaking an assessment of their situation.
واقترح عدد من الوفود تقييم quot البرنامج المعني بافريقيا الحالة اﻻقتصادية الحرجة، واﻻنتعاش، والتنمية quot .
A number of delegations proposed evaluating the programme on Africa critical economic situation, recovery and development.
apos ٢ apos بعثة تقييم ﻷنشطة ومشاريع البرنامج في جنوب افريقيا وخارجها في عام ١٩٩٤
(ii) Evaluation mission of UNETPSA activities and programmes in South Africa and elsewhere in 1994.
apos ٢ apos بعثة تقييم ﻷنشطة ومشاريع البرنامج في جنوب افريقيا وخارجها في عام ١٩٩٤
(ii) Evaluation mission of UNETPSA activities and programmes in South Africa and elsewhere in 1994
وفي إطار هذا العنصر، يحتاج البرنامج إلى استحداث أدوات تقييم لرصد التنفيذ، ونوعية البيانات وقابليتها للمقارنة.
Within this component, the programme needs to develop assessment tools to monitor implementation, data quality and comparability.
ويجوز لمكتب تنفيذ المشاريع أن يستخدم نظام استعراض تقييم اﻷداء المتبع في البرنامج اﻹنمائي كأداة تنظيمية.
OPS may utilize the UNDP performance appraisal review system as a management tool.
ويتم في هذا البرنامج تقييم خيارات التمويل، ويتضمن، عند الضرورة، نداء موحدا للمساعدة من مجتمع المانحين.
Such a programme would assess the options for funding and, if necessary, include a consolidated appeal for assistance from the donor community.
وقد بين تقييم هذا البرنامج تطور المفاهيم ضمن هذه المشاريع من المنظور القطاعي الى المنظور المتكامل.
The evaluation of this programme illustrated the evolution of concepts within these projects, from the sectoral to the integrated perspective.
٣٢٣ وذكر أن مكتب التقييم المركزي قد تناول مسألة تقييم مساهمة البرنامج اﻻنمائي في البرامج القطرية.
323. The Central Evaluation Office (CEO) had worked on the question of evaluating the UNDP contribution to country programmes.
١٩ لم يتمكن البرنامج اﻻنمائي من تقديم تقييم للمخزون الﻻمستهلك في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
19. UNDP was unable to provide a valuation of non expendable inventory as at 31 December 1993.
وعﻻوة على ذلك سيستمر تقييم متعمق لمشاكل مرحلة بدء عمليات حفظ السلم، وهو تقييم ق دم بالفعل أول تقرير عنه إلى لجنة البرنامج والتنسيق في أيار مايو ١٩٩٤.
In addition, an in depth evaluation of the problems of the start up phase of peace keeping operations will continue, having already presented its first report to the Committee for Programme and Coordination in May 1994.
وأشار تقييم جرى في البرازيل عام 2002 لدراسة أثر البرنامج إلى نجاحه في إقامة شركات أفضل أداء().
An evaluation in 2002 that examined the impact of the Empretec programme in Brazil pointed to its success in generating better performing companies.31
29 وتشير استنتاجات تقييم نتائج التنمية في موزامبيق إلى أن على البرنامج الإنمائي أن يستجيب لتحديات جديدة.
Findings from the Mozambique ADR suggest that UNDP has to respond to new challenges.
)د( تقييم متعمق ﻷنشطة حفظ السلم )يقدم الى لجنة البرنامج والتنسيق فقط والى الهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى اذا ماقررت لجنة البرنامج والتنسيق ذلك( وتقارير عن مواضيع أخرى وفقا لما تقرره لجنة البرنامج والتنسيق.
(d) In depth evaluation of peace keeping activities (submitted to CPC only and other intergovernmental bodies if CPC so decides) reports on other topics as decided by CPC.
وأبلغ مدير البرنامج المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2004 أن مكتب التقييم شرع في إجراء تقييم مستقل().
The Administrator reported to the Executive Board at its 2004 annual session that the Evaluation Office had initiated an independent evaluation.
وينصب محط التركيز على تقييم منجزات البرنامج الإنمائي ونقائصه الرئيسية بغية تقديم توصيات لتعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
The focus is on assessing the main achievements and shortcomings of UNDP in order to make recommendations for strengthening gender mainstreaming.
ووضع البرنامج أيضا استراتيجية إقليمية لبناء القدرات، كما استحدث قاعدة بيانات عن مؤسسات تقييم التدريب في غربي آسيا.
It also developed a regional strategy for capacity building and a database on training assessment institutions in West Asia.
وساعد البرنامج على تحليل حالة الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة وعلى تقييم آثار جميع أشكال إساءة المعاملة والاستغلال والعنف.
The programme helped in analysing the situation of children with specific needs, and in assessing the impact of all forms of abuse, exploitation and violence.
وفي مجال الحكم، عالج البرنامج بنجاح بعض القضايا الحساسة، رغم أن تقييم نتائج التنمية شكك في تأثيره الفعلي.
In the field of governance, the programme successfully addressed sensitive issues, although the ADR questioned the extent of its actual impact.
يتفق البرنامج اﻹنمائي مع توصية المجلس وست عتمد في المستقبل القريب إجراءات رسمية لضمان اﻻمتثال لتوصيات لجان تقييم المشاريع.
UNDP agrees with the Board apos s recommendation formal procedures to ensure compliance with PAC recommendations will be introduced in the near future.
)ﻫ( تقييم متعمق ﻻفريقيا الحالة اﻻقتصادية الحرجة واﻻنتعاش والتنمية )يقدم الى لجنة البرنامج والتنسيق والهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى اذا ماقررت لجنة البرنامج والتنسيق ذلك( وتقارير عن المواضيع اﻷخرى وفقا لما تقرره لجنة البرنامج والتنسيق.
(e) In depth evaluation of Africa critical economic situation, recovery and development (submitted to CPC and other intergovernmental bodies if CPC so decides) reports on other topics as decided by CPC.
وقال وفد آخر أنه لا علم له بإنجاز نتائج تقييم برنامج إنشاء مجتمعات تعليم للأطفال ويرى أنه من السابق لأوانه أن تدمج اليونيسيف هذا البرنامج في البرنامج التعليمي.
Another delegation said it was unaware of the finalization of the evaluation results of the Creating Learning Communities for Children programme and considered it premature for UNICEF to mainstream it into the education programme.
وسيجري تقييم البرنامج النموذجي في تشرين الأول أكتوبر 2005، ويتوقع أن يجري التوسع فيه عقب ذلك ليشمل مناطق أخرى.
The pilot will be evaluated in October 2005. It is expected that the programme will be subsequently extended to other locations.
35 وأسفر البرنامج الإقليمي عن تحقيق نتائج في مجالات تقييم وتحليل الحالة الراهنة مواضيعيا أو قطاعيا، والدعوة، وتعزيز الحوار.
The regional programme has demonstrated results in the area of thematic or sectoral stocktaking and analysis, advocacy and the fostering of dialogue.
انتقد تقييم إطار التعاون العالمي الثاني البرنامج الإنمائي لإنفاقه ببذخ شديد على الاستشاريين ولفقدانه فيما بعد الذاكرة المؤسسية للمنظمة.
The evaluation of GCFI criticized UNDP for spending too much on consultants and subsequently losing the institutional memory of the organization.
وقد أجري تقييم مستقل لبرنامج تعزيز حقوق الإنسان في منتصف 2005، ووفر إطارا للمناقشات بين الوكالات بشأن مستقبل البرنامج.
An independent evaluation of HURIST took place in mid 2005, providing a framework for inter agency discussions on the future of the programme.
وركز تقييم نتائج التنمية على دعم البرنامج الإنمائي للحكم اللامركزي الذي يؤدي إلى الحد من الفقر وإلى بيئة مستدامة.
The ADR focused on UNDP support for decentralized governance leading to poverty reduction and a sustainable environment.
١١ يثني على مدير البرنامج فيما يتعلق باﻹجراءات المتخذة بعد الدورة ٣٩ لمجلس اﻹدارة لتسهيل إجراءات تقييم وإقرار المشاريع
11. Commends the Administrator on the actions taken after the thirty ninth session of the Governing Council in streamlining project appraisal and approval procedures
ورأى تقييم أ جري لهذا البرنامج في عام 2003 أن البرنامج قد أفلح في دعم قضايا هامة عرضت على المحاكم وكان لها أثر مباشر على إعمال الحقوق والحريات المشمولة بالبرنامج.
An evaluation of the CCP in 2003 found that it has been successful in supporting important court cases that have a direct impact on the implementation of rights and freedoms covered by the Program.

 

عمليات البحث ذات الصلة : البرنامج التجريبي البرنامج - تقييم تقييم - البرنامج التنفيذي - البرنامج الافتراضي - البرنامج التجريبي - ناشر البرنامج - منسق البرنامج - متطلبات البرنامج - تفاصيل البرنامج - البرنامج العام - البرنامج الأساسي - البرنامج التشغيلي - منتج البرنامج - البرنامج السريري