ترجمة "البرنامج التنفيذي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البرنامج التنفيذي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البرنامج التوجيه التنفيذي واﻹدارة | Executive direction and management |
البرنامج باء 1 التوجيه التنفيذي والإدارة | Subject to timely submission of parliamentary documentation by the authors. |
ونظرت هذه الدورات في متطلبات البرنامج التنفيذي للمرفق بشأن الإدارة المستدامة للأراضي. | These courses have also considered the requirements under the GEF Operational Programme on sustainable land management. |
سيكون معروضا على المجلس التنفيذي مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك للرأس الأخضر. | The Executive Board will have before it the draft common country programme document for Cape Verde. |
المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، لجنة اﻻدارة والمالية ولجنة البرنامج | 19. United Nations Children apos s Fund, Executive Board, Committee on Administration and Finance and Programme Committee |
منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، المجلس التنفيذي، لجنة اﻻدارة والمالية ولجنة البرنامج | 12. UNICEF, Executive Board, Committee on Administration and Finance and Programme Committee |
54 كان معروضا على المجلس التنفيذي مشروع وثيقة البرنامج القطري لبنغلاديش (E ICEF 2005 P L.12)، وقد عرضه المدير التنفيذي. | The Executive Board had before it the draft CPD for Bangladesh (E ICEF 2005 P L.12), which was introduced by the Regional Director. |
وتتصل الإجراءات المشار إليها بوثيقة من وثائق البرنامج مثل إحدى وثائق المجلس التنفيذي. | The action referred to pertains to a WFP document such as an Executive Board document. |
وسيواصل البرنامج إبلاغ المجلس التنفيذي بإنجازات الاستعراض وعمليته وغاياته في التقارير السنوية المقبلة. | WFP will continue to report to the Executive Board on TCPR achievements, process and goals in future Annual Reports. |
ويوصي المجلس بأن يقدم البرنامج إلى المجلس التنفيذي تقريرا عن كيفية استخدام اﻷموال. | The Board recommends that UNDP report to the Executive Board on how the funds will be used. |
18 وقام البرنامج بدعم برنامج التوجيه التنفيذي والسياسة العامة، بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية. | The programme supported the Executive management and policy programme in cooperation with the GEF. |
تقارير مدير البرنامج والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي | 2005 9 Reports of the Administrator and of the UNFPA Executive Director to the Economic and Social Council |
ويشرف الفريق التنفيذي، الذي يرأسه مدير البرنامج الإنمائي المعاون، على ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. | The executive team, chaired by the Associate Administrator, provided oversight of the ICT budget. |
88 واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2005 39 البرنامج الاستشاري التقني لصندوق الأمم المتحدة للسكان | The Executive Board adopted decision 2005 39 UNFPA Technical Advisory Programme. |
واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2005 21 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج المتعلق بالتقييم 2004. | The Executive Board adopted decision 2005 21 on the annual report of the Administrator on evaluation 2004. |
وهذه الهيئة هي التي تعتمد، بناء على اقتراحات المدير التنفيذي، الميزانية البرنامجية لصندوق البرنامج. | It is that body which approves, on the basis of proposals of the Executive Director, the programme budget of the UNDCP Fund. |
٦ وتوصي اللجنة اﻻستشارية بأن يدرج بيان موجز بايرادات البرنامج الحالية والمسقطة وذلك في الموجز التنفيذي لتقارير مدير البرنامج المقبلة بشأن الميزانية. | 6. The Advisory Committee recommends that a concise statement of the Programme apos s current and projected income be included in the executive summary of the Administrator apos s future reports on the budget. |
وسيقدم إلى المجلس التنفيذي أيضا تقرير شفوي عن المساعدة التي يقدمها البرنامج الإنمائي إلى ميانمار. | The full report will be submitted to the Board at its first regular session 2006, with an accompanying Note by the Administrator. |
46 أحاط المجلس التنفيذي علما بمشروع وثيقة البرنامج الإقليمي للدول العربية (DP RPD RAS 1). | The Executive Board took note of the draft regional programme document for the Arab States (DP RPD RAS 1). |
أنشأ البرنامج اﻹنمائي، على الصعيد التنفيذي، إطارا لتوجيه وإدارة تنفيذ هذا المشروع على سبيل اﻷولوية. | At the operational level, UNDP has put in place a framework to direct and manage the implementation of this project on a priority basis. |
17 يرجو من الأمين التنفيذي أن يدرج في عرض الميزانية، بحسب البرنامج ووجه الإنفاق، بيانات تظهر | Requests the Executive Secretary to include data in the budget presentation by programme and by object of expenditure, showing |
فقــد أصبــح البرنامج، تحت قيادة مديره التنفيذي، عنصرا ﻻ غنى عنه في الجهود الدولية لمكافحة المخدرات. | Under its Executive Director apos s leadership, UNDCP has become the linchpin of international drug control efforts. |
7 وهنأت الوفود مدير البرنامج بمناسبة تعيينه ورحبوا به في أول دورة يحضرها من دورات المجلس التنفيذي. | 7 Delegations congratulated the Administrator on his appointment and welcomed him to his first Board session. |
ويقدم البرنامج التنفيذي الإطار لتوجيه تطوير الأنشطة الإنمائية المؤهلة للحصول على تمويل المشاريع من مرفق البيئة العالمية. | The operational programme provides the framework to guide the development of activities that are eligible for GEF project funding. |
وكان الهدف الرئيسي للدورات التدريبية هو تزويد المشاركين بالقدرة اللازمة للحصول على التمويل في إطار البرنامج التنفيذي للمرفق. | The primary objective of the training courses has been to provide the participants with required capacity for accessing funding under the relevant GEF Operational Programme. |
وأبلغ مدير البرنامج المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2004 أن مكتب التقييم شرع في إجراء تقييم مستقل(). | The Administrator reported to the Executive Board at its 2004 annual session that the Evaluation Office had initiated an independent evaluation. |
وقد تم تقديم دعم كبير إلى الوكالات الحكومية من أجل صياغة المشاريع لتقديمها في إطار البرنامج التنفيذي 15. | Substantial support has been provided to governmental agencies for formulating projects for submission under OP 15. |
ويقوم هذا التعاون على أساس البرنامج القطري لجنوب افريقيا الذي أقره المجلس التنفيذي لليونيسيف في حزيران يونيه ١٩٩٢. | This cooperation is based on the country programme for South Africa approved by the Executive Board of UNICEF in June 1992. |
فقد أحرز هذا البرنامج تحت إدارة مديره التنفيذي السيد جياكوميللي نجاحا مشجعا في مختلف مجاﻻت المراقبة الدولية للمخدرات. | Under the management of Executive Director Giacomelli, UNDCP has made encouraging progress in the various fields of international drug control. |
وستعزز طاقة اﻻدارة لدى الصليب اﻷحمر النيجيري القائم مقام الشريك التنفيذي وسيلزم تنقيح ميزانية البرنامج لتغطية هذه اﻷنشطة. | The management capacity of the Nigerian Red Cross, which acts as operational partner, will be enhanced. The programme budget should be revised in order to cover these activities. |
63 وتعاون موظفو البرنامج مع أخصائيي البنك الدولي في وضع استراتيجية البرنامج لشبكات الأمان التي أقرها المجلس التنفيذي في تشرين الأول أكتوبر 2004 بالنسبة لبوركينا فاسو وهايتي وباكستان. | WFP staff collaborated with World Bank specialists in developing WFP's safety net strategy, which was approved by the Executive Board in October 2004, for Burkina Faso, Haiti and Pakistan. |
5 يطلب كذلك إلى مدير البرنامج إبقاء النظام المالي قيد الاستعراض النشط وإجراء مشاورات تبعا لذلك مع المجلس التنفيذي. | Further requests the Administrator to keep the financial regulations under active review and to consult accordingly with the Executive Board. |
4 يقرر أن ي درج في جدول أعمال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران يونيه 2005 بندا عن البرنامج العالمي. | Decides to include in the agenda of the annual session of the Executive Board in June 2005 an item on the global programme. |
5 يقرر أن ي درج في جدول أعمال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران يونيه 2005 بندا عن البرنامج العالمي. | Decides to include in the agenda of the annual session of the Executive Board in June 2005 an item on the global programme. |
وتدعم الوحدة أيضا نائب المدير التنفيذي في إدارة البرنامج ، بما في ذلك التوجيه واعتماد السياسات المتعلقة بجميع المسائل البرنامجية. | The Unit also supports the Deputy Executive Director in the management of the programme, including the guidance and policy clearance of all programmatic matters. |
وذلك أمر ﻻ غنى عنه لنجاح نضالنا المشترك، لذا، تواصل المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء دعم جهود البرنامج ومديره التنفيذي. | That is why the European Community and its member States continue to support the efforts of UNDCP and its Executive Director. |
١٦ ٥٤ من المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة مد ١ من التوجيه التنفيذي واﻹدارة الى هذا البرنامج الفرعي. | 16. The redeployment of one D 1 from Executive direction and management to this subprogramme is proposed. |
وقد نظر في الموجز التنفيذي لتقرير المدير التنفيذي لعام ١٩٩١)٦( والموجز التنفيذي لتقرير المدير التنفيذي لعام ١٩٩٢)٧(، | Having considered the executive summary of the 1991 Annual Report of the Executive Director UNEP GC.17 2. and the executive summary of the 1992 Annual Report of the Executive Director, UNEP GC.17 22. |
التنفيذي | Executable |
وينبغي للمدير التنفيذي للبرنامج أن يقدم تقريرا وافيا كل عام عن أنشطة البرنامج أوجه نجاحه وأوجه فشله على حد سواء. | Each year, the Executive Director of UNDCP should report fully on the Programme apos s activities its successes and its failures alike. |
121 ويعمل الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة على وضع مبادئ توجيهية بشأن البرنامج التنفيذي رقم 15 لمرفق البيئة العالمية من أجل مساعدة البلدان في وضع وتنفيذ المشاريع في إطار هذا البرنامج. | The IUCN is developing guidelines on GEF OP 15 in order to assist countries to develop and implement projects under the programme. |
23 قام البرنامج، بمساعدة برنامج التوجيه التنفيذي والسياسة العامة في المشاورات مع المانحين والمنظمات ذات الصلة بهدف دعم تعزيز بناء الشراكات. | The programme assisted the Executive management and policy programme in consultations with donors and relevant organizations, with the aim of supporting the strengthening of partnership building. |
8 تحدد الجهات المانحة البرنامج المواضيعي الذي تخص ص لـه المساهمة ويجوز لها أن تطلب إلى المدير التنفيذي تقديم مقترحات لتخصيص مساهماتها. | The Donors shall specify the Thematic Programme for which a contribution is intended and may request the Executive Director to make proposals for allocating their contributions. |
وبالإضافة إلى ذلك، يحتوي على فصول مستكملة لدليل البرنامج وملخصات كاملة لمداولات المجلس التنفيذي للبرنامج، والفريق الاستشاري التقني واجتماعات المنسقين الإقليميين. | In addition, it contains the up to date chapters of the ICP handbook and complete summaries of the deliberations of the ICP Executive Board, the Technical Advisory Group and the meetings of the regional coordinators. |
159 كان معروضا على المجلس التنفيذي مشروع وثيقة البرنامج القطري لبنغلاديش (E ICEF 2005 P L.12)، وقد عرضه المدير الإقليمي. | The Executive Board had before it the draft CPD for Bangladesh (E ICEF 2005 P L.12), which was introduced by the Regional Director. |
عمليات البحث ذات الصلة : البرنامج التجريبي البرنامج - قاضي التنفيذي - انها التنفيذي - مراجعة التنفيذي - التنفيذي لمجموعة - الشريك التنفيذي - الموظف التنفيذي - تقييم التنفيذي - نسخة التنفيذي - الرئيس التنفيذي - كرسي التنفيذي - التزام التنفيذي - التقارير التنفيذي - أفراد التنفيذي