ترجمة "تقييم الاقتصادي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
2 إعادة تقييم النمو الاقتصادي النمو الاقتصادي ليس خيرا في حد ذاته. | Re assessment of economic growth Economic growth is not in and of itself a good. |
باء تقييم أنشطة التعاون التقني تقييم متعمق للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي | Evaluation of technical cooperation activities In depth evaluation of the training courses on key issues on the international economic agenda |
تقييم متعمق للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي | In depth evaluation of the training courses on key issues on the international economic agenda |
تقييم متعمق للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي | In depth evaluation of the training courses on key issues on the international economic agenda |
إجراء تقييم متعمق للدورات التدريبية المتعلقة بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي | In depth evaluation of the training courses on key issues on the international economic agenda |
تقييم الأعمال والنتائج فيما يتعلق بالتقدم المحرز في مجال الاستخدام والدمج الاجتماعي الاقتصادي أو إعادة دمج المستفيدين | Evaluation of the work and results regarding forwarding to employment and socio economic integration or re integration of beneficiaries. |
الواقع أن المرونة المفترضة في الاقتصادات الناشئة، التي عززت التوقعات الاقتصادي في الأعوام الأخيرة تحتاج إلى إعادة تقييم. | The emerging economies supposed resilience, which has buoyed economic forecasts in recent years, needs to be reassessed. |
وأشير أيضا إلى أن من الضروري إجراء تقييم أكثر انتظاما لتأثير السياسات الوطنية والدولية على النمو الاقتصادي والتنمية. | It was also noted that a more systematic assessment of the impact of national and international policies on economic growth and development was necessary. |
كما ناقشت تقييم أثر سياسات التجارة التي تتبعها في أفريقيا البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. | She also discussed the assessment of the impact of the trade policies of OECD countries in Africa. |
وتقوم الدول الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي حاليا بوضع إطار تقييم لتقدير مدى فعالية برامجها الأخلاقية. | Currently, OECD member States are developing an assessment framework for evaluating the effectiveness of their ethics programmes. |
ولا يبرز ذلك إلا الحاجة الملحة إلى تقييم الوضع الاقتصادي والمالي لبلدان الجنوب لكي يندمج بالفعل في ديناميات العولمة. | That only highlights the urgency of the need to assess the economic and financial situation of the countries of the South in order for them to be genuinely integrated into the dynamic of globalization. |
ويق ي م مشروع ميتاغورا (تقييم الديمقراطية وحقوق الإنسان والحكم)، تحت رعاية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، حالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية. | The METAGORA (Measuring Democracy, Human Rights and Governance) project, under the Organization for Economic Cooperation and Development, measures the human rights situation of indigenous peoples. |
تقييم | Grading Abenomics |
تقييم | Rating |
تقييم | Evaluate |
سوف يزود هذا المشروع السلطة الفلسطينية بالأدوات التحليلية ويبني قدراتها على تقييم التأثير الاقتصادي والنتائج الإنمائية للخيارات البديلة في مجال السياسات العامة. | This project will provide the PA with the analytical tools and build capacity to assess the economic impact and developmental outcome of alternative policy options. The project is being implemented by UNCTAD, the International Labour Office (ILO) and the Palestine Economic Policy Research Institute (MAS) for the benefit of six PA ministries. |
ولا بد أن يساعد أي نظام لإدارة الوجهات السياحية على حساب الأثر الاقتصادي للسياحة بالنسبة لوجهة ما من خلال آليات تقييم الأداء. | Any destination management system put in place should help in calculating the economic impact of tourism for a destination through performance evaluation mechanisms. |
إن تقييم حالة الشباب هو تقييم لمستقبل العالم. | To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world. |
ونتيجة لهذا فإن درجات الطلاب الإيطاليين في برنامج تقييم الطلاب الدوليين أدنى كثيرا من نظيراتها في العديد من دول منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية. | As a result, Italian students scores in the Program for International Student Assessment are significantly lower than those of their counterparts in many other OECD countries. |
ويعكس ارتفاع قيمة الين تقييم الأسواق لوضع اليابان الاقتصادي باعتباره أقوى من وضع الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي، وهما الكيانان المثقلان بمشاكل بنيوية خطيرة. | The yen s appreciation reflects markets assessment that Japan s economic position is stronger than that of the US and the EU, which are burdened with serious structural problems of their own. |
40 ويجب تقييم النمو الاقتصادي المطرد الذي لوحظ خلال فترة الانتعاش ب ع ي د انتهاء الصراع في ضوء سياق يتسم بعمق الفقر وقسوته في سيراليون. | The sustained economic growth experienced during the immediate post conflict recovery period must be appraised against the backdrop of the depth and severity of poverty in Sierra Leone. |
109 أعطوا تقييم 10. الأعلى، عشرة اعطوا تقييم 1 | A hundred and nine voted it a 10, the highest. Ten voted it one. |
وفي عام 2003 أجري تقييم خارجي للمكتب (تقييم سريع). | An external evaluation of the Office (rapid assessment) was carried out in 2003. |
إن تقييم العامين اﻷولين من تشغيل السجل تقييم إيجابي. | The assessment of the first two years of the Register apos s operation is positive. |
تقييم المخاطـر | Assessment of risk |
أضف تقييم | Add Rating |
تقييم المدخلة | Rating for entry |
وسيجري تقييم منتديات أخرى، من بينها منتديات غير تقليدية مثل اجتماعات قمة مجموعة البلدان الثمانية والمنتدى الاقتصادي العالمي، للوقوف على إمكاناتها في هذا الصدد. | Other fora, including non traditional fora such as G8 summits and the World Economic Forum, will be assessed for their potential in this regard. |
وط لب أيضا من فريق الخبراء تقييم الأثر الاجتماعي الاقتصادي والإنساني لتدابير الجزاءات المفروضة كجزء من تقريره النهائي بموجب القرار 1549 (2004) (انظر S 2004 955). | The Panel was also requested to assess the socio economic and humanitarian impact of the sanctions measures as part of its final report under resolution 1549 (2004) (see S 2004 955). |
وينبغي أن يراعي تقييم الاحتياجات المحتملة من التمويل متغيرات الطلب، مثل عامل تغير الحساب الجاري، والدين الخارجي، وتقلبات تدفقات رأس المال ومؤشرات الضعف الاقتصادي العامة. | The evaluation of potential financing needs should take into account demand variables, such as the variability of the current account, external debt, volatility of capital flows and general economic vulnerability indexes. |
إرتحال زاغات وتنويعها عوضا عن تقييم المطاعم الى تقييم الرعاية الصحية | Zagat's has actually moved out of and diversified from rating restaurants, into actually rating healthcare. |
بطاقة تقييم ريو | A Rio Report Card |
تقييم وكالات التقييم | Rating the Raters |
أولا تقييم الوضع | I. current situation |
2 تقييم متعمق | In depth evaluation |
أهداف تقييم التقييمات | Aims of the Assessment of Assessments |
تقرير تقييم الفعالية | Effectiveness evaluation report |
خامسا تقييم الأخطار | Threat assessment |
تقييم الاقتراحات الأولية | Evaluation of initial proposals |
(ي) تقييم الفعالية | Measures to reduce or eliminate releases from wastes Implementation plans Listing chemicals in Annexes A, B or C of the Convention Information exchange Technical assistance Financial resources Reporting Effectiveness evaluation Non compliance Liability and redress. |
تقييم فعالية التدريب | (e) A local property survey board had not yet been established at UNMIS |
تقييم الامتثال، 2004 | Evaluation compliance, 2004 |
٧ تقييم العمليات | 7. Evaluation of operations |
)و( تقييم العمليات | (f) Evaluation of operations. |
٣٦ تقييم البرنامج. | 36. Programme evaluation. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقييم الأثر الاقتصادي - تقييم تقييم - تقييم - تقييم - تقييم - تقييم