ترجمة "تقع فقط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقع - ترجمة : تقع - ترجمة : فقط - ترجمة : تقع - ترجمة : فقط - ترجمة : تقع - ترجمة : تقع - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن اللعنة تقع فقط على عائلة باسكيرفيلز ، أليس هناك أحدا آمنا | The curse is only on the Baskervilles. Is no one safe? |
حالما تقع بروفيدانس فى يدنا عندئذ فقط تستعيد موللى أوبرين طبت مساءا | Then and only then will the 'Molly O'Brien' be yours. |
وهكذا تقع السويد خلف عشرة بلدان أخرى فقط من حيث عدد براءات الاختراع. | As a nation, only ten other countries hold more patents than Sweden. |
يعني مثل، أنا آسف، مثل إذا كنت قطره قلمي فقط تقع في الطابق | You know, I mean like, I'm sorry like, if I drop my pen it just rests on the floor in equilibrium. |
ولكن عندما تفكر في ناركيسسوس، فقط لا تقع في الحب مع انعكاساتك الخاصة. | But as you're thinking about Narcissus, just don't fall in love with your own reflection. |
انها تقع على جانب واحد فقط هذه كبيرة .. انها نافذة زجاجية كبيرة التي تساعد على السماح لضوء الشمس بالدخول | It has only, on one side, this big, big glass window that helps to let the sunlight enter deep into the space and create a beautiful quality there and a great dynamic range. |
وهذه ليست بالضرورة أفضل 10 تكنولوجيات موجودة بل هي فقط أمثلة عن تكنولوجيات تقع في كل من هذه المراحل. | They're not necessarily the top 10 technologies out there they're just examples of technologies that are in each one of these periods. |
جزيرة سيبورا تقع قبالة سومطرة في إندونيسيا، وهي أصغر جزر مينتاواي الأربعة في 845 كيلومترا مربعا فقط لكنها الأكثر نموا. | Sipora located off Sumatra in Indonesia, is the smallest and most developed of the four Mentawai Islands at only 845 km². |
على أنه في حالة ضباط الشرطة الذين في الخدمة وأفراد القوات المسلحة، تقع المسؤولية فقط على المسؤول الذي أصدر اﻷمر. | However, in the case of police officers on duty and members of the armed forces, responsibility fell solely on the superior who had given the order. |
والضوء الذي يصل إلى أعيننا يتحدد بعدة أشياء في هذا العالم .. ليس فقط لون العنصر نفسه أنما أيضا لون الإضاءة التي تقع عليه بالإضافة إلى لون العناصر التي تقع بيننا وبين ذلك العنصر | And the light that falls onto our eyes is determined by multiple things in the world not only the color of objects, but also the color of their illumination, and the color of the space between us and those objects. |
الى اليسار او اليمين، فيمكنك ان تقول ان الفرق بين موجب 3 و 2 هو 5، و 5 تقع هنا فقط | left or right, you can just say the difference between plus 3 and minus 2 is 5, and 5 is only there. |
إكتشاف الكويكبات المحتملة Apohele مع مدارات تقع بين الأرض والشمس، وهي منطقة يصعب على التلسكوبات الأرضية مراقبتها أساسا لأن هذه المنطقة تصبخ مرئية فقط في السماء التي تقع على أو بالقرب من ساعات النهار. | Potential to discover Apohele asteroids with orbits that lie between Earth and the Sun, a region that is difficult for Earth based telescopes to monitor since this region is only visible in the sky during or near the daytime. |
اذا زاوية التناظر تقع هنا زاوية التناظر تقع هنا | And so the corresponding angle is right over here. |
تقع هنا | So it's there. |
أحيانا تقع | Sometimes you fall off. |
تقع هناك | line, is right there. |
والحوادث تقع | And accidents will happen. |
لا تقع! | don't fall! |
أين تقع | Where's that? |
بدأنا, وكانت أول مدرستنا لنا تقع على سطح احدى البنايات في حير فقير مبنى مكون من طابقين, فقط مبنى مكون من طابقين | Our first school was on a rooftop of a building inside the slums, a second story building, the only second story building inside the slums. |
نجد x التي تقع بينهما،ونجد y التي تقع بينهما | Find the x in between, find the y in between. |
ولنفكر اين تقع 9 على خط الاعداد واين تقع 7 | So, let's think about this a little bit and |
التى لا تقع حقيقتها على شاشاتنا لكنها تقع فى قلبك | The truth of which lies not on our screen, but in your heart. |
وكل نائب يتولى مسؤوليات تنفيذية كاملة في القضايا التنفيذية التي تقع في نطاق اختصاصه أو اختصاصها، ويخضع أو تخضع لتوجيه اﻷمين العام فقط. | Each such Deputy would have full executive responsibility for the operational issues falling within his or her portfolio, subject only to direction by the Secretary General. |
فقط فقط | Just Just |
والمسؤولية هنا تقع على عاتقنا بقدر ما تقع على عاتق الكمبيوتر. | The onus is on us as much as it is on the computer. |
تقع المسؤولية علي. | The responsibility weighs on me. |
أين تقع عيادته | Where is his clinic situated? |
أين تقع عيادته | Where is his clinic located? |
أين تقع مدرستك | Where is your school? |
أين تقع باريس | Where is Paris? |
تقع بالضبط هنا | It is literally right there. |
انها تقع هنا | So that's on there. |
8،5 تقع هنا | Right there is minus eight comma five. |
1،10 تقع هنا | 1, 10 is right about there. |
انها تقع هنا | So it's right above it. |
25،14 تقع هنا | 25, 14 is right about there. |
35 تقع هنا | 35 is right here. |
25،14 تقع هنا | 25, 14 is right there. |
3،9 تقع هنا | 3 comma 9 is right about there. |
16،4 تقع هنا | 16 comma 4 is right about there. |
انها تقع هناك | So that's there right there. |
انها تقع لأجلها! | He was fallin' for it! |
اين تقع القدس | Where's Jerusalem? |
أين تقع شقتك | Where is it? Maida Vale. |
عمليات البحث ذات الصلة : فقط فقط - تقع معا - كونها تقع - تقع وراءها - تقع جسديا - كانت تقع - تقع داخل - تقع بين - أينما تقع