ترجمة "تقديم لذلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقديم - ترجمة : تقديم - ترجمة : لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : تقديم لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذلك فهو يعيد تقديم الشكاوى السابقة. | He thus reiterates the complaints made previously. |
لذلك سأقتصر على تقديم بضع ملاحظات إضافية. | I will therefore limit myself to making a few additional comments. |
ونتيجة لذلك، يمانع المانحون في تقديم أموال لتمويل الانتخابات. | As a result, donors are reluctant to provide funds for the elections. |
لذلك ترغب الولايات المتحدة في تقديم تلك الفكرة للنظر فيها. | The United States wishes therefore to put that idea forward for consideration. |
لذلك، فلا يشكل التأخر في تقديم البلاغ تعسفا في استعمال الحق. | Therefore, the mere fact that the submission of a communication is delayed does not constitute an abuse of rights. |
ونشجع جميع أبناء جنوب افريقيا على تقديم الدعم الكامل لذلك التقدم. | We encourage all South Africans to give full support to that progress. |
لذلك شاركنا في تقديم مشروع القرار ونرجو أن يعتمد بتوافق اﻵراء. | We have therefore co sponsored the draft resolution and hope that it will be adopted by consensus. |
لذلك أيدت أوكرانيا بصدق وشاركت في تقديم مشروع القرار المعروض علينا بقصد اعتماده. | Ukraine has therefore wholeheartedly supported and sponsored the draft resolution before us for adoption. |
ونتيجة لذلك أخفقت اﻷسواق الحضرية المتنامية في تقديم حافز للتنمية في المناطق الريفية. | As a result, the growing urban markets have failed to provide the stimulus for development in the rural areas. |
لذلك سأقتصر في هذه المرحلة على تقديم بعض المﻻحظات اﻷولية لوفدي بشأن التقرير. | I shall therefore confine myself at this juncture to offering some of my delegation apos s preliminary comments on the report. |
وخلافا لذلك، لا يمكن تقديم مثل هذا الطلب إذا كان الجاني المزعوم غير معروف. | A contrario, such a request cannot be filed if the alleged perpetrator is unknown. |
وعرض في هذا الصدد، تقديم تسهيلات خاصة لذلك الغرض بما في ذلك التغطية الإعلامية. | In this regard, he offered to provide special facilities including media coverage for that purpose. |
ونتيجة لذلك، يتعذر في هذه المرحلة تقديم تحليل اقتصادي شامل للحالة من جميع جوانبها. | As a result, it is not possible, at this point, to provide a comprehensive economic analysis of the situation in all its aspects. |
لذلك، يدعم وفد بلاده جهود الأمانة الرامية إلى التركيز على الأولويات المواضيعية في تقديم الخدمات. | His delegation therefore supported the Secretariat's efforts to focus on thematic priorities in service provision. |
ووفقا لذلك، قام الفريق بما يلزم من حسابات لدى تقديم توصياته بشأن أسر المحتجزين ال 569. | Accordingly, the Panel has undertaken the requisite calculations when making its recommendations for these 569 families. |
ونتيجة لذلك، تم تنظيم أنشطة تقديم الغذاء مقابل العمل ﻹصﻻح الطريق وجلب اﻹغاثة الى السكان المحليين. | As a result, food for work activities were organized to repair the road and bring relief to the local population. |
وعليه، ط لب إلى اﻷمانة العامة تقديم المعلومات المتصلة بالموضوع، وإذا اقتضى اﻷمر، إعداد وثائق لذلك الغرض. | The Secretariat was therefore requested to provide relevant information, and where necessary to prepare documents for that purpose. |
لذلك لا بد لي من تقديم جميع حبوب منع الحمل القلبية لفي جميع الأصدقاء فروي قليلا. | So I have to bring all the heartworm pills in for all the little furry friends. |
٨ ٤ وفيما يتعلق بإمكانية تقديم طلب دستوري بموجب المادة ٢٥ من دستور جامايكا، لم ي طعن في القول بعدم تقديم أية مساعدة قانونية لذلك الغرض. | 8.4 As to the possibility of filing a constitutional motion pursuant to section 25 of the Jamaican Constitution, it is uncontested that no legal aid is available for the purpose. |
لذلك أناشد بقوة الدول الأعضاء القادرة على تقديم مساعدة عاجلة إلى هذه البرامج الحيوية أن تقوم بذلك. | I therefore strongly appeal to Member States that are in a position to do so to extend urgent assistance to these vital programmes. |
لذلك فإنه يحث الدول الأعضاء على تقديم ما يمكنها من تبرعات حتى يمكن إجراء النشر في حينه. | He therefore urged Member States to make whatever contribution they could so that the publication could be brought up to date. |
لذلك أناشد الحكومة والمجتمع الدولي أن يدرسا بعناية تقديم مبلغ الـ 8.5 ملايين دولار المطلوب لهذا الغرض. | I would therefore appeal to the Government and the international community to give due consideration to providing the 8.5 million required for this purpose. |
ونتيجة لذلك فإن وضع كل البيض في سلة واحدة يجعل من مسألة تقديم المساعدات أمرا محفوفا بالمخاطر والمجازفات. | As a result, placing so many eggs in one basket leaves the business of aid provision looking increasingly risky. |
لذلك من الحيوي تقديم قدر مناسب من المساعدة اﻻقتصادية الدولية بغية توجيه جنوب افريقيا لسلوك سبيل التنمية المستدامة. | The infusion of an appropriate level of international economic aid is therefore vital to guiding South Africa along the path to sustainable development. |
3 تؤكد من جديد أيضا الحاجة إلى توفير التمويل الكافي لدعم عمليات حفظ السلام، فضلا عن الحاجة إلى تقديم تبرير واف لذلك التمويل لدى تقديم ميزانيات حساب الدعم | Also reaffirms the need for adequate funding for the backstopping of peacekeeping operations, as well as the need for full justification for that funding in support account budget submissions |
لذلك يجب أن تحظى هذه المسألة باهتمام أكبر في مداولاتنا بغية تقديم توصيات بشأنها إلى مؤتمر قمة أيلول سبتمبر. | The issue must therefore receive greater attention in our deliberations with a view to making recommendations at the September summit. |
60 وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري السادس بحلول الموعد المحدد لذلك، وهو 23 تموز يوليه 2008. | The Committee requests the State party to submit its sixth periodic report by the due date of 23 July 2008. |
ونتيجة لذلك، تعذر تقديم أفضل علاج ممكن إلى 120 مريضة إلى أن تمت الاستعاضة عن الجهازين بآخرين من أوروبا. | As a result, 120 patients were unable to receive the best treatment option until these machines were replaced by others, from Europe. |
لذلك ناشدت الدول الأعضاء تقديم الدعم لأنشطة البرنامج عن طريق إتاحة الموارد التي تم الاتفاق عليها من أجل الميزانية. | She would continue in her efforts to mobilize resources to enable the implementation of the Habitat Agenda and would invite OIOS to undertake a review of the current administrative arrangements at UN Habitat, including a review of the Programme's relationship with the United Nations Office at Nairobi, to enable both organizations to function more effectively and efficiently. |
إضافة لذلك, عليهم الأخذ بالاعتبار إمكانية تقديم العلاجات الفعالة والمحافظة على هذا التقديم في المجتمع الأوسع مع انتهاء التجربة. | In addition, they should be able to consider the possibility of introducing and maintaining effective treatments in the wider community once the trial ends. |
حول الشفرات أول شيءسأقوم به هو تقديم أصدقائنا أليس وبوب، الذين سيكونون معنا لبقية الربع. لذلك أليس وبوب يحاولون | So to talk about ciphers the first thing I'm going to do is introduce our friends Alice and Bob, who are gonna be with us for the rest of the quarter. |
3 عندما يسعى مقدم البلاغ إلى تقديم بلاغه وفقا للفقرة 2 من هذه المادة، يجب أن يقدم تبريرا كتابيا لذلك. | Where an author seeks to submit a communication in accordance with paragraph 2 of the present rule, she or he shall provide written reasons justifying such action. |
تعلم العمل على الألف إلى الياء انها أشكر عنك عليك اه ... لذلك سيكون لديك أي تجربة تقديم والإبر كبيرة معظم | learn the business on the ground up it's about thank you you'll uh... so you'll have no experience a big needles served most of my work's been in stock in the middle west in how long you've been della corte just couple of weeks mind is what you want martin it nothing ventured nothing gained you know it is all plant but for a month about uh... well paula |
لذلك, لذلك أعتذر لـ. | So so apologies to Goldie. |
ونتيجة لذلك، فإن سبيل الانتصاف غير العادي هذا لا يمكن اعتباره سبيل انتصاف فعالا ينبغي استنفاده لأغراض تقديم البلاغ إلى اللجنة. | As a result, such an extraordinary remedy cannot be regarded as an effective remedy that must be exhausted for the purposes of petitioning the Committee. |
وتبعا لذلك لم ينظر في طلبيهما وبالرغم مما للمنظمتين من حق في إعادة تقديم وثائقهما فإن أيا منهما لم تفعل ذلك. | Accordingly, their applications had not been given consideration, although the organizations had the right to resubmit their documents neither had done so. |
وبالمثل، فإن البعثة على استعداد لمواصلة تقديم المساعدة في مجالات التعمير والتنمية والمساعدة الإنسانية ما دامت الحكومة العراقية ترى ضرورة لذلك. | Similarly, UNAMI is ready to continue to assist in the fields of reconstruction, development and humanitarian assistance as long as may be deemed necessary by the Iraqi Government. |
وسيدرك الأعضاء أنه من غير الممكن تقديم عرض موجز منصف وكامل لذلك النقاش الغني والشامل، ولهذا فإنني سأكتفي بذكر بعض التعليقات. | Members will understand that it is not possible to make a fair and full summary of that rich and comprehensive debate, so I will just limit myself to a few comments. |
تضم المعلومات الحالية إلى الفقرة الفرعية (أ) 'تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ويعاد ترقيم النصوص الموجودة تبعا لذلك. | and add the following new subparagraphs |
وأحاطت علما بان الدولة الطرف كررت طلب رفض الشكوى بوصفها إساءة استخدام حق تقديم البﻻغات، وكذلك تفنيد صاحب البﻻغ لذلك الطلب. | It takes note of the State party apos s reiterated request that the complaint be dismissed as an abuse of the right of submission, as well as the author apos s rebuttal. |
ومن المهم في هذه المرحلة تقديم المساعدة إلى الدول، بما في ذلك المساعدة من خلال اللجنة، لضمان التنفيذ الملائم لذلك القرار الهام. | At this stage it is important to provide assistance to States, including through the Committee, to ensure the proper implementation of that important resolution. |
وتبعا لذلك، فإن لجنة الخيارات التقنية الكيميائية ترحب بأية معلومات أخرى عن القضايا ذات الصلة قبيل تقديم تقريرها للأطراف في عام 2006. | Consequently, CTOC would welcome further information on related issues before its report to the Parties in 2006. |
ونتيجة لذلك، أصبح من الممكن، منذ إنشائه، تقديم تطببيقات حاسوبية أخرى للموظفين على أساس عالمي، باستخدام نفس تسجيل المستخدم ونفس كلمة السر. | As a result, since its launch, many other computer applications can be delivered to staff on a global basis, using the same user registration and password. |
ومن ثم، فنظرا لعدم تقديم الزوجة تعليلا ، لا يوجد لدى الفريق معلومات عن سبب عدم تقديمها مطالبة أثناء الفترة النظامية المحددة لذلك. | Consequently, in the absence of an explanation, the Panel has no information as to why the wife did not file a claim during the regular filing period. |
وتشير اللجنة إلى أنه كان يتعين أن يسبق عملية إعـادة التشكيل تحليل وهي ترى لذلك أنه كان ينبغي تقديم معلومات بهذا الصدد. | The Committee points out that the process of restructuring must have been preceded by an analysis and is therefore of the view that information in this regard should have been provided. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقديم المشورة وفقا لذلك - لذلك - يرجى تقديم المشورة وفقا لذلك - لذلك ربما - وفقا لذلك - لذلك بديل - لذلك أم