ترجمة "تقارير وظيفيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وظيفيا - ترجمة : تقارير - ترجمة : تقارير - ترجمة : تقارير وظيفيا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتوفر المذكرة إطارا وظيفيا وإداريا يتم التعاون من خلاله. | It provides a functional and administrative framework within which cooperation will take place. |
32 أما الفقرة (هـ) فتورد تعريفا وظيفيا للقائم بالتشغيل. | Paragraph (e) provided a functional definition of operator. |
ولكنهم فقدوا ثقتهم في حكومة الولايات المتحدة وقيادتها الاقتصادية المختلة وظيفيا. | But they have lost confidence in America s government and its dysfunctional economic stewardship. |
تحتاج المرأة خصوصا الى التشجيع لتعتني بتطويرها وظيفيا ولتشرك المشرفين عليها بصورة إيجابية في ذلك. | Women especially need to be encouraged to look after and actively engage their supervisors in their career development. |
لذا تستطيعون أن تتخيلوا كيف هم مصدومون وكيف هو مختل وظيفيا حال المنازل التي يأتي منها الأطفال | So, you can imagine how traumatized and how dysfunctional the houses are where our children come from. |
كما نثني على الاتحاد الأوروبي والمؤسسات المالية الأخرى لدعمها المالي الذي سيمكن كوسوفو من أن تصبح اقتصادا وظيفيا كاملا وديمقراطية. | We also commend the European Union and other financial institutions for their financial support, which will enable Kosovo to become a fully functioning economy and a democracy. |
خصوصية نشاط تسجيل سجل تقارير الأخطاء تقارير | privacy activity log zeitgeist diagnostics error reports |
تقارير | expr |
ويعترف التقرير بأن تقديم المساعدة من دون تقليم للديون المستحقة قد يكون مفيدا في أزمة سيولة ناجمة عن أسواق مختلة وظيفيا. | The report acknowledges that help without haircuts would be useful in a mere liquidity crisis resulting from dysfunctional markets. |
وعﻻوة علـــى ذلك، فإن قرابة ٨ مﻻيين من مجموع السود في البلد البالغ عددهم ٢٤ مليونا يدخلون في عداد اﻷميين وظيفيا. | Furthermore, nearly 8 million of the country apos s 24 million black people are functionally illiterate. |
كما والمختلة وظيفيا إلى الوراء كما كل هذا قد يبدو ، لا يزال هناك شيء واحد قد أغفل نحن من هذه المعادلة. | As dysfunctional and backwards as all of this might seem, there is still one thing we have omitted from this equation. |
أقوال الشهود ، تقارير الشرطة ،تقارير الطب الشرعي هل ستأتي | Well, I'm glad it wasn't that one. |
تقارير الأداء | Registration of prospective local vendors |
تقارير البحث | Research reports |
تقارير استثنائية | Exceptional reports |
FroghWazhma تقارير إلى جانب تقارير تتكهن بسقوط أفغانستان في الفوضى. | FroghWazhma Reports over Reports predicting Afghanistan's descent into chaos. |
تقارير مقدمة الى الجمعية العامة وإضافات على تقارير مجلس اﻷمن | Reports to the General Assembly and addenda to Security Council |
دال تقارير التنفيذ | Implementation reports |
تقارير أداء الطيران | Lead times for contract approval |
تقارير حالة البيئة | 17 7 The environmental effects of the conflict |
تقارير اﻷمين العام | Reports of the Secretary |
)ب( تقارير أخرى | (b) Further reports |
تقارير اللجان الرئيسية | 2. Main Committee reports |
ألف تقارير التقييم | A. Evaluation reports |
تقارير مراجعي الحسابات | Audit reports |
تقارير اﻷمين العام | Reports of the Secretary General |
تقارير هيئات التنسيق | 1. Reports of the coordination bodies . 36 |
تقارير المكتب التنفيذي | Miscellaneous reports Executive office reports |
باء تقارير اللجان | B. Reports of the Committees. 21 33 4 |
2 وكانت تقارير البلدان الأفريقية الأطراف في معظمها تقارير شاملة ومعدة إعدادا جيدا . | The African country Party reports were largely very well developed and comprehensive. |
تقارير وحدة التفتيش المشتركة | Reports of the Joint Inspection Unit |
تقارير إلى مؤتمر الأطراف | Reports to the Conference of the Parties |
خامسا تقارير الحالة الإقليمية | Regional status reports |
دال تقارير المكلفين بولاية | Reports of mandate holders |
تقديم تقارير الدول الأطراف | Submission of reports by States parties |
رابع عشر تقارير اللجنة | Reports to the General Assembly 185 65. |
رابع عشر تقارير اللجنة | Reports to the General Assembly |
(أ) تقارير هيئات التنسيق | Sao Tome and Principe |
عدد تقارير مراجعة الحسابات | 18 Operations in Sweden (Regional Office) 31 Jan 05 |
عدد تقارير مراجعة الحسابات | 24 Comparative Review Of The Desk Function 30 May 05 |
فترة تقديم تقارير الإبلاغ | (b) The commitment is not totally built on solid ground. |
فترة تقديم تقارير الإبلاغ | More resources need to be devoted to interventions focusing on special needs. |
تقارير بشأن حوارات الشركاء | Reports on partner dialogues |
تقارير عن الحوارات المواضيعية | Reports on thematic dialogues |
تقارير الجهات الحكومية والأهلية. | 34) The State prohibits all forms of sexual exploitation and sexual abuse of children and inflicts appropriate penalties, in accordance with Islamic law, on anyone who engages in these practices. |
عمليات البحث ذات الصلة : نظمت وظيفيا - تصميم وظيفيا - ترتبط وظيفيا - المنطوق وظيفيا - الأغنياء وظيفيا - مدفوعة وظيفيا - متكاملة وظيفيا - المرتبطة وظيفيا - اختبار وظيفيا - متدرج وظيفيا - تتشابه وظيفيا - متميزة وظيفيا - مستقلة وظيفيا