ترجمة "تغيير وشيك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تغيير - ترجمة : تغيير - ترجمة : تغيير - ترجمة : تغيير وشيك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بل إن تحقيقها وشيك. | They are eminently achievable. |
إعتقال (ميشيل بويكار) وشيك | ARREST IMMINENT |
وبسبب ما تشكله من خطر وشيك، سيلزم استبدالها. | Owing to the imminent danger it poses, its replacement would be required |
من كلمات (اوبرست فون شيربخ الان والنصر الالمانى اصبح وشيك | In Oberst von Scherbach's words, Now that German victory is in sight, |
إن منطقة اليورو تعج بعلامات التحذير التي تنذر بوقوع تضخم وشيك. | Warning signs of impending inflation abound across the euro zone. |
فعودة اللاجئين البورونديين بأعداد هائلة من تنزانيا يبدو أمرا وشيك الحدوث. | A massive return of Burundian refugees from the United Republic of Tanzania seems imminent. |
تبرز التحديات الأمنية التي تواجه عالمنا، كخطر وشيك يحلق فوق رؤوسنا. | Security challenges to our world stand out as particularly imminent. |
وإنه حيثما كانت الفرص اﻻستثمارية جذابة كان تمويلها الخاص وشيك التحقيق. | Where investment opportunities were attractive, private financing was forthcoming. |
لقد أنقذت الشركة من إنهيار وشيك , لكن يبدو أنني طردت فورا | I saved this nearly collapsing company, but seems I've been instantly kicked out. |
ففي عام 1972 حذر تقرير حدود النمو الإنسانية من انهيار مدمر وشيك. | The Limits to Growth warned humanity in 1972 that devastating collapse was just around the corner. |
وثمة دلائل تحذيرية مبكرة وواضحة على حدوث انفجار وشيك في البلدان المجاورة. | There are clear early warning signs of an impending explosion in neighbouring countries. |
بالتأكيد سأ قل كلايد في طريقي جو ضعها في الفراش لدي احتفال وشيك | Oh, sure. I'll pick Clyde up on my way down. Right. |
وحدوث تدفق بأعداد هائلة من العائدين البورونديين من تنزانيا هو أمر وشيك الحدوث. | A massive influx of Burundian returnees from Tanzania seems imminent. |
إن على المجتمع المدني واجب التحذير من حالات تنذر باندلاع وشيك للعنف السياسي. | Civil society has the duty to warn of situations where political violence is imminent. |
ولقد أصبح الموقف هناك متفجرا بالفعل. كما أصبج خطر انتشار النزاع وشيك الوقوع. | The situation there has already become explosive, and the danger of the spill over of the conflict is imminent. |
وسيكون بطلنا الخارق مدين لعائلة الفتاة باعتذار وشيك برقم ضخم على سبيل التعويض | He's going to owe this poor girl's family an apology and a big fat compensation check. |
ولا يوجد أي دليل على الإطلاق في أوروبا اليوم يشير إلى أن التضخم وشيك. | There is exactly zero evidence in Europe today that inflation is just around the corner. |
كان اليورو في مأزق خطير، بعد أن لطمته شائعات عن انهيار وشيك للنظام المصرفي. | The euro was in serious trouble, buffeted by rumors of imminent banking collapses. |
إن عدم وجود بعثات وقائية في كوسوفا يجعل خطر انتشار النزاع أمرا وشيك الوقوع. | The absence of preventive missions in Kosova makes imminent the danger for the spill over of the conflict. |
وقد حذر من حدوث مجاعة، في وقت وشيك، بقطاع غزة بسبب اﻹغﻻق اﻷخير لﻷراضي. | Abu Middein warned about an imminent threat of starvation in the Gaza Strip caused by the recent closure of the territories. |
يمكنك تغيير حياتك. يمكنك تغيير | You can change your life. |
كان شرودر يدفع الاتحاد الأوروبي إلى رفع الحظر، وهو تحرك أضحى الآن يبدو وشيك الحدوث. | Schroeder has been pushing the EU to lift the embargo, a move that now appears imminent. |
يرجى وصف الآلية المتاحة في بالاو لتأمين الإنذار المبكر للدول الأخرى بوجود نشاط إرهابي وشيك. | Please describe the mechanism available in Palau to provide early warning of anticipated terrorist activity to other States. |
ومازالت مقتنعا بأن الحالة العالمية الناشئة جعلت هدف إعادة تشكيل منظومة اﻷمم المتحدة وشيك المنال. | I remain convinced that the emerging global situation has brought the objective of restructuring the United Nations system within reach. |
تغيير طبيعة العقار. تغيير تنبؤات العقار. | Changes the nature of medicine. Changes the predictions of medicine. |
ان كل هذا لا يعني ان التزام مصر باتفاقية السلام المبرمة بين البلدين في خطر وشيك. | All of this does not mean that Egypt s commitment to the two countries peace treaty is in imminent danger. |
فقبل الكريسماس بوقت قليل، انتشرت شائعات حول هجوم وشيك للمتمردين الذين بدءوا يتسللون إلى عاصمة سيراليون. | Shortly before Christmas, rumors of an impending rebel assault began to filter into Sierra Leone's capital. |
ولهذا السبب، نرحب باهتمام كبير بالإعلان عن عقد اجتماع وشيك في بريتوريا بين الأطراف الرئيسية للأزمة. | For that reason, we welcome with keen interest the announcement of the forthcoming Pretoria meeting among the key actors in the crisis. |
هذا حقيقي، تغيير ملموس، حقيقي، تغيير ملموس. | This is real, tangible change, real, tangible change. |
تغيير... | Change... |
تغيير... | Change... |
تغيير... | Messages classified as spam are not marked as read. Spam messages are not moved into a certain folder. |
تغيير... | Reply To |
مثلما نستطيع تغيير الجينات يمكن تغيير الناس جسديا ، | Just as altering genes can change people physically, |
لكن مع تغيير وحيد وهام تغيير وحيد وهام | One important change. |
إن ملايين الأفارقة يعيشون في بلدان تعاني من صراع مسلح أو خطر اندلاع وشيك لهذا الصراع المسلح. | Millions of Africans live in countries where there is ongoing armed conflict or the imminent risk of such a conflict breaking out. |
والاستثناءات الوحيدة التي تقتصر سلطة تقديرها على أمين المظالم تنشأ عندما يلوح تهديد وشيك بوقوع ضرر جسيم. | The only exceptions, at the sole discretion of the Ombudsman, are when there appears to be imminent threat of serious harm. |
نستطيع تغيير القيمة, نستطيع تغيير الشركة التي نعمل بها، اخيرا , اذا اجتمعنا يمكننا تغيير العالم. | We can change these values, can change the companies we work with, and eventually, together, maybe we can change the world. |
تغيير خصائص مجموعة أطر. حاليا يمكنك تغيير خلفية الإطار. | Place a copy of this frame |
كيف يمكنني تغيير ذلك كيف يمكنني تغيير هذه الأشياء | How can I change? How can I change these things? |
تغيير السلوك | Enhanced child survival |
تغيير المحرف... | Font Change... |
تغيير الارتباط... | Change Association... |
آخر تغيير | Last Modification |
لا تغيير | Do not change |
عمليات البحث ذات الصلة : إجهاض وشيك - خطر وشيك - رحيل وشيك - فشل وشيك - التشريعات وشيك - مستقبل وشيك - هجوم وشيك - ضرر وشيك - خطر وشيك - خطر وشيك - وقف وشيك - خطر وشيك - الافتراضي وشيك - فشل وشيك