ترجمة "تعلن نية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نية - ترجمة : تعلن - ترجمة : تعلن نية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فاليوم تعلن إيران أنها راغبة في احترام معاهدة منع الانتشار النووي، وأنها ليست لديها أية نية في تصنيع القنبلة النووية.
Today, Iran declares that it wants to observe the NPT, and that has no intention of building a nuclear bomb.
بحسن نية.
In good faith.
لا نية لأسعدك
No intention of making you happy.
تعلن ما يلي
state that
ان تعلن ماذا
Expose what?
الني ة... الحياة مع نية...
Intent a life with intent
ليس لدي نية فقدانها.
I have no intention of missing it.
الولايات المتحدة تعلن حيادها.
The United States declares neutrality.
لكي تعلن عن ترابطك...
To declare your Interdependence...
نية الإيذاء كانت واضحة للعيان.
The intention to harm was there for all the world to see it.
وينبغي إجراء المشاورة بحسن نية.
Consultation should be undertaken in good faith.
الوفاء بحسن نية، باﻻلتزامات الدولية.
Fulfilment of international obligations in good faith
أنا ليس له نية رجوع.
l have no intention of coming back.
نية القتل . 10 إلى 20
Intent to kill. 10 to 20.
ولم تعلن أي قضية كأولوية.
No single issue took precedence.
quot تعلن رسميا ما يلي
quot Solemnly declares that
ولذلك فهي تعلن أنها مقبولة.
It is, therefore, declared admissible.
quot تعلن رسميا ما يلي
quot Solemnly declares that
تبقى قبل أن تعلن الرياح
Long before the winds announce
وليس لدينا أي نية لبدء حرب.
We have no intention of starting war.
وتلك بالتحديد هي نية واضعي دستورنا .
This is the clear intent of the framers of our Constitution.
بالتأكيد ، هذا ربما يكون بحسن نية.
Sure, these might be well intentioned.
ليس لي نية للذهاب إلى بلهاي
I have no intention to go to Balhae.
ليس لدينها آي نية للزواج منك
She has no intention of marrying you.
لا أحد لديه أي نية لمحاكمتي
Nobody has any intention of prosecuting me.
يجب على المرء التصرف بحسن نية
One must try to act in good faith.
السموات تعلن اثمه والارض تنهض عليه.
The heavens shall reveal his iniquity. The earth shall rise up against him.
السموات تعلن اثمه والارض تنهض عليه.
The heaven shall reveal his iniquity and the earth shall rise up against him.
هذه السيدة تعلن عن كلبها الضائع.
This lady's advertising for her lost pit bull.
والى حين التصويت لا تعلن القرار
Ah and this too, before the vote, don't reveal this to the media.
طريقة ايجاد الاميرة لم تعلن للعامة
The process of locating the princess wasn't revealed to the public, too.
ان روما لن تعلن الحرب ضدك
One hundred thousand men led by Marc Antony.
() والمبدأ العام الوحيد هو مبدأ نية الأطراف.
The only general principle is that of the intention of the parties.
ويبدو أن النظام ﻻ يتفاوض بحسن نية.
It seems that the regime has not been negotiating in good faith.
كان ذلك يعطيه نية أن يكون فاضلا.
Indeed, it works!
لدينا نية بحيث يمكن الاستماع لهذه المحادثات
We have the intention to invite them to stay a few days more after the retreat so that they can listen to these talks that they miss today and tomorrow.
لاينس، ليست لدي نية للزواج باليزابيث تايسون
Linus, I have no intention of marrying Elizabeth Tyson!
ليس لدينا آي نية أبدا للزواج منك
I have no intention in the world of marrying you.
لا أحد يشهر مسدسه بدون نية القتل
Nobody pulls a gun without he means to kill.
حسنا، هذا فقط لان لدي نية سيئة
Well, that s only because l ve had the very worst intentions.
حضرت إلى هنا وأنا كلى نية للموت
I came here with every intention of dying.
لا توجد لدي أية نية في الاعتراف
I haven't any intention of confessing.
2 تعلن اللجنة عدم مقبولية كل بلاغ
2. The Committee shall consider a communication inadmissible where
تعلن كثير من الشركات منتجاتها على التلفزيون.
Many companies advertise their products on TV.
تعلن هذا البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات
Proclaims the Global Agenda for Dialogue among Civilizations

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعلن أن - تعلن الإفلاس - لم تعلن - أن تعلن - موافقة تعلن - الضرائب تعلن - تعلن بفخر - تعلن المحكمة - تعلن لاغية - تعلن وصول - الاستقلال تعلن - تعلن نفسها