ترجمة "تعزيز المهارات الاجتماعية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أعتقد أن المهارات الاجتماعية تشمل المرونة | What skills do you think are most important for people to have for jobs available 10 years from now? |
تتضمن أهداف العلاج تطوير المهارات الاجتماعية والشخصية. | Goals of therapy include development of social and interpersonal skills. |
ولكن كانا بالفعل يمتلكان هذه المهارات الاجتماعية. | But they have those social skills. |
فقلت حينها، حسنا ، تلك هي المهارات الاجتماعية. | I was like, Okay, that's social skill. |
96 من طلبة الكليات يقولون انهم فوق المهارات الاجتماعية المعتادة | Ninety six percent of college students say they have above average social skills. |
حسنا، هناك المهارات الاجتماعية صنع الأصدقاء، حل الصراعات، وأن تكون لطيفا ومهذبا. | Well, there are social skills making friends, solving conflicts, being pleasant and polite. |
ان هذا الطفل لم يتعلم المهارات الاجتماعية ولا يملك الذكاء الاجتماعي ولا العاطفي | A they haven't learned social skills emotional and social intelligence. |
فقد جمع بين المهارات الهائلة لشخص مهووس بالكمبيوتر مع مهارات اللباقة الاجتماعية لمجرم بارع. | He combined the tremendous skills of a geek with the suave social engineering skills of the master criminal. |
تعليم المهارات الاجتماعية المطلوبة لتحقيق التواصل مع المجتمع وإعداد الطالب لخدمة مجتمعه الذي ينتمي إليه. | It develops and updates educational curricula, taking into account the factors that help to produce a qualitative shift in educational content and using many different kinds of teaching methods. |
الآن، لا شيء من هذا للقول أن المهارات الاجتماعية ليست مهمة، وأنا كذلك لست أدعو | Now none of this is to say that social skills are unimportant, and I'm also not calling for the abolishing of teamwork at all. |
كانت الجهود التي بذلتها الهند في أفغانستان تركز على البنية الأساسية الإنسانية، والمشاريع الاجتماعية، وتنمية المهارات والقدرات. | India s efforts in Afghanistan have focused on humanitarian infrastructure, social projects, and development of skills and capacity. |
264 وبالمثل يمث ل تعزيز التدريب وتنمية المهارات لدى العمال والإشراف على ذلك موضوعات تهم المجتمع. | Equally, the promotion and supervision of the training and skills development of the workers is a matter of interest to society. |
ويمكن لنقل المهارات والخبرات من خلال قطاعات أعمال المغتربين والعمال تعزيز قدرة القوى العاملة المحلية. | The transfer of skills and experience by expatriate businesses and workers could strengthen the capacity of the domestic workforce. |
كما ستتواصل الجهود الرامية الى تعزيز تدريب المهارات وأنشطة توليد الدخل لتشجيع اﻻعتماد على الذات. | Efforts to promote skills training and income generation activities to encourage self reliance will also continue. |
وتقول ليديسما يمكن قياس المهارات الاجتماعية من خلال الطريقة التي تتعامل بها مع الآخرين وردات الفعل لتصرفاتهم المختلفة. | Social skills can be measured on about how you treat other people and how you react to them. |
وتشمل المناهج المتاحة تحليل السلوك التصنيفي(ABA)، نماذج تنموية، تدريس منظم، معالجة الكلام واللغة، معالجة المهارات الاجتماعية، والعلاج المهني. | Available approaches include applied behavior analysis (ABA), developmental models, structured teaching, speech and language therapy, social skills therapy, and occupational therapy. |
'5 تعزيز المرافق الأساسية الاجتماعية من أجل تسهيل تنشئة الأطفال وعملهم | fostering of social infrastructure in order to facilitate child raising and work |
ومن شأن مبادرات من هذا القبيل أن تساعد على تعزيز تطور المهارات وتدعيم قدرة البلد على الاستيعاب. | Such initiatives could help to foster the development of skills and raise a country's absorptive capacity. |
(ب) بغية تعزيز المهارات الإدارية والمساءلة، ن ظ م برنامج مكث ف للتنمية الإدارية خاصة بالمكتب في حزيران يونيه 2004. | (b) To enhance managerial skills and accountability, an intensive management development programme was organized for UNODC in June 2004. |
1180 وتعمل وزارة الخدمات الاجتماعية على تعزيز النمو المتكامل للفرد والأسرة والمجتمع. | The DIF is known as an institution fostering the complete development of individuals, families and communities. |
عجز المهارات | The Skills Deficit |
المهارات اللغوية | Language skills |
الآن، لا شيء من هذا للقول أن المهارات الاجتماعية ليست مهمة، وأنا كذلك لست أدعو إلى منع عمل الفريق على الاطلاق. | Now none of this is to say that social skills are unimportant, and I'm also not calling for the abolishing of teamwork at all. |
وينبغي أن يشمل ذلك التدريب وتقديم الخدمات المتصلة بتسمية احترام الذات بصورة صحية، وتسوية المنازعات، وتعلم المهارات النفسية الاجتماعية والمشاركة المدنية. | This should include training and services related to developing healthy self esteem, conflict resolution, psycho social competencies and civic participation. |
وترمي أنشطة التعاون إلى تعزيز المشاركة الاجتماعية وإدراج التقنيات ومحاكاة التكنولوجيا المشتركة بين القطاعات والإسهام في التنمية الاجتماعية لأضعف الأقاليم والفئات. | Cooperation activities seek to promote social participation, incorporate techniques, assimilate cutting edge technology and contribute to the social development of the most vulnerable regions and groups. |
2005 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية | 2005 Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy |
الهدف الاستراتيجي لام 8 تعزيز وعي الطفلة بالحياة الاجتماعية والاقتصادية والسياسية ومشاركتها فيها | Strategic objective L.8. Promote the girl child's awareness of and participation in social, economic and political life |
إغلاق فجوة المهارات | Closing the Skills Gap |
المهارات اللغوية الانكليزية | Language skills English |
ثالثا المهارات المطلوبة | Skills required |
برامج المهارات المتعددة. | Multi skill programmes. |
)ب( المهارات البدنية | (b) Physical skills |
حرية انتقال المهارات | Free movement of skills |
التدريب على المهارات | Skill training 81 577 81 577 |
ويركز جزء كبير من مساعداتنا على الولايات المتخلفة عن الركب في الهند، الأمر الذي يجعل عملنا شاملا إلى حد كبير. وعلاوة على ذلك فإن دعم بنك التنمية الآسيوي يتضمن تمنية المهارات، وخاصة تعزيز المهارات المطلوبة في قطاعات البنية الأساسية، وتعزيز تصميم المهارات وأنظمة التسليم. | The Asian Development Bank is working on innovative mechanisms to bring more finance to the infrastructure sector, such as the recent partial credit guarantee facility set up by India Infrastructure Finance Company Limited in collaboration with the ADB. By boosting the credit ratings of infrastructure projects via credit enhancements, this facility will allow pension funds and insurers to invest in infrastructure projects. |
2005 29 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية | Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy |
77 تعزيز النظم الصحية في البلدان الأصلية من بين الحلول الحيوية المعروضة لمشكلة نزوح المهارات والمتسقة مع الحق في الصحة، تعزيز النظم الصحية في البلدان الأصلية النامية(48). | Strengthen health systems in countries of origin. Consistent with the right to health, one vital policy response to the skills drain is to strengthen health systems in developing countries of origin.48 A higher priority should be given to human resources in the health sectors of countries of origin, including enhanced terms, conditions, professional development, planning, management and incentives to work in the rural areas. |
ويشمل برنامج إعادة الإدماج تعزيز الأنشطة التعليمية، وتدريبا على المهارات، وبرنامجا للتوظيف، ودعما في مجال البحث عن سبل لكسب العيش. | The reintegration programme includes the promotion of educational activities, a skills training and employment programme and livelihood support. |
2 ترك ز جهود الإصلاح في هذا المجال على اختيار الموظفين وحراكهم وعلى تعزيز المهارات الإدارية وعلى استبانة قادة الغد وتوجيههم | Reform efforts in this area focus on staff selection and mobility, on enhancing managerial skills and on identifying and mentoring tomorrow's leaders |
وإذ تؤكد الحاجة إلى تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين، | Emphasizing the need to enhance the role of the Commission for Social Development in the follow up and review of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty fourth special session of the General Assembly, |
وفي عام 1999، قدمت منظمة الفرنسيسكان الدولية في دورة لجنة التنمية الاجتماعية مداخلة عن تعزيز الهيكل المالي العالمي لتمويل الخدمات الاجتماعية، وقدمت بيانا في عام 2000 يدعو لتحقيق المزيد من العدالة الاجتماعية. | At the 1999 Commission for Social Development, FI submitted an intervention on strengthening global financial architecture to finance social services, and in 2000 a statement advocating for greater social justice. |
تعزيز نظام المساعدة الاجتماعية الذي وضعته الحكومة وتشكيل الشبكات المؤلفة من المجتمع المدني والقطاع الخاص. | To consolidate the social assistance system of the Government and form networks made up by the civil and private sectors. |
2005 29 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية 122 | Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy 117 |
2005 29 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية 12 | Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy |
ألف المهارات الأكاديمية والعلمية | Academic and scientific skills |
عمليات البحث ذات الصلة : تعزيز المهارات - تعزيز المهارات - تعزيز المهارات - تعزيز المهارات - تعزيز المهارات - تعزيز المهارات - تعزيز المهارات - تعزيز المهارات - تعزيز المهارات - تعزيز المهارات - تعزيز المهارات - تعزيز المهارات - تعزيز المهارات - تعزيز المهارات