ترجمة "تعزيز المساواة بين الجنسين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعزيز - ترجمة : بين - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : بين - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دال تعزيز المساواة بين الجنسين | Promoting gender equality |
الهدف 3 (تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة). | Goal 3 (promotion of gender equality and empowerment of women). |
وينص قانون المساواة بين الجنسين على أن يلتزم أرباب العمل بالعمل بالقيام بنشاط بعلى تعزيز المساواة بين الجنسين. | The Gender Equality Act stipulates an obligation of employers actively to promote gender equality. |
المساواة بين الجنسين. | Gender equality |
المساواة بين الجنسين | Equality of the sexes |
المساواة بين الجنسين | Gender |
وفي ميانمار قطعنا شوطا بعيدا على طريق تعزيز المساواة بين الجنسين. | In Myanmar, we have made great strides in fostering gender equality. |
6 تعزيز المساواة بين الجنسين (الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية) | Promoting gender equality (MDG 3) |
سيتم، استنادا إلى قانون المساواة بين الجنسين، إنشاء مجلس المساواة بين الجنسين. | Based on the Gender Equality Act the Gender Equality Council will be established. |
8 المساواة بين الجنسين | Gender equality |
قانون المساواة بين الجنسين | Gender Equality Act |
مجلس المساواة بين الجنسين | Gender Equality Council |
2 المساواة بين الجنسين | Gender equality |
صاد المساواة بين الجنسين | R. Gender |
وإذ تقر بأهمية العلم والتكنولوجيا في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، | Recognizing the importance of science and technology in promoting gender equality and the empowerment of women, |
جيم الهدف 3 تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة القضايا الجنسانية والبيئية | C. Goal 3. Promote gender equality and empower women (gender and environment) |
ويقع على قاضي القضاة واجب تعزيز المساواة بين الجنسين ومبدأ المعاملة المتساوية. | The Chancellor of Justice has the duty to promote gender equality and the principle of equal treatment. |
وأسفر ذلك عن وضع مذكرة استشارية ترمي إلى تعزيز المساواة بين الجنسين. | This resulted in an advisory memorandum aimed at promoting gender equality. |
ينص قانون المساواة بين الجنسين على إنشاء مؤسسة جديدة هي مفوض شؤون المساواة بين الجنسين. | The Gender Equality Act provides for the creation of a new institution the Gender Equality Commissioner. |
(أ) المستوى الكلي تعزيز السياسات والقوانين لتحقيق المساواة بين الجنسين في الحكم الديمقراطي | (a) Macro level. Policies and laws strengthened to achieve gender equality in democratic governance |
المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة | Gender equality and empowerment of women |
المساواة بين الجنسين كهدف للتنمية | Gender Equality as a Development Goal |
(أ) عوامل المساواة بين الجنسين | (a) Gender equality factors |
المساواة بين الجنسين في القوانين | Gender equality in legal acts |
مفوض شؤون المساواة بين الجنسين | The Gender Equality Commissioner |
باء حماية المساواة بين الجنسين | Promoting gender equality |
المادة 3 المساواة بين الجنسين | Article 3 Equality of the sexes Further to the information provided in the initial report, we should like to add that the provisions of this article have been implemented in a more effective manner and that there is greater awareness of the importance of equality between men and women. |
(ج) المستوى المتوسط تمتع دعاة تحقيق المساواة بين الجنسين بالمعرفة والقدرة على قيادة وتحويل مسار السياسات والبرامج الرامية إلى تعزيز المساواة بين الجنسين في الحكم الديمقراطي | (c) Meso level. Gender equality advocates have the knowledge and capacity to spearhead and transform policies and programmes to promote gender equality in democratic governance |
فقد حدث تقدم هام في اتجاه تعزيز المساواة بين الجنسين منذ عام 1946 عندما صدر لأول مرة مبدأ المساواة بين الجنسين في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. | Progress towards promoting gender equality has been significant since 1946, when the equality of the sexes was first promulgated in the DPRK. |
وعلى مفوض شؤون المساواة بين الجنسين واجب رصد الامتثال للقواعد التي يرسيها قانون المساواة بين الجنسين. | The Gender Equality Commissioner has the duty to monitor the compliance with the norms established in the Act. |
وبموجب قانون المساواة بين الجنسين ، أصبح مكتب المساواة بين الجنسين الحكومي هيئة الخبراء الحكومية الرئيسية، وحل محل اللجنة المعنية بالمساواة بين الجنسين . | Under the Law on Gender Equality, the Government Office for Gender Equality was the main Governmental expert body, replacing the Commission for Gender Equality. |
71 تشمل ولاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتعميم المنظور الجنساني تعزيز المساواة بين الجنسين. | The UNDP gender mainstreaming mandate includes promoting gender equality. |
ومكتب أمين المظالم لديه موارد بشرية ومالية أكثر مما لدى مكتب المساواة بين الجنسين ومع أن المكتبين يعملان على تعزيز المساواة بين الجنسين، فإن لكل منهما مسؤوليات مختلفة. | That office had more human and financial resources than the Office for Gender Equality, and, while both worked on promoting gender equality, each had different responsibilities. |
ويقر المجلس المساواة بين الجنسين المبادئ التوجيهية العامة لسياسة المساواة بين الجنسين، ويسدي المشورة للحكومة بشأن توافق البرامج الوطنية التي تقدمها مختلف الوزارات مع قانون المساواة بين الجنسين. | The Gender Equality Council approves the general guidelines of gender equality policy, consults the Government on issues of strategy for the promotion of gender equality and presents to the Government its position on the conformity with the Gender Equality Act of national programmes submitted by the ministries. |
جيم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة | C. Gender equality and women's empowerment |
هاء المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة | E. Gender equality and the empowerment of women |
تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة | Promoting Gender equality and empowering women Improve Maternal Health Combat HIV AIDS and other diseases Promoting girls' education |
١٥ تحقيق المساواة الكاملة بين الجنسين. | 15. To achieve full gender equality. |
)ج( المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة | (c) Gender equality and empowerment of women |
٧ المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة | 7. Gender equity and the empowerment of women |
الحوار، سواء بين الشركاء السياسيين أو مع المنظمات غير الحكومية الناشطة في ميدان تعزيز المساواة بين الجنسين. | Dialogue, both among political parties and with non governmental organizations that are active in the field of promoting gender equality. |
وسوف يتم إنشاء مؤسستين جديدتين وفقا لذلك القانون هما مفوض شؤون المساواة بين الجنسين، ومجلس المساواة بين الجنسين. | Two new institutions will be created according to the Act Gender Equality Commissioner and Gender Equality Council. |
(أ) تعزيز الآليات الحكومية (وكالات المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك ومراكز الجنس في الكيانات) | strengthening institutional mechanisms (Agencies for Gender Equality of BiH and Entity Gender Centers), |
(ز) تعزيز التعاون الإقليمي والقدرات الوطنية لتشجيع السياسات والبرامج من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين | (g) Strengthening regional cooperation and national capabilities to promote policies and programmes for achieving gender equality |
وإذ ترحب بإعلان الأمم المتحدة للألفية() وبندائها من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، | Welcoming the United Nations Millennium Declaration and its call for the promotion of gender equality and the empowerment of women, |
عمليات البحث ذات الصلة : بين الجنسين المساواة - المساواة بين الجنسين - المساواة بين الجنسين - المساواة بين الجنسين - عدم المساواة بين الجنسين - عدم المساواة بين الجنسين - أهداف المساواة بين الجنسين - استراتيجية المساواة بين الجنسين - مجتمع المساواة بين الجنسين - مؤشر المساواة بين الجنسين - سياسة المساواة بين الجنسين - خطة المساواة بين الجنسين - قضايا المساواة بين الجنسين