ترجمة "تعزيز التنمية الاقتصادية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعزيز - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تعزيز مشاركة وفعالية المرأة في التنمية الاقتصادية وزيادة نسبة الإناث في القوى العاملة.
Strengthening the participation and effectiveness of women in economic development and increasing the proportion of females in the workforce
تعزيز مشاركة وفعالية المرأة في التنمية الاقتصادية، وزيادة نسبة الإناث في القوى العاملة.
Strengthening the participation and effectiveness of women in economic development and increasing the proportion of females in the workforce
ان التنمية الاقتصادية والتي تخفف من الفقر هي خطوة حيوية من اجل تعزيز السعادة.
Economic development that alleviates poverty is a vital step in boosting happiness.
وعندما أ نشئـت المنظمة، كان تعزيز السلم والأمن، فضلا عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية، أهدافها الرئيسية.
When the Organization was established, the promotion of peace and security, as well as that of economic and social development, were its main objectives.
التنمية المحلية الاقتصادية
Local Economic Development
شعبة التنمية الاقتصادية
Infrastructure
عاشرا التنمية الاقتصادية
Economic development
وسي شجع تعزيز دور المرأة في التنمية الاجتماعية الاقتصادية من خلال برامج ومواد مبتكرة لتعليم التكنولوجيا والعلوم.
Promotion of the role of women in socio economic development through innovative science and technology education (STE) programmes and materials will be advanced.
وقد و جد المعهد لتوفير التدريب لممثليها لدى المنظمة ولإجراء البحوث الرامية إلى تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
The Institute existed to provide training for their representatives to the Organization and to conduct research aimed at promoting economic and social development.
التنمية الاقتصادية في أوروبا
Economic development in Europe
التنمية الاقتصادية قبل القانون
Economic Development Before the Law
مجلس التنمية الاقتصادية (EDB)
Economic Development Board (EDB)
التنمية الاقتصادية في أفريقيا
Overview by the UNCTAD secretariat
هاء التنمية الاقتصادية والاجتماعية
E. Economic and social development
وإذ تعيد تأكيد ضرورة تعزيز التلاحم بين برامج التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا وخطة السلام والأمن الأفريقية،
Reaffirming the need to strengthen the synergies between Africa's economic and social development programmes and its peace and security agenda,
وإذ تعيد تأكيد ضرورة تعزيز التلاحم بين برامج التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا وخطة السلام والأمن الأفريقية،
Reaffirming the need to strengthen the synergy between Africa's economic and social development programmes and its peace and security agenda,
27 وأشير بالتحديد إلى أن تعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية يحظى بالأولوية الرئيسية للمنطقة.
The promotion of economic, social and cultural rights and the right to development was identified as a main priority for the region.
وأكدت أيضا على الحاجة إلى إدماج السياسات الاقتصادية والاجتماعية بشكل أفضل بغية تعزيز التنمية الاجتماعية واستصال الفقر.
She also underscored the need to better integrate economic and social policies in order to promote social development and root out poverty.
فريق تعزيز التنمية
Development Promotion Group (DPG)
التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
Economic and social development in Africa
التنمية الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
Economic and social development in Western Asia
للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية
Contributions to the Economic and Social
للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية
Expert Meeting on Positive Corporate Contributions to the Economic
التنمية الاقتصادية والإنتاجية للسكان الأصليين
Economic and Productive Development of Indigenous Peoples
التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
Section 17A Regional commission
ويلزم اتخاذ إجراءات لتحسين قدرات البلدان من حيث نقل الدراية الفن ية واستخدام التكنولوجيات بهدف تعزيز التنمية الاقتصادية المستدامة.
Action was required to improve countries' capacities in terms of the transfer of know how and the utilization of technologies with a view to promoting sustainable economic development.
والواقع ببساطة هو أن جميع الحكومات تقع على عاتقها المسؤولية الأساسية عن تعزيز وصون التنمية الاقتصادية والاجتماعية لشعبها.
The simple fact is that every Government has the primary responsibility to promote and safeguard the economic and social development of its people.
وأدت هذه الجهود إلى زيادة التفاهم بين الصين والبلدان الأخرى، واضطلعت بدور نشط في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
These efforts have increased understanding between China and other countries and have played a vigorous role in promoting economic and social development.
وأمامنا الآن واجب مزدوج يتمثل في دعم الإنجازات القي مة للمصالحة الوطنية وفي تعزيز التنمية الاجتماعية الاقتصادية في بلدنا.
We now have the two fold duty to consolidate the valuable achievements of national reconciliation and to promote our country's socio economic development.
وآسيا استطاعت ان تحقق التنمية الاجتماعية قبل التنمية الاقتصادية
And Asia could have social development before they got the economic development.
بشكل عام، يشير مفهوم التنمية الاقتصادية إلى الإجراءات المستدامة والمنسقة التي يتخذها صناع السياسة والجماعات المشتركة، والتي تسهم في تعزيز مستوى المعيشة والصحة الاقتصادية لمنطقة معينة.
Economic development is the sustained, concerted actions of policy makers and communities that promote the standard of living and economic health of a specific area.
وهي تهدف إلى تعزيز التنمية الاقتصادية كأساس لتحقيق التنمية الشاملة في المناطق الريفية السورية لتمكين هذا الريف من لعب دور شريك فعال في الاقتصاد الوطني.
It aims to strengthen economic development as a basis for the achievement of sustainable development in the rural areas of Syria so that they can play an effective partnering role in the national economy.
11 تناولت عضوة في فريق المناقشة تمثل شركة ميرك Merck دور مساهمات الشركات في تعزيز التنمية الاقتصادية والسلم والديمقراطية.
The panellist from Merck pointed to the role of corporate contributions in promoting economic development and peace and democracy.
وهي على وجه الخصوص من شأنها تعزيز حقوق الأقليات وكذلك المبادرات المحلية ومساعدة التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لكل الجماعات.
In particular, it will advance the rights of minorities, and it will also strengthen local initiatives and help the economic, social and cultural development of all communities.
التنمية الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
Economic and social development in Asia and the Pacific
وأنا أسمي هذا التنمية الاقتصادية 2,5 .
I call this Development Economics 2.5.
البرنامج 16 التنمية الاقتصادية في أوروبا
Programme 16
دال التنمية الاقتصادية في منطقة الإسكوا
Economic developments in the ESCWA region
التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة
Expert Meeting on Positive Corporate Contributions to the Economic and Social Development of Host Developing Countries
أولا مساهمات الشركات في التنمية الاقتصادية
Companies can affect the economic development of countries in a number of ways.
والآن، عن طريق دعم التنمية الاقتصادية،
Now, by promoting economic development,
1 تجعل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من تعزيز التكامل الإقليمي محور ارتكاز جهودها الرامية إلى تحقيق التنمية الاقتصادية المستدامة بالتعاون الوثيق مع الاتحاد الأفريقي وبالتوافق مع معاهدة أبوجا.
The promotion of regional integration lies at the heart of the efforts of the Economic Commission for Africa (ECA) to attain sustainable economic development, in close cooperation with the African Union (AU) and in line with the treaty establishing the African Economic Community.
10 تؤكد أهمية التفاوض بشأن إبرام اتفاقات تجارية بين هذه المنطقة ونظيراتها في الخارج، بغية تعزيز استدامة التنمية الاقتصادية فيها
10. Reiterates the importance of negotiating trade agreements between the region and its counterparts outside the region with a view to promoting the sustainability of the economic development of the region
فضلا عن ذلك فإن الأمر يحتاج إلى الاستثمارات الإنتاجية في الدول الأكثر فقرا من أجل استئناف أو تعزيز التنمية الاقتصادية.
Moreover, productive investments are needed in the poorest countries to resume or sustain economic development.
35 وقال في ختام كلمته إن اليونيدو تواجه مهمة شاقة في تعزيز التنمية الاقتصادية وتقليل حدة الفقر في البلدان النامية.
UNIDO faced an arduous task in enhancing economic development and reducing poverty in developing countries.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التنمية الاقتصادية - تعزيز التنمية - تعزيز التنمية - تعزيز التنمية - تعزيز التنمية - تعزيز التنمية - تعزيز التنمية - تعزيز التنمية - تعزيز التنمية - تعزيز التنمية - التنمية الاقتصادية والاجتماعية - ضابط التنمية الاقتصادية - منطقة التنمية الاقتصادية