ترجمة "تعرف جيدا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعرف - ترجمة : تعرف - ترجمة : تعرف - ترجمة : جيدا - ترجمة : جيدا - ترجمة : تعرف جيدا - ترجمة : تعرف جيدا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Knows Knew Doesn Even Pretty Fine Care Great Well

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تعرف جيدا
You know very well.
ولهذا تعرف الإنجليزية جيدا
That's how you know English so well?
أنت تعرف جيدا متى
You know very well when.
أنت تعرف جيدا ما افعله
You know very well why!
تعرف جيدا ، لقد اتجهوا غربا
Know much?
كيف تعرف هذا المكان جيدا
How do you know this place so good?
تبدو انك تعرف المنطقة جيدا
You seem to know the territory.
على الرغم من انها تعرف جيدا مزاجك
Even though she was well aware of your temper.
أنت الملوم و أنت تعرف ذلك جيدا
You're in a jam and you know it.
أنت تعرف جيدا أني و إسحاق ! بيننا سرا
You know quite well that Isak and I are secretly engaged.
أنا متأكدة من أنك تعرف جيدا وتتعامل معها
I'm sure you know well and do business with.
تعرف أن كارلوس لاينام جيدا, قال بأمكاني مساعدته تحت
Carlos says he's not sleeping very well. Says I can help out downstairs.
افتح عينيك جيدا وتأكد انك تعرف مع من تتكلم
Open your eyes good and make sure you know who you're talking to.
تريد ان تعرف معرفتى للقصة جيدا عندما لا اقرء ملخصها
You want to know why I know this story so well when I don't read the synopsis?
في أول اسبوع في الجامعة، وانت لا تعرف الناس جيدا.
It was only the first week in university, and you don't know people that well.
ألا تعرف أنه من الخطورة الوثوق لناس لا تعرفهم جيدا
Don't you know it's dangerous to trust people you don't know very well?
تعرف انك يجب ان تكون ولدا جيدا انا جيد بالفعل
You know you got to be a good boy. I've been good.
أنت تعرف جيدا بأنك ستعفى من التجنيد لذلك تتكلم هكذا.
You know very well you'll be exempt. That's why you talk so big.
أريدك أن تعرف بأنك تبلي جيدا و هذا يجعلني سعيدا
I happen to know you do very well and that makes me happy.
إن شعوب العالم تعرف جيدا ماذا يجري اليوم في فلسطين المحتلة.
People around the world are fully aware of what is happening in occupied Palestine.
ليس جيدا تخزين البذور إذا كنت لا تعرف انها قابلة للحياة.
It's no good storing the seeds if you don't know they're still viable.
ما اخبرتك به في الصين تعرف جيدا انني لم اعنيه حقا
What I said in China! You know that is not what I meant!
أنا حقا المثقلة لكي الرئيس السيد أنت تعرف ذلك جيدا تماما.
I am really so indebted to Mr. Chief you know that perfectly well.
التي على اليسار تمضي لأنه تعرف قبلا. أن هذا ليس اختبارا جيدا لها.
The one on the left walks away because she knows already that this is not a good test for her.
ممرض الزملاء جيدة وصادقة ، آه ، مهيأة ، مهيأة ، لأنك تعرف جيدا هذه حالة يرثى لها.
NURSE Honest good fellows, ah, put up, put up For well you know this is a pitiful case.
أنت تعرف جيدا كيف لقد تم التحقيق في جميع هؤلاء الناس في كل مكان.
You know very well how they've been investigating all those people everywhere.
اجعلوا الشجرة جيدة وثمرها جيدا. او اجعلوا الشجرة ردي ة وثمرها ردي ا. لان من الثمر تعرف الشجرة.
Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree corrupt, and its fruit corrupt for the tree is known by its fruit.
اجعلوا الشجرة جيدة وثمرها جيدا. او اجعلوا الشجرة ردي ة وثمرها ردي ا. لان من الثمر تعرف الشجرة.
Either make the tree good, and his fruit good or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt for the tree is known by his fruit.
ـ لا أظن أنك تعرف ما تريد فعله جيدا ـ حسنا، أنا أريد فعل شيء ما
I don't think you know what you want. Well, I want to do something.
الراهب O ، وقالت انها لم تعرف الحب خاصتك قرأت جيدا عن ظهر قلب ، لا يمكن أن الإملائي.
FRlAR O, she knew well Thy love did read by rote, that could not spell.
سأكل جيدا سأكل جيدا
I'll eat well! I'll eat well!!
لقد استعديت جيدا ، وتدربت جيدا
I had prepared well. I had trained hard.
...من الان وصاعدا ستأكل جيدا, وتنام جيدا وستعيش جيدا في القصر
From now on, she will eat well, sleep well, live well here in the palace.
انتبهي جيدا للتهجئة. والفظي الاحرف جيدا.
Watch out for those dentalized D's and T's and those flat A's.
انت تبدو جيدا... جيدا جدا فى الحقيقة
You look very good, very good, indeed.
استمعوا جيدا لكلمة الله استمعوا جيدا لرسول الله
Hear well the word of God Hear well the messenger of Lord
إذا كان هذا جيدا لأحمد فسيكون جيدا لسامر
if it's good enough for A, it's good enough for B.
و لكن العذاب كان جيدا، ألم يكن تعذيبا جيدا
The torture was good. Wasn't it good torture?
من الان وصاعدا سأكل جيدا واعيش جيدا في القصر
From now on, I'm going to eat well, sleep well, live well in the palace.
حسنا ، اننى أعرفك جيدا الناس الذين لم يعرفوننى جيدا
Well, I know you very well. People you haven't known very long.
يبدو جيدا
He's looking good.
مخفي جيدا
Wow, it blends in nicely.
تبدو جيدا
Oh My, you look not bad.
ليس جيدا
Not fines.
تشبث جيدا
Things okay there, Struecker?

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعرف ذلك جيدا - تعرف مع - كانت تعرف - تعرف بحدة - تعرف مع - تعرف باسم - أصبحت تعرف - ان تعرف