Translation of "only too well" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Only - translation : Only too well - translation : Well - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only too well.
تمام المعرفة
Only too well. I'm scared! It's too dangerous!
ابقي قليلا فقط أنا خائفة فهذا خطير جدا
I know only too well.
أعلم ذلك جيدآ .
I know that feeling of exhaustion only too well.
أعرف الشعور بالإعيـاء جي دا
Guatemala knows only too well the horror caused by intolerance.
وتدرك غواتيمالا بشكل جيد الرعب الذي يسببه التعصب.
Oh, well. Your mother's not only beautiful, she's clever too.
إن والدتك ليست جميلة فقط ولكنها ماهرة أيضا
Well, I only hope Mrs Spencer hasn't been worrying too much.
حسنا، أتمنى السيدة سبينسر فقط ما كانت تقلق كثيرا.
After all, as we now know only too well, systemic risk can emerge in unexpected places.
فكما بتنا نعلم الآن تمام العلم، فإن المخاطر النظامية قد تنشأ في أماكن غير متوقعة.
They're disappearing for the reasons that all of you in this room know only too well.
إنها تختفي للأسباب التي جميع داخل هذه الغرفة يعرفونها جيدا.
The only excuse too.
العــذر الوحيد ايضا
The same applies to utilization of resources, which, as we know only too well, are always limited.
ونفس الشيء ينطبق على استخدام الموارد التي نعلم جيدا أنها دائما محدودة.
Well, that's easy, too.
حسنا ، هذا بسيط ايضا
Well, that's possible too.
حسنا, إنه إحتمال
He's too well known.
انه معروف جدا
Well, we'll survive too.
حسنا سنعيش نحن ايظا
Well, it's too cheap.
عشرين حسنا ..
I understand too well.
انا افهم هذا جيدا
Well, not too fine.
يبدو أن ذلك لا يروق لكما.
Well, not too bad.
لا بأس في الواقع.
Get that well too.
إعمل على شفاء ذلك أيضا
Well, she is too.
ح سنا ،هي أيضا .
Well, it's too bad.
حسنا ، هذا سيء جدا
Well, I'm sorry, too.
يؤسفني ذلك أيضا .
You know your Bible too well, life too little.
أنت تعرفين الإنجيل جيدا . الحياة قصيرة جدا
Well, they... they're too rich, and too nice, and...
إنها غنية وجميلة و...
It was only too easy.
كان من السهل جدا فقط.
And I'm only kidding, too!
وأنا فقط مزاح أيضا!
The Commission apos s recommendations were well judged, but they received too little support from the international community with results that have been only too tragic.
وتتسم توصيات اللجنة بأنها قائمة على أحكام صائبة، ولكنها لم تحظ بكثير من التأييد من المجتمع الدولي وكانت النتائج مأساوية للغاية.
Rinchen was well regarded, too.
وكان رينشين شخصا يحظى باحترام كبير هو الآخر.
Well, maybe that's too many...
حسنا، وربما هذا عدد كبير جدا من...
I don't know too well.
لا اعلم جيدا
Well, that's way too small.
هذا بسيط
You know me too well.
أنت تعرفنى جيدا أيضا
Well, don't get too worried.
لا تقلق كثيرا
Well? I've remembered something too.
حسنا واضاف لقد تذكرت شيئا أيضا.
I bike pretty well too.
أنا أعرف كيفية قيادة الدراجات أيضا
Jurieux handled it well too.
(جوريو) عالج الموقف بحكمة أيضا
I know Lalla too well.
أعرف لالا جي د آ.
Well, it's too late now.
حسنا ، لقد فات الآوان
Well, haven't we plenty too?
حسنا، أليس عندنا الكثير أيضا
Well, not too bad, no.
حسنا ,حالتى ليست سيئة بقدر كبير
I know her too well...
انا اعرفها جيدا
Well, that could be too.
حسنآ، هذا ممكنآ ايضآ
Well, the thing's too bare.
حسنا ، الأشياء مكشوفة جدا
We know you too well.
نحن نعرفك جيدا.

 

Related searches : Only Too - Too Well - Well Too - Only Too Pleased - Only Too Willing - Only Too Happy - Only Too Often - Only Too Much - Far Too Well - Know Too Well - Work Too Well - Too - Well Well Well - Well Well