ترجمة "تعتمد على الرعاية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الرعاية - ترجمة : تعتمد - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : تعتمد - ترجمة : تعتمد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الرعاية الصحية العامة تعتمد على عامل آشا، ليس الطبيب. | Public health care runs on the ASHA worker, not the doctor. |
الأنظمة التي تعمل دون ر. هذا هو السبب في قانون الرعاية الصحية لدينا تعتمد على إصلاح القطاع الخاص | That's why we're getting rid of regulations that don't work. |
وتشمل عﻻوات العودة إلى المدرسة جميع اﻷطفال في اﻷسر التي تعتمد على إعانة الرعاية اﻻجتماعية أو على العمل بأجر منخفض. | Back to school allowances cover all children in families dependent on social welfare or at work on low pay. |
تعتمد مسبقا على | pre depends on |
لا تعتمد الأنظمة الاقتصادية الحديثة على الاحتكارات بقدر ما تعتمد على المنافسة. | Modern economies rely not on monopolies, but on competition. |
كيوتو تعتمد على السياحة . | Kyoto depends on the tourist industry. |
كونك تعتمد على نفسك | Being everything by yourself? |
تعتمد ديموقراطياتنا على الإنتخابات. | Our democracies rely on elections. |
...ثم تعتمد على اطرافك | Then... hang it on the limb. |
الحرب تعتمد على الجري | Nothing forces you to run like a battle. |
هي تعتمد على العادات | She relies on habits |
الآن ، كل الطرق فى المبارزة تعتمد على الأصابع فحسب ولا تعتمد أبدا على الرسغ | Now, all actions in fencing... are made only with the fingers, never with the wrist. |
يكتب ليڤن انه في جميع انحاء العالم الشعوب بدأت تكتشف ان دولة الرعاية الاجتماعية الشعوب بدأت تكتشف ان دولة الرعاية الاجتماعية تبدو انها غير مجدية و مكلفة تعتمد على اقتصاد مشبوه و نموذج ديموغرافي لعصر مضى. | Levin writes that all over the world, nations are coming to terms with the fact that the social democratic welfare state is turning out to be untenable and unaffordable, dependent upon dubious economics and the demographic model of a bygone era. |
طريقة ترحيل الناس أو نقلهم تعتمد على تكنولوجيا المستقبل تعتمد على مدى سهولة نقل الناس | The method of delivery of people or moving people depends on the technology of the future and it depends on how easy it is to move people. |
لا تعتمد على والديك كثيرا . | Don't depend on your parents too much. |
لا تعتمد على الآخرين كثيرا . | Don't rely too much on others. |
ما زالت تعتمد على والديها. | She still depends on her parents. |
أنت تعتمد على الآخرين كثير ا. | You depend too much on others. |
إن مصائرهم تعتمد على خياراتنا. | Their fate depends upon our choices. |
إنها تعتمد فقط على الخفافيش. | It depends solely on the bat. |
إقتصاديات المستقبل تعتمد على ذلك. | The economies of the future depend on that. |
تستطيع ان تعتمد على هذا | On that you can rely |
الان هيه تعتمد على الايقاع | Now, it's dependent on rhythm, and keeping a center of balance. |
ممارستنا كلها تعتمد على الكمبيوتر. | Our whole practice depends on computing. |
حكومة تعتمد على الشعب لوحده. | A government dependent upon the people alone. |
التي تعتمد على مفهوم اللون | We use the notion of color. |
والتجربة العلمية تعتمد على التالي | We have to come up with a scientific experiment. The experiment really rests on the following |
حياتنا تعتمد على هذه الكائنات. | Our lives depend upon these creatures. |
وهذه تعتمد أكثر على الكلمات. | This one's more about the lyric. |
تقصد ان تعتمد على اطرافك | You mean, hang it on the limb? |
تعتمد بشكل كبير على الحنجرة | It's done largely with the palate. |
لا تعتمد كثيرا على صداقتي. | Don't count too much on my friendship. |
لأن حياته تعتمد على ذلك | His life depends on that. |
تعتمد قوتك على نيتهم الحسنة. | Your power depends on their goodwill. |
هيبتي تعتمد على ذلك (برستيجي) | My prestige depends on it. |
لا تعتمد على ذلك يا... | Don't count on it... |
(ح) الاعتراف بمقدمي الرعاية وتقديم الدعم لهم لكفالة حصولهم على المعلومات والموارد لتحسين الرعاية المجتمعية، وتخفيف عبء الرعاية على النساء والفتيات | (h) Recognize and provide support to caregivers to ensure they have the information and resources to improve community based care and to lessen the burden of care on women and girls |
تعتمد الديموقراطية على التوافق القائم على الوعي. | Democracy depends on informed consent. |
أما الأمر الأهم في هذه الإصلاحات وغيرها، مثل أنظمة النقل الحديثة ونظم الرعاية الصحية العامة التي تعتمد على أطباء العائلات، فهو المشاركة الفعالة للناس المتأثرين بهذه النظم. | Most importantly, these and other reforms such as new transportation systems and a public health system based on family doctors must be undertaken with the participation of the people affected. |
فبالنسبة لبلد تعتمد زعامته للعالم على قوته الناعمة كما تعتمد على قوته العسكرية، فإن هذا سلوك مدمر. | For a country whose global leadership depends as much on its soft power as on its military might, that is dynamite. |
تعتمد اليابان على نفط البلدان العربية. | Japan relies on Arab countries for oil. |
شعبية مواقع الإنترنت تعتمد على محتوياتها. | The popularity of websites depends on their content. |
إن القوة تعتمد دوما على السياق. | Power always depends on context. |
شعبية مواقع الإنترنت تعتمد على محتوياتها. | The popularity of a web site depends on its content. |
يجب ألا تعتمد على الآخرين للمساعدة. | You mustn't depend on others for help. |
عمليات البحث ذات الصلة : نفقات الرعاية تعتمد - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد