ترجمة "تطوير السوق المالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : المالية - ترجمة : السوق - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : المالية - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير السوق المالية - ترجمة : تطوير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لجنة السوق المالية وسوق رأس المال | Financial and Capital Market Commission |
ويؤكد هذا المفهوم على الترابط بيم تطوير المؤسسات الديمقراطية واقتصاديات السوق. | This concept emphasizes the interrelation between developing democratic institutions and market economics. |
ونتيجة لهذا فإن إصلاح أسعار الفائدة الموجهة نحو السوق مطلوب الآن للمساعدة في تخصيص رأس المال على الوجه الأمثل ودعم تطوير السوق المالية في الصين، وبالتالي إرساء الأساس لتحرير حسابات رأس المال وأسعار الصرف في المستقبل. | As a result, market oriented interest rate reform is now needed to help optimize capital allocation and support the development of China s financial market, thereby laying the groundwork for future capital account and exchange rate liberalization. |
2 الوساطة في سوق الأوراق المالية وما يتصل بهذه السوق، | Foreign exchange brokerage and activities relating to the foreign exchange market |
تقلبات الأسعار فى السوق المالية ممكن أن تكون مثمرة نظريا | Price fluctuations in economic markets can be fruitfully viewed as an algorithmic process. |
إن الحلقة الضعيفة في الرأسمالية ليست سوق العمل، بل السوق المالية. | The weak reed in capitalism is not the labor market, but the financial market. |
والآن يجري إعداد كتاب قواعد موحد للخدمات المالية في السوق الموحدة. | A single rulebook for financial services is being put in place for the single market. |
فإثناء الأزمة المالية، تعطلت وظائف السوق، وبشكل عميق في بعض الأوقات. | During the financial crisis, market functioning was impaired, at times very profoundly. |
في السابق، كانت عملية تطوير المنتج تنتقل من التمويل التأسيسي إلى المفهوم إلى متطلبات السوق إلى متطلبات التصميم وتتضخم إلى عملية تطوير تنازلية تامة. | In the old days, the product development process would go from seed funding to concept to a market requirements document to an engineering requirements document and blow out into an entire waterfall development process. |
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت أنغيلا تحسين تشريعاتها وزيادة تطوير خدماتها المالية. | During the reporting period, Anguilla continued to improve its legislation and further develop its financial services. |
كما سيتم تطوير النظام المعلوماتي لوكالة الاستخبارات المالية (من خلال المشروع الاستثماري للاتحاد الأوروبي برنامج المساعدة من أجل إعادة التشكيل الاقتصادي في بولندا وهنغاريا تطوير البيئة التكنولوجية لوكالة الاستخبارات المالية ). | FIA's information system will be upgraded as well (through EU PHARE investment project Upgrade of the Technological Environment of the Financial Intelligence Agency ). |
هذا يؤدي إلى تطوير السوق الموازية من الدولارات في السنوات اللاحقة مع سعر الصرف الرسمي تتراوح حاليا 6 مرات في ظل أسعار في السوق السوداء للدولار . | This led to the development of a parallel market of dollars in the subsequent years with the official exchange rate less than a sixth of black market value. |
تطوير مؤسسات التمويل والخدمات المالية التي تتناسب مع احتياجات الفقراء في المناطق الحضرية | Developing finance institutions and financial products suitable to the needs of the urban poor |
فنحن سنشجع على تطوير قطاعات السياحة، والخدمات المالية الدولية، والمعلوماتية إلى أقصى طاقتها. | We will encourage the development of tourism and the international financial services and informatics sectors to their fullest potential. |
نظرا للحاجة إلى تطوير الزراعة والحرف اليدوية الريفية، تتزايد الحاجة إلى الائتمانات، والوسائل التقنية المتقدمة والمعلومات عن السوق. | Given the need for agriculture and rural craft development, there is an increasing need for credits, technical advances and market information. |
ولكن الكثير من الناس، وبخاصة العاملين في الأسواق المالية دفعوا بنوع من أصولية السوق . | But many, especially people working in the financial markets, pushed a type of market fundamentalism. |
ولكي نتمكن من تحقيق هذه الغاية فلابد وأن نسعى إلى تطوير حالة تكنولوجيتنا المالية. | To do that, we must advance the state of our financial technology. |
إن بضع حكومات معاصرة على أقل تقدير لديها الاستعداد الآن لترك السوق المالية لمداواة جراحها. | At the very least, few modern governments are now willing to let financial market heal themselves. |
وكان انحدار السوق المالية في كل منهما أعظم (40 في البرازيل و33 في كوريا الجنوبية). | Their stock markets have declined by even more (40 in Brazil and one third in South Korea). |
وتشكل السوق المالية النقطة المركزية التي يلتقي عندها هذا التقييم المفرط للذات مع العقبات المتذللة. | The central place where this self (over)evaluation meets the fewest obstacles is the financial market. |
(ج) الأدوات الاقتصادية تشكل السلوك والتأثير من خلال الوسائل المالية وإرسال إشارات عن طريق السوق | Economic instruments Influencing behaviour and impact through financial means and sending signals via the market |
)ب( يجب على المعهد أن يستمر في تطوير نظم المراقبة المالية الداخلية لديه )الفقرة ٣٤(. | (b) UNITAR should continue to develop its internal financial control systems (see para. 34). |
وبوجود عدد أقل من الأصول الآمنة المدرة للربح في السوق المالية، فإن أسعار الثروة الآمنة ترتفع. | With fewer safe, money yielding assets in the financial market, the price of safe wealth rises. |
إن الأزمة المالية وعواقبها سوف تكون بمثابة فترة اختبار، وإنني لأتمنى أن يتم تطوير مؤسسات الاتحاد الأوروبي، وخاصة مؤسساتها المالية، وهي المؤسسات الجديدة نسبيا . | The financial crisis and its aftermath will be a period of testing and, one hopes, development for the European Union s institutions, particularly its financial institutions, which are relatively new. |
وأدى اعتماد القوانين التشريعية مثل قوانين الملكية، والعمل في مجال المشاريع، واﻻستثمارات اﻷجنبية الى تهيئة اﻷساس الﻻزم لزيادة تطوير عﻻقات السوق. | The adoption of these legislative acts, like the laws on property, entrepreneurship, and foreign investment, has created the basis for the further development of market relations. |
وهذا من شأنه أن يخرب السوق بالنسبة للأدوات المالية السليمة وأن يقوض قدرة النظام الرأسمالي على البقاء. | This destroys the market for sound financial instruments, undermining the viability of the capitalist system. |
ولكن هناك بديل يتلخص في الأساس في اللعب وفقا لقواعد اقتصاد السوق الطبيعية مقايضة الدين بالأوراق المالية. | But there is an alternative that essentially means playing by the rules of a normal market economy a debt for equity swap. |
وكثيرا ما تولى عناية خاصة لتعزيز المهن الحرة التي تخدم عمليات السوق، مثل القانون والمحاسبة والتحليﻻت المالية. | Special care is often taken to strengthen the professions that serve the market process, such as law, accounting and financial analysis. |
النتيجة الرئيسية 2 تطوير الهياكل الأساسية الصناعية الداعمة بما يكفل توفير الخدمات المالية للأسر المعيشية المنخفضة الدخل | Core result 2 Supporting industry infrastructure for the delivery of financial services to low income households developed |
)ج( تطوير القدرات في مجاﻻت النهج البرنامجي والتنفيذ الوطني والمساءلة البرنامجية والمراجعة المالية وتكاليف الدعم والتقييم والرصد | (c) To develop capacity in the areas of programme approach, national execution, programme accountability and financial audit, support costs and evaluation and monitoring |
ولا يمكن استخدامها للتدخل في أسواق صرف العملات الأجنبية أو في المعاملات المالية الأخرى مع المتعاملين في السوق. | They cannot be used to intervene in foreign exchange markets, or in other transactions with market participants. |
من المرجح أن تتنامى الأهمية الاقتصادية للمنتجات المالية الجديدة على نحو أكثر سرعة بدخول البنوك الأجنبية إلى السوق. | The economic significance of new financial products is likely to grow more rapidly as foreign banks enter the market. |
أو ربما تسبب طول أمد الحظ الطيب في إخضاع السوق المالية لهيمنة المتفائلين الحمقى الذين أدركوا حماقتهم أخيرا . | Or perhaps a long run of good fortune has left the financial market dominated by cockeyed optimists, who have finally figured that out. |
فالهجرة تزيد من التحويلات المالية التي تذهب إلى المناطق الريفية وتعزز روابط السوق بين المناطق الريفية والمناطق الحضرية. | Migration increases remittances to rural areas and strengthens market linkages between rural and urban areas. |
وببساطة، فإن تكاليف الوساطة المالية مرتفعة ويعود ذلك في المقام الأول إلى الطابع الاحتكاري الذي يتسم به السوق. | To put it simply, the costs of financial intermediation are high mainly because of the oligopolistic nature of the market. |
وتنطوي إصﻻحات القطاع المالي على محاوﻻت للسماح للقطاع الخاص ولقوى السوق بأن تقرر أمر توزيع الموارد المالية النادرة. | Reforms of the financial sector involve attempts to allow the private sector and market forces determine the allocation of scarce financial resources. |
ليس هناك شك في حاجة الصين إلى تطوير قطاعاتها المالية بشكل لائق في سبيل تأمين النمو الاقتصادي المستدام. | There is no doubt that China needs its financial sector to develop soundly in order to ensure sustained economic growth. |
واحيانا يدعى خوارزميات السوق خوارزميات السوق | And it's also sometimes called algo trading, algorithmic trading. |
سمحت كتلة السوق لتجميع أجهزة الكمبيوتر لطائفة واسعة من الناس استخدام الحواسيب، والتركيز أكثر على التطبيقات البرمجية وبدرجة أقل على تطوير الجهاز المعالج. | Mass market ready assembled computers allowed a wider range of people to use computers, focusing more on software applications and less on development of the processor hardware. |
وينوي الطرفان تطوير علاقتهما مع الاتحاد الأوروبي بصفتهما دولتين أوروبيتين تحترمان القيم والمعايير الأوروبية، ويؤكدان أيضا التزامهما بالتنفيذ المستمر للإصلاحات الديمقراطية وإصلاحات السوق. | The parties intend to develop their relations with the European Union, as European States which respect European values and standards, and confirm their commitment to the consistent implementation of democratic and market oriented reforms. |
ومن الواضح أن السوق أخطأت على نحو فاضح في التعامل مع بعض الأمور ـ مثل قيمة بعض الأوراق المالية. | Evidently, the market got some things like the value of certain financial securities horrendously wrong. |
ذلك أن صناعة التبغ تشجع عمليات التهريب سعيا إلى تعظيم حصتها في السوق وإرغام وزراء المالية على تخفيض الضرائب. | Smuggling is abetted by the tobacco industry in order to gain market share and scare finance ministers into lowering taxes. |
ولكن هذه القواعد لا تعالج المشكلة الرئيسية ضعف الحوافز التي قد تدفع المؤسسات المالية الرئيسية إلى احترام انضباط السوق. | But these rules don t address the main problem the weakened incentives for market discipline for core financial institutions. |
إن الفرض القانوني للنزاهة في حفظ السجلات وتقديم التقارير المالية يشكل سمة لا غنى عنها بالنسبة لاقتصاد السوق الناجح. | The legal enforcement of honesty in keeping and reporting financial records is an indispensable feature of a well functioning market economy. |
وكان أحد أعظم إنجازات فريق مازوفيتسكي بقيادة وزير المالية ليزيك بالسيروفيتش تطبيق إصلاحات السوق وبرامج الخصخصة السريعة والبعيدة الأثر. | One of the Mazowiecki team s greatest achievements was the introduction, led by Finance Minister Leszek Balcerowicz, of fast and far reaching market reforms and privatization. |
عمليات البحث ذات الصلة : تطوير السوق - تطوير السوق - تطوير السوق - استراتيجية تطوير السوق - تطوير السوق الجديدة - أنشطة تطوير السوق - تطوير السوق العامة - مدير تطوير السوق - مشروع تطوير السوق - تطوير استراتيجية السوق - تطوير السوق العالمية - إصلاحات السوق المالية - السوق المالية الجملة - مؤشرات السوق المالية