ترجمة "تشارك في تطوير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : تشارك - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : في - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والأمل معقود على أن تشارك منظمات وشركات وطنية ودولية في تطوير هذا المشروع في المستقبل. | It was to be hoped that national and international companies and organizations would participate in the project's future development. |
ويدعم عملية تطوير قدرات المنظمات الوطنية غير الحكومية كي تشارك في عمليات الطوارئ إعادة التأهيل. | Supports the development of the capacity of national non governmental organizations to engage in emergency rehabilitation operations. |
كانت محتاجة ان تشارك في تطوير ا لدول ا لفقيرة . توفير التمويل . لكنهم يفعلون . هناك | And I told them my people, with the Americans here separate. |
في حين يعتبر تطوير قطاع الإعلام نشاط ا شائع ا بالنسبة للعديد من المؤسسات التنموية، هناك عدد قليل من تلك المؤسسات التي تشارك في تطوير الإعلام المباشر كغايتها الأساسية. | Media development organizations While development of the media sector is a common activity of many development organizations, there are a small number that engage in direct media development as their primary purpose. |
لقد ظلت سلوفينيا تشارك بشكل نشيط في تطوير آليات التعاون في منطقتنا، أوروبا، وبشكل خاص فـــي إطار مؤتمــر اﻷمن والتعاون في أوروبا. | Slovenia has been participating actively in the development of the mechanisms of cooperative security within our region, Europe, and in particular within the framework of the Conference on Security and Cooperation in Europe. |
٢٦ واصلت مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي تشارك في العقد تطوير المبادرات المتعلقة بالتخفيف من الكوارث التي كانت قد صيغت في مرحلة التخطيط اﻷولية للعقد. | 26. Organizations of the United Nations system participating in the Decade have continued to develop the disaster mitigation initiatives that had been formulated during the initial planning phase of the Decade. |
كنت تشارك في حادث | Were you involved in an accident? |
وقد تشارك في اللعبة، | And the dolphins could get in on the game. |
هل تشارك في هذا الحدث | Would you take part in this event? |
هل تشارك في هذه الفعالية | Would you take part in this event? |
تشارك في الجهاز العصبي أبدا | So they look like neurons on some level, but they don't participate in the nervous system at all. |
الهند تشارك. | India is coming on line. |
افريقيا تشارك. | Africa is coming on line. |
وسوف تشارك أستراليا، كالمعتاد، في تقديم مشروعي القرارين المعروضين علينا، وربما تشارك في التصويت لصالحهما، عند الاقتضاء. | As usual, Australia will co sponsor and, if necessary, vote in favour of both draft resolutions before us. |
المرأة لم تشارك في هذه الأنشطة. | Women did not take part in these activities. |
واللجنة لا تشارك في هذا الرأي. | The Committee does not share this view. |
تشارك سبع دول في بناء هذا. | Seven nations are involved in building this. |
مع طبيب ثم تشارك في الدراسة. | You interact with your doctor and you get enrolled in the study. |
12 تشارك الشركات النرويجية في تطوير وبناء محطة الفضاء الدولية، وأجهزة الإطلاق أريان 5، والمقاريب الفضائية، والمركبات الفضائية لاستكشاف كواكب أخرى، وسواتل رصد الأرض، وسواتل الاتصالات، وسواتل الملاحة. | Norwegian companies are involved in developing and building the International Space Station, the Ariane 5 launchers, space telescopes, spacecraft for exploring other planets, Earth observation satellites, communication satellites and navigation satellites. |
تشارك أكثر قليلا . | little bit more involved. |
تريد ليلى أن تشارك في مسابقة الجمال. | Layla wants to participate in the beauty contest. |
وحتى كندا لن تشارك في هذا الأمر. | Even Canada will sit this one out. |
وتظل اللجنة تشارك بنشاط في هذه المناقشات. | The Committee remained actively involved in those discussions. |
فقلت له شكرا لأنك تشارك في موفمبر | And I said, Thank you for doing Movember. |
ولكن في هذا القرن فإن الصين تشارك. | But in this century China is coming on line. |
لذا لماذا الزراعة تشارك في عملية BMP | So why is agriculture involved in the BMP process? |
بل وزعما أن باكستان تشارك بنفس القدر الذي تشارك به الولايات المتحدة وبريطانيا في الحرب ضد الإرهاب. | Pakistan, they said, was as deeply engaged as their countries in the war against terrorism. |
شارك في تطوير بانشي | Become a contributor to Banshee |
تشارك أسرتي وقتها معي. | My family shares time with me. |
تشارك بتجاربها مع الاخرين. | She shares her experience with others. |
يجب عليك ان تشارك. | You should ought to enter. |
3 القيادات تشارك شخصيا في تحسين ممارسات الإدارة | |
تشارك في وضع الصكوك الدولية بشأن الحماية المادية | Original Spanish 5 May 2005 |
وتود اسرائيل أن تشارك في تحقيق هذا اﻻستقرار. | Israel is willing to participate in achieving it. |
إنها تشارك في ما يسمى تخفيض استهلاك الطاقة . | They are engaged in what is called power down . |
هي تماما فرخ لماذا لا تشارك في تب ا | She's quite a chick. Why don't you share? Shit. |
عليك ان تشارك في الصورة الذاتية و تسأل | What you have to do is engage in self image and ask questions |
استخدام صندوق أدوات تطوير reBOX مجاني في تطوير أي تطبيقات لسطح الشبكة (webtop). | The reBOX development toolkit is free to use developing any applications for the webtop. |
٣ التأخيرات في تطوير البرامجيات | 3. Delays in software development . 22 24 13 |
وتأمل الرابطة أن تشارك البلدان الصديقة والأمم المتحدة بصورة أكبر في تنفيذ برنامج عمل فينتيان وإنشاء صندوق الرابطة الإنمائي للتكامل الاقتصادي الإقليمي، وبخاصة في مجالات تطوير الموارد البشرية والبنية التحتية وتكنولوجيا المعلومات وتنمية الطاقة. | ASEAN hopes that friendly countries and the United Nations will become more involved in the implementation of the Vientiane Action Programme and the ASEAN Development Fund for regional economic integration, particularly in the areas of human resource development, infrastructure, information technology and energy development. |
ويحتوي الموقع على معلومات مرجعية للمجتمع القائمة على تطوير المنتجات التي قوقل تشارك مع مجموعات مثل الروبوت من تحالف الهاتف المفتوح واوبن سوشل من مؤسسة اوبن سوشل OpenSocial. | The site contains reference information for community based developer products that Google is involved with like Android from the Open Handset Alliance and OpenSocial from the OpenSocial Foundation. |
جانين بنيس تشارك بتصاميم الطبيعة | Janine Benyus shares nature's designs |
org سوف تشارك بالطبع وبفخر. | This is a great chance to get behind an online movement and bruisedearth.org will of course be proud to take part. |
وقد تشارك أيضا البيئة المحيطة. | Environment may also be involved. |
حاول ألا تشارك كثيرا غدا | Try not to get too involved tomorrow. |
عمليات البحث ذات الصلة : تشارك - تشارك في المنافسة - تشارك في العمل - تشارك في المعركة - تشارك في عمليات - تشارك في المفاوضات - تشارك في العلاقة - تشارك في العمل - تشارك في الصراع - تشارك في التحقيق - تشارك في الحرب - تشارك في التقاضي - تشارك في تقديم