ترجمة "تدخل غير مبرر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تدخل - ترجمة : تدخل - ترجمة : مبرر - ترجمة : مبرر - ترجمة : مبرر - ترجمة : مبرر - ترجمة : مبرر - ترجمة : مبرر - ترجمة : تدخل - ترجمة : تدخل غير مبرر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إننا نرفض هذا اﻻتهام رفضا قاطعا لما فيه من تدخل غير مبرر ومكشوف اﻷهداف في شؤون العراق الداخلية.
We categorically refute that accusation, representing as it does unwarranted interference in the internal affairs of Iraq, the motives for which are obvious.
انه امر غير مبرر
I don't think it's warranted.
ولهذا البقاء غير مبرر.
That's why there is no point in staying.
انه فقط غير مبرر علميا
It just doesn't exist scientifically.
وهذا الإهمال غير مبرر وخطير في آن.
This neglect is both unwarranted and dangerous.
وقد اعتبر المجلس أن هذا غير مبرر.
The Board considered this to be unjustified.
وبعد يوغوسلافيا شهدنا هجوما غير مبرر على العراق.
Now that Russia has restored its capability, such a move would be unthinkable.
كلكم أحببتموه في يوم ما، من غير مبرر
You all did love him once, not without cause.
ويجب أن تنتهى بهذه الطريقة ضحك عنف غير مبرر .
So, it has to end with this gratuitous violence.
ويجب أن تنتهى بهذه الطريقة ضحك عنف غير مبرر .
So, it has to end with this (Laughter) gratuitous violence.
يعرف الجميع أن طاجيكستان كانت حتى وقت قريب تتعرض بشكل منتظم ﻷعمال تدخل مسلح دون مبرر من أراضي بلد مجاور.
Everyone knows that until recently Tajikistan had been systematically subjected to unprovoked acts of armed intervention from the territory of a neighbouring country.
أرجوك سيدى لا تدخل هنا غير مسموح
Please, you may not come in here. It's against the rules, sir.
إن التمييز بلا مبرر غير مقبول مهما كان الأثر المالي محدودا .
Unjustified distinctions were unacceptable, even if their financial impact was limited.
وهذا هو عذاب غير مبرر للضواحي، وأحد الأسباب أنه يفسح المجال للسخرية.
And that's the great non articulated agony of suburbia and one of the reasons that it lends itself to ridicule.
أنا لدي مبرر
I have an excuse.
هذا ليس مبرر
That's no excuse.
إن جميع سجنائنا يسجنون بعيدا عن أسرهم ويتعرضون لتنقﻻت غير متوقعــة وليس لهــا مبرر.
All our prisoners have been jailed far away from their families and subjected to unexpected and unwarranted transfers.
تذكروا ، أنها نوع من تمرين غير مبرر للتفكيك، لكننا نفعلها في المختبر طوال الوقت.
Mind you, it's a sort of gratuitous field stripping exercise, but we do it in the lab all the time.
(د) مبرر طلب الوظائف
(i) New posts
وليس لﻹرهاب أي مبرر.
There is no justification for terrorism.
الآن، لدينا مبرر لذلك.
Now, we have a rationale for that.
ولكنه مبرر أخلاقيا نعم
But morally permissible?
هل لدي مبرر لاكون
Have i reason to be?
هذا هو مبرر تأخري
Here's my excuse for being late.
كما يستحيل إنشاء وإدارة منظمات غير حكومية حقيقية بدون تدخل الدولة.
It is also impossible to set up and run genuine non governmental organizations free from State interference.
وﻻ تدخل في أصول المنظمة اﻷثاثات والمعدات واﻷصناف غير المستهلكة اﻷخرى.
Furniture, equipment, other non expendables and leasehold improvements are not included in the assets of the Organization.
وعــودة كامل الجوﻻن ليست موضع مساومة، أو تأخير غير مبرر، أو اختبار للنوايا ليس في مكانه.
The return of the entire Golan is not open to compromise, unjustified delay or a misplaced testing of intentions.
وهذا يسقط أي مبرر للمقترح.
That would remove all justification for the proposal.
(د) مبرر طلب الوظائف الجديدة
(d) Justification of new posts
(د) مبرر طلب الوظائف الجديدة
(e) Analysis of resource requirements
(د) مبرر طلب الوظائف الجديدة
Administrative Assistant (General Service (Other level))
دة مبرر يخليك بلطجي يعني
Is that an excuse for you to turn into a mobster now?
كما يستحيل إنشاء وإدارة منظمات غير حكومية حقيقية بعيدة عن تدخل الدولة.
It is also impossible to set up and run genuine non governmental organizations free from State interference.
وينبغي أن تتذكر البلدان المانحة أن المعونة الإنمائية لا يمكن أن تصبح ذريعة لاكتساب نفوذ غير مبرر.
Donor countries should remember that development aid cannot become a pretext for uncalled for influence.
كما تدخل المنتجات المعدنية السلكية والأنابيب غير الملحومة ضمن مجموعة منتجات الصلب الطويلة.
Wire drawn products and seamless pipes are also part of the long steel products group.
وهذا أمر ﻻ مبرر له أخﻻقيا.
That is morally unjustifiable.
في حالتي ، إستيعاب النفس مبرر تماما
In my case, selfabsorption is completely justified.
لقد بدأوا بعمل تعديلات بدون مبرر
They started making changes without reason.
فأي مبرر الآن يمنعكم من نعيه
What cause withholds you then to mourn for him?
أنت غاضب منى, على نحو مبرر
You're angry with me, and justly.
أما البلدان النامية فهي تدخل إلى اﻷسواق كشركاء غير متكافئين وينتهي بها اﻷمر إلى تحقيق مكاسب غير متكافئة.
Developing countries enter the market as unequal partners and end up with unequal rewards.
غير أن خوض هذه المجازفات لن يكون بلا مبرر إذا كانت الصين جادة بشأن الاضطلاع بدور زعامي عالمي.
But these are risks worth taking if China is serious about assuming a global leadership role.
وبعبارة أخرى، كان تراجع جولدستون إما غير مبرر بالأدلة التي يزعم أنه يستند إليها الآن، وإما أنه سابق لأوانه.
In other words, Goldstone s retraction is either not warranted by the evidence on which he says that he now relies, or it is premature.
دعها تدخل
Let her in.
دعها تدخل
Please open the door for her.

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير مبرر - غير مبرر - غير مبرر - غير مبرر - تدخل لا مبرر له - تدخل لا مبرر له - استخدام غير مبرر - مالي غير مبرر - تعطيل غير مبرر - هجوم غير مبرر - غياب غير مبرر - استخدام غير مبرر - تخصيب غير مبرر - فشل غير مبرر